Panasonic HDC-SD60 [2/144] Информация для вашей безопасности
![Panasonic HDC-HS60 [2/144] Информация для вашей безопасности](/views2/1035264/page2/bg2.png)
2
VQT2M70
Информация для вашей безопасности
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Не используйте никакие другие
мультикабели AV и кабели USB , кроме
поставляемых в комплекте.
≥ При использовании кабелей,
поставляемых отдельно, убедитесь, что
их длина не превышает 3 метров.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
-Если вы увидите такой символ-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
≥
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА
НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
≥
НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
≥
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ
ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ
ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна находиться
вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Необходимо обеспечить постоянную
работоспособность сетевой вилки шнура
питания.
Для полного отключения данного аппарата от
сети переменного тока извлеките вилку
шнура питания из розетки переменного тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
Маркировка продукта находится на
нижней панели устройств.
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или
у д
илера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
HDCSD60&TM60&HS60EE-VQT2M70_rus.book 2 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分
Содержание
- Информация для вашей безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Hdcsd60 tm60 hs60ee vqt2m70_rus book 3 ページ 2010年1月19日 火曜日 午後5時31分 3
- Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 3
- Если устройство используется в шумном месте например клубе или в месте проведения массового мероприятия запись может прекратиться из за звуковой вибрации в таких местах рекомендуется вести запись на карту sd 4
- Обращение с жестким диском hdc hs60 4
- Обращение со встроенной памятью hdc tm60 4
- Ответственность за записанное содержание 4
- В настоящей инструкции по эксплуатации 5
- Карты которые можно использовать с данным устройством 5
- Воспроизведение усложненный уровень 6
- Дополнительно 6
- Запись воспроизведение 6
- Запись дополнительно 6
- Настройка 6
- Оглавление 6
- Основные сведения 6
- Перед эксплуатацией 6
- Подготовка 6
- Использование с пк 7
- Копирование дублирование 7
- Настройка 7
- Обозначения 7
- Перед использованием 7
- Прочее 7
- Редактирование 7
- С пк 7
- С помощью данной камеры других изделий 7
- С телевизором 7
- Принадлежности 8
- Hdc sd60 hdc tm60 9
- Идентификация частей и обращение с ними 9
- 23 22 21 20 10
- Hdc hs60 12
- 23 22 21 20 13
- 30 28 27 14
- Питание 15
- Подготовка 15
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 15
- Внимание 16
- Как вставлять извлекать аккумулятор 16
- Как извлечь аккумулятор 16
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 16
- Зарядка аккумулятора 17
- Время зарядки записи 18
- Время зарядки и записи 18
- Индикация емкости аккумулятора 19
- Место назначения для записи 19
- Номер модели аккумулятора напряжение емкость минимум 19
- Запись на карту 20
- Карты которые можно использовать с данным устройством 20
- Как вставлять извлекать карту sd 21
- Надежно закройте крышку отсека карты sd 21
- Откройте жкд монитор 21
- Откройте крышку карты sd и вставьте карту sd в слот для карты или извлеките ее из слота b 21
- Включение выключение камеры 22
- Включение и выключение питания жкд монитора 22
- Включение и выключение питания с помощью кнопки питания 22
- Нажмите на кнопку питания чтобы включить камеру 22
- Подготовка 22
- Чтобы включить питание 22
- Чтобы отключить питание 22
- Выбор режима 23
- Используйте переключатель режимов для изменения режима на или 23
- Подготовка 23
- Использование сенсорного экрана 24
- Касание 24
- Настройка монитора жкд 24
- О значках функций 24
- Поверните жкд монитор в сторону объектива 24
- Подготовка 24
- Съемка автопортрета 24
- Выберите меню 25
- Подготовка 25
- Прикоснитесь к ввод 25
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 25
- Установка даты и времени 25
- Исходное положение камеры 26
- Основная видеозапись 26
- Основные сведения 26
- Перед началом записи 26
- Выбор носителя для запис 27
- Для начала съемки нажмите кнопку начала остановки 28
- Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск остановка записи 28
- Измените режим на 28
- Основные сведения 28
- Откройте жкд монитор 28
- Съемка фильмов 28
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 29
- О совместимости записанного фильма 29
- Измените режим на 30
- Индикатор фокусировки 30
- Нажмите кнопку наполовину только для автоматической фокусировки 30
- Основные сведения 30
- Откройте жкд монитор 30
- Полностью нажмите кнопку 30
- Фотосъемка 30
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 31
- Измените режим на 31
- Индикации на экране при записи стоп кадров 31
- Индикация фокусировки 31
- О зоне фокусировки 31
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 31
- Интеллектуальный автоматический режим 32
- Кнопка интеллектуального автоматического режима ручного режима 32
- Основные сведения 32
- Автоматический баланс белого 33
- Автофокусировка 33
- Интеллектуальный автоматический режим 33
- Воспроизведение видео стоп кадров 34
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 35
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 35
- Изменение отображения пиктограмм 36
- Регулировка громкости динамика 36
- Совместимость стоп кадров 36
- Совместимость фильмов 36
- Использование экрана меню 37
- Внеш дисплей 38
- Выберите меню 38
- Дисплей 38
- Использование меню настроек 38
- Основные сведения 38
- Уст мир вр 38
- Устан часы 38
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 39
- Дата время 39
- Прикоснитесь к место назн 39
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 39
- Стиль даты 39
- Энергосбереж 39
- Быс вкл акт 40
- Быстр старт 40
- Откройте монитор жкд 40
- Установите быстр старт на вкл 2 закройте монитор жкд при установленном режиме или 40
- Av мульти 41
- Viera link 41
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 4 прикоснитесь к ввод 41
- Звук сигн 41
- Компон вых 41
- Настр жкд 41
- Прикоснитесь к настр жкд 2 прикоснитесь к требуемому элементу настроек 41
- Разреш hdmi 41
- Яркий жкд 41
- Нач настр 42
- Прикоснитесь к формат память 2 прикоснитесь к карта sd или встр память прикоснитесь к карта sd или hdd 42
- Тв формат 42
- Формат память 42
- Форматир 42
- Калибровка дисплея 43
- Коснитесь значка r который появляется на экране поставляемым в комплекте стилусом 43
- Прикоснитесь к ввод 43
- Прикоснитесь к калибровка дисплея 43
- Сост карты 43
- Сост памяти 43
- Language 44
- O i s демо 44
- Режим демо 44
- ภาษาไท 44
- Дополнительно 45
- Дополнительное оптическое увеличение 45
- Принцип работы дополнительного оптического увеличения 45
- Рычажок трансфокатора кнопки настройки трансфокатора 45
- Функция приближения удаления 45
- Дополнительно 46
- Изменение функции оптического стабилизатора изображения в режиме записи стоп кадров 46
- Измените режим на или 46
- Кнопка оптического стабилизатора изображения 46
- Функция оптического стабилизатора изображения 46
- Af ae со слежением 47
- Дополнительно 47
- Дополнительно 48
- Запись с видеолампой 48
- Измените режим на или 48
- Кнопка видеолампы 48
- Значки функций 49
- Назначение значков функцийпри записи 49
- Для выбора цвета в фейдере 50
- Затемнение 50
- Интеллектуальное управление контрастом 50
- Pre rec 51
- Съемка улыбки 51
- Встроенная вспышка 52
- Для настройки яркости вспышки 52
- Уменьшение эффекта красных глаз 52
- Автоспуск 53
- Для остановки таймера во время его работы 53
- Интеллектуальное управление экспозицией 53
- Компенсация переотраженного света 53
- Режим мягкого оттенка кожи 53
- Выбор типа контрольных линий 54
- Контрольные линии 54
- Ночная съемка в цвете 54
- Отображение контрольных линий при воспроизведении 54
- Телемакросъемка 54
- Дополнительно 55
- Реж съемки 55
- Функции записи меню 55
- Настр зум 56
- Режим зап 56
- Непрерывн зап 57
- Опред лица 57
- Ввод имени человека 58
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 58
- Коснитесь зап или нажмите до конца кнопку 58
- Регистрация лица для распознавания лиц 58
- Совместите лицо человека с контрольными линиями 58
- Выберите меню 59
- Изменении информации о зарегистрированном человеке 59
- Коснитесь человека для отмены 59
- Отмена регистрации человека 59
- Прикоснитесь к ввод 59
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 59
- Отображение имени 60
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 60
- Рамки лиц 60
- Digital cinema colour 61
- Авт замед съемка 61
- Зум микр 62
- Напр съемки 62
- Подавление шума ветра 62
- Выберите меню 63
- Прикоснитесь к ввод чтобы задать входной уровень микрофона и затем прикоснитесь к выход 63
- Прикоснитесь к чтобы отрегулировать входной уровень сигнала микрофона 63
- Уров микр 63
- Выберите меню 64
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 4 прикоснитесь к ввод 64
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 64
- Регул снимка 64
- Разм изобр 65
- Размер изображения в режиме записи видео 65
- Размер изображения и максимальный коэффициент увеличения 65
- Качество 66
- Формат 66
- Выберите меню 67
- Выс ск съемк 67
- Коснитесь диапазона изображений который будет сохранен 67
- Нажмите кнопку 67
- Прикоснитесь к зап все или выбрать 67
- Прикоснитесь к зап или удал 67
- Всп ламп аф 68
- Звук затвора 68
- Выполните настройку путем прикосновения к элементу который следует настроить 69
- Дополнительно 69
- Запись вручную 69
- Измените режим на или 69
- Нажмите кнопку ia manual для переключения в ручной режим 69
- Баланс белого 70
- Прикоснитесь к wb 70
- Чтобы установить баланс белого вручную 70
- Для изменения настроек прикоснитесь к 71
- Прикоснитесь к shtr или iris 71
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 71
- Выберите меню 72
- Коснитесь mf для изменения на ручную фокусировку 72
- Настройка ручной фокусировки 72
- Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам 72
- При использовании функции помощи при ручной фокусировке 72
- Прикоснитесь к focus 72
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 73
- Дополнительно 73
- Операции воспроизведения 73
- Включите режим паузы во время воспроизведения сцены которую вы хотите сохранить как стоп кадр 74
- Нажмите кнопку до конца 74
- Создание стоп кадра из видеоизображения 74
- Коснитесь выбранного условия поиска 75
- Коснитесь для установки времени 75
- Коснитесь требуемого условия поиcка 75
- Покадровый указатель выделенного и времени 75
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 75
- Только при выборе минуты 75
- Возобновление предыдущего воспроизведения 76
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 76
- Повтор воспроизведения 76
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 77
- Различные функции воспроизведения 77
- Воспроизведение выделенного с распознанным лицом воспроизведение выделенного интеллектуальный выбор сцены 78
- Задание времени воспроизведения 79
- Коснитесь даты для воспроизведения 79
- Коснитесь лица для указания 79
- Коснитесь сцен для воспроизведения 79
- Настройка приоритетов 79
- Прикоснитесь к ввод ввод 79
- Прикоснитесь к выбор сцен или выбор даты 2 79
- Прикоснитесь к выбранные лица 79
- Установка сцены 79
- Настройка даты 80
- Настройка музыки 80
- Прикоснитесь к ввод 80
- Прикоснитесь к желаемой композиции 80
- Чтобы выполнить пробное прослушивание музыки 80
- Выберите функцию воспроизведения l 34 73 81
- Для проверки звука музыки 81
- Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 81
- Коснитесь даты воспроизведения 81
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 81
- При выборе выбор музыки 81
- При выборе инт слайдов 81
- При выборе настройка даты 81
- Прикоснитесь к 81
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 81
- Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов 81
- Прикоснитесь к пуск 81
- Прикоснитесь к требуемому элементу 81
- Дополнительно 82
- Коснитесь удал или нажмите кнопку 82
- Нажмите кнопку пока отображается экран пиктограмм 82
- Прикоснитесь к все сцены или выбрать 82
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру подлежащим удалению 82
- Удаление воспроизводимых изображений с подтверждением 82
- Удаление нескольких сцен стоп кадров из отображения пиктограмм 82
- Удаление сцен стоп кадров 82
- Для завершения редактирования 83
- Прерывание процесса удаления 83
- Выберите меню 84
- Нажмите кнопку menu для завершения разделения 84
- Прикоснитесь к сцене которую требуется разделить 84
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 84
- Разделение сцены для частичного удаления 84
- Удалите ненужную сцену l 82 84
- Чтобы удалить все точки разделения 84
- Выберите меню 85
- Защита сцен стоп кадров 85
- Коснитесь тех сцен из которых требуется удалить личную информацию 85
- Коснитесь удал 85
- Прерывание процесса удаления 85
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 85
- Удаление личной информации 85
- Выберите меню 86
- Дополнительно 86
- Прикоснитесь к ввод 86
- Прикоснитесь к стоп кадру для его настройки 86
- Прикоснитесь к чтобы задать количество отпечатков 86
- Установка dpof 86
- Что такое dpof 86
- Объединение сцены записанной с задержко 87
- Отмена информации о задержке 88
- Дополнительно 89
- Просмотр видео снимков на тв 89
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 90
- Измените режим на режим воспроизведения 90
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 91
- Отображение экранной информации на телевизоре 91
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 91
- Изменение настройки компонентного выхода 92
- Подключение с помощью мультикабеля av 92
- Воспроизведение с использованием viera link hdavi contro 93
- Другие связанные операции 94
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 94
- Копирование 95
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью жестким диском 95
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 96
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 96
- Прерывание процесса копирования 96
- Приблизительное время для копирования 96
- О дисках которые можно использовать для копирования 97
- Подготовка к копированию воспроизведению 97
- Подключение dvd рекордера для копирования на диск воспроизведения с диска 97
- Рекомендуется использовать panasonic dvd рекордер vw bn1 vw bn2 97
- Вставьте диск в dvd рекордер 98
- Отключение dvd рекордера 98
- Подключите адаптер переменного тока входит в комплект поставки dvd рекордера к dvd рекордеру 98
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и измените режим на 98
- Подключите камеру к dvd рекордеру с помощью соединительного кабеля usb mini ab поставляется в комплекте с dvd рекордером 98
- Прикоснитесь к требуемому элементу 98
- Копирование на диски 99
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 99
- Подключите данную камеру к dvd рекордеру для подготовки к копированию l 98 99
- Прикоснитесь к пуск 99
- Сведения о форматах записи при копировании видео 99
- Важная информация 100
- Приблизительное время для копирования на диск 100
- Воспроизведение скопированного диска 102
- Прикоснитесь к сцене или стоп кадру для воспроизведения а затем воспроизведите 102
- Чтобы подготовиться к воспроизведению подключите данную камеру к dvd рекордеру l 98 102
- Автоматическая защита 103
- Выберите меню 103
- Выполните копирование на диск l 99 103
- Для отмены защиты диска 103
- Отображение информации о диске 103
- Управление диском на который выполнено копирование 103
- Форматирование дисков 103
- Дублирование изображений на другое видеоустройство 104
- Запустите воспроизведение на данном устройстве 104
- Затем начните запись на подключенном устройстве 104
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 104
- Подключите камеру к видеоустройству и измените режим на 104
- С пк 105
- Что можно сделать с пк 105
- Http panasonic net avc sdcard information sdxc html 106
- Важная информация 106
- Видеозаписи уже выполненные на другом устройстве не могут быть записаны в программное обеспечение поставляемое с данной камерой для записи данных видео выполненного с помощью продававшейся ранее видеокамерой высокой четкости panasonic используйте hd writer поставляется с камерой 106
- На данной камере невозможно выполнить запись данных с пк во встроенную память или на встроенный жесткий диск 106
- Функция помощи при преобразовании 106
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 107
- Операционная среда 108
- Операционная среда для hd writer ae 2 108
- С пк 108
- Для использования hd writer ae 2 109
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 110
- Вставьте cd rom в пк 111
- Выберите yes или no для создания ярлыка 111
- Выберите место для установки приложения затем нажмите next 111
- Выберите страну или регион своего проживания затем нажмите next 111
- Инсталляция 111
- Прочитайте end user license agreement а затем установите флажок i accept the terms of the license agreement если вы согласны с условиями и щелкните next 111
- С пк 111
- Щелкните мышью по next 111
- Включите камеру 113
- Подключение к персональному компьютеру 113
- Подключите данное устройство к пк 113
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока 113
- С пк 113
- Выберите usb mass storage device и щелкните мышью по stop 3 убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc sd60 sd usb device и нажмите кнопку ok 114
- Дважды нажмите значок в области уведомлений на пк 114
- Для безопасного отключения usb кабеля 114
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 114
- Убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc hs60 sd usb device или matshita hdc hs60 hdd usb device и нажмите кнопку ok 114
- Убедитесь в том что выбрано устройство matshita hdc tm60 sd usb device или matshita hdc tm60 mem usb device и нажмите кнопку ok 114
- Дважды нажмите на папку содержащую стоп кадры dcim 100cdpfq и т д 2 перетяните фотоснимки в папку назначения на жестком диске пк 115
- Копирование стоп кадров на компьютер 115
- О дисплее пк 115
- Запуск hd writer ae 2 116
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 116
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 117
- Для безопасного отключения usb кабеля 117
- Копирование стоп кадров на пк 117
- Операционная среда 117
- Подключите данное устройство к пк через входящий в комплект поставки кабель usb 117
- При использовании mac 117
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на пк 117
- Прикоснитесь к пк 117
- С пк 117
- Обозначения 118
- Обозначения записи 118
- Прочее 118
- Обозначения при воспроизведении индикация подключения к другим устройствам 120
- Подтверждающие сообщения 120
- Подтверждающие сообщения при подключенном dvd рекордере 120
- Прочее 121
- Сообщения 121
- О восстановлении 122
- Поиск и устранение неисправностей 123
- Прочее 123
- Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 128
- На что необходимо обратить внимание при использовании 129
- О данном устройстве 129
- Прочее 129
- Информация об аккумуляторе 131
- Информация об адаптере переменного тока 132
- Информация о sd карте 133
- Монитор жкд 133
- Информация о конденсации 134
- Информация о личных данных 134
- Причины образования конденсата 134
- Дополнительные принадлежности 135
- Прочее 135
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 136
- Лицензии 136
- Об авторском праве 136
- Прочее 136
- Прочее 137
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 137
- Количество записываемых изображений 138
- Прочее 138
- Акустическая система 140
- Изменение фокусного расстояния 140
- Прочее 140
- Технические характеристики 140
- Минимальное требуемое освещение 141
- Panasonic corporation 144
- Panasonic corporation 2010 144
- Vqt2m70 144
- Web site http panasonic net 144
Похожие устройства
- Mercury Marine ME 30 EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung U28D590D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS300 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 40 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM300 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 40 ELPTO Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 50 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-SW20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 60 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S9 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 60 ELPTO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H21 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 60 ELPTO BigFoot Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA B1-710-83171G00nb NT.L2EEE.001 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H250 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 75 ELPTO Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA B1-710-83171G00nr NT.L2CEE.002 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H80 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 90 ELPTO Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
на видео при записи пропал звук, как исправить? старые записи со звуком, при просмотре на камере, а новые нет.
9 лет назад
Ответы 1
При включении воспроизведения через 4 секунды начинает моргать индикатор питания.
6 лет назад
Ответы 0
Возможно ли приобрести провод USB и установочный диск к камере , свой утерян
11 месяцев назад