Hoover TCP 2120 019 CAPTURE [18/50] Apresentação do aspirador
![Hoover TCP 2120 019 CAPTURE [18/50] Apresentação do aspirador](/views2/1997527/page18/bg12.png)
Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste
guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de
utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela
Hoover.
ATENÇÃO: A electricidade pode ser extremamente perigosa. Este aparelho tem isolamento
duplo e não deve ser ligado à terra. Esta cha possui um fusível de 13 amp (só no RU).
IMPORTANTE: Os fios nos cabos de alimentação possuem cores de acordo com o seguinte
código:
Azul – Neutro Castanho – Fase
ELECTRICIDADE ESTÁTICA: Algumas alcatifas podem provocar uma pequena acumulação
de electricidade estática. A descarga de electricidade estática não constitui qualquer
perigo para a saúde.
DEPOIS DE UTILIZAR: Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.
Desligue sempre o produto e retire a ficha da tomada antes de o limpar ou executar
qualquer serviço de manutenção.
MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS, PESSOAS IDOSAS OU DOENTES: Não
deixe que as crianças brinquem com o aparelho ou com os seus controlos. Supervisione a
utilização do aparelho por crianças mais velhas, pessoas idosas ou doentes.
ASSISTÊNCIA HOOVER: Para assegurar o funcionamento seguro e eficiente deste
aparelho, recomendamos que todas as intervenções de assistência ou reparação sejam
efectuadas apenas por um técnico de assistência autorizado da Hoover.
*Apenas alguns modelos
**O design do tubo poderá variar de acordo com o modelo
IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA
É IMPORTANTE QUE O/A UTILIZADOR/A NÃO:
APRESENTAÇÃO DO ASPIRADOR
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Posicione o aspirador num nível superior aquele em que se encontra ao limpar •
escadas.
Utilize o aspirador no exterior ou em superfícies húmidas nem para recolher •
humidade.
Aspire objectos duros ou afiados, fósforos, cinzas quentes, pontas de cigarro ou outros •
artigos similares.
Pulverize ou aspire líquidos inflamáveis, líquidos de limpeza, aerossóis ou respectivos •
vapores porque tal pode causar riscos de incêndio/explosão.
Salte por cima do cabo de alimentação ao utilizar o aspirador nem retire a ficha puxando •
pelo cabo de alimentação.
Permaneça em cima do cabo de alimentação nem o enrole à volta das pernas ou braços •
ao utilizar o aspirador.
Utilize o aparelho para limpar pessoas ou animais.•
Continue a utilizar o aspirador se este parecer defeituoso. Se o cabo de alimentação •
estiver danificado deixe de utilizar o aspirador IMEDIATAMENTE. Para evitar um risco de
segurança, o cabo de alimentação deve ser substituído por um técnico de assistência
autorizado da Hoover.
Retire todos os componentes da embalagem.
Ligue o tubo exível ao corpo principal do aspirador, certicando-se de que encaixa e ca 1.
bem xo. Para soltar: basta premir os dois botões na extremidade do tubo exível e puxar
[2].
Ligue o manípulo à extremidade superior do tubo. 2. [3].
Ligue a extremidade inferior do tubo à escova para pavimentos e alcatifas 3. [4].
UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
16
PT
AspiradorA.
Pedal de Recolha do CaboB.
Manípulo de transporteC.
Tampa do Filtro de ExaustãoD.
Pedal Ligar/DesligarE.
Tubo Telescópico*F.
Botão de Libertação de G.
Tubo Telescópico*
Tubo standard*H.
Controlo de Potência I.
Variável por “Roller”*
Indicador do estado do sacoJ.
Patilha de Libertação da K.
Tampa do Saco
Regulador de Sucção*L.
ManípuloM.
Escova para Pisos e Alcatifas**N.
Pedal selector de superfícieO.
Tubo exívelP.
Filtro do pré-motorQ.
Filtro de exaustãoR.
Acessório 2 em 1S.
Mini escova turbo para remover T.
pêlos de animais*
Mini escova turbo para U.
remoção de alergéneos*
Escova grande turbo*V.
Escova Caresse para pavimentos duros*W.
Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para 1.
além do marcador vermelho [5].
Regule o tubo telescópico* para o comprimento pretendido segurando o trinco do tubo 2.
telescópico* e suba ou desça o punho para a posição de limpeza mais confortável [6].
Escova para pavimentos e alcatifas. Pressione o pedal na escova 3. [7] para seleccionar o
modo de limpeza ideal para o tipo do seu pavimento.
Piso duro: Baixar as escovas para proteger o soalho.
Alcatifas: Levantar as escovas para uma limpeza em profundidade.
Ligue o aspirador premindo o botão Ligar/Desligar no corpo principal do aspirador. 4. [8]
Ajuste o nível de potência rodando o rolo de controlo de potência variável*. 5. [9]
Ajuste o regulador* de sucção para o nível pretendido. 6. [10].
Desligue o aspirador no nal da utilização pressionando o botão Ligar/Desligar. Desligue 7.
o cabo e prima o botão de recolha respectivo para enrolar o cabo de novo no aspirador
[11].
Suporte e Arrumação do tubo - O tubo telescópico pode ser xado temporariamente 8.
durante a utilização, ou colocado na posição de arrumação quando não estiver a ser
utilizado [12].
CaptureManual__1-3_union.indd 16 18/04/2011 12.34.14
Содержание
- Capture 1
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Using your cleaner 3
- Accessories and nozzles 4
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the filters 4
- Cleaning the permanent cloth dust bag 4
- Removing a blockage from the system 4
- Replacing the dust bag 4
- Consumables 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Spares 5
- User checklist 5
- Your guarantee 5
- Il est important de ne pas 6
- Montage de l aspirateur 6
- Première utilisation 6
- Remarques importantes concernant la sécurité 6
- Utilisation de l aspirateur 6
- Accessoires et brosses 7
- Entretien de l aspirateur 7
- Nettoyage des filtres 7
- Nettoyage du sac à poussière permanent 7
- Pour éliminer un blocage dans le système 7
- Remplacement du sac à poussière 7
- Consommables 8
- Informations importantes 8
- Liste des vérifications à effectuer 8
- Pièces détachées 8
- Pièces détachées et consommables hoover 8
- Service hoover 8
- Votre garantie 8
- Bezeichnung der teile 9
- Gebrauch des staubsaugers 9
- Wichtige hinweise 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Zusammenbau des staubsaugers 9
- Ersetzen des staubbeutels 10
- Reinigung der filter 10
- Reinigung des permanentstaubbeutels 10
- Verstopfung des saugtraktes beheben 10
- Wartung des staubsaugers 10
- Zubehör und düsen 10
- Ersatzteile 11
- Garantieerklärung 11
- Hoover kundendienst 11
- Hoover original ersatzteile und verbrauchsteile 11
- Prüfliste zur fehlersuche 11
- Verbrauchsteile 11
- Wichtige informationen 11
- Avvertenze importanti per la sicurezza 12
- Descrizione dell aspirapolvere 12
- Montaggio dell apparecchio 12
- Utilizzo dell apparecchio 12
- È importante evitare di 12
- Accessori e spazzole 13
- Manutenzione dell apparecchio 13
- Pulitura dei filtri 13
- Pulitura del sacco raccoglipolvere permanente 13
- Rimozione di un ostruzione dal sistema 13
- Sostituzione del sacco raccoglitore 13
- Assistenza hoover 14
- Checklist utente 14
- Informazioni importanti 14
- Materiali di consumo 14
- Parti di ricambio e di consumo hoover 14
- Pezzi di ricambio 14
- Regolamento per la garanzia 14
- Alles over uw stofzuiger 15
- Belangrijke veiligheidstips 15
- De stofzuiger gebruiken 15
- De stofzuiger monteren 15
- Het is belangrijk dat mag u nooit doen 15
- Accessoires en zuigmonden 16
- De permanente stofzak van textiel reinigen 16
- De stofzuigerzak vervangen 16
- Filters reinigen 16
- Onderhoud stofzuiger 16
- Verstoppingen uit het systeem verwijderen 16
- Belangrijke informatie 17
- Checklist gebruiker 17
- Hoover service 17
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 17
- Reserveonderdelen 17
- Uw garantie 17
- Verbruiksartikelen 17
- Apresentação do aspirador 18
- Importante avisos de segurança 18
- Montagem do aspirador 18
- Utilização do aspirador 18
- É importante que o a utilizador a não 18
- Acessórios e escovas 19
- Limpeza do saco de pó permanente 19
- Limpeza dos filtros 19
- Manutenção do aspirador 19
- Remoção de uma obstrução do sistema 19
- Substituição do saco 19
- Assistência hoover 20
- Consumíveis 20
- Garantia 20
- Informações importantes 20
- Lista de verificação do utilizador 20
- Peças sobressalentes 20
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 20
- Consejos importantes de seguridad 21
- Es importante recordar que no debe 21
- Información sobre su aspirador 21
- Montaje del aspirador 21
- Utilización del aspirador 21
- Accesorios y cepillos 22
- Eliminación de obstrucciones en el sistema 22
- Limpieza de la bolsa de tela fija 22
- Limpieza de los filtros 22
- Mantenimiento del aspirador 22
- Sustitución de la bolsa del polvo 22
- Consumibles 23
- Información importante 23
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 23
- Piezas de repuesto 23
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 23
- Servicio de reparaciones de hoover 23
- Su garantía 23
- Brug af støvsugeren 24
- Det er vigtigt at du ikke 24
- Kend din støvsuger 24
- Montering af støvsugeren 24
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 24
- Fjernelse af en blokade fra systemet 25
- Rengøring af den permanente støvpose 25
- Rensning af filtrene 25
- Tilbehør og mundstykker 25
- Udskiftning af støvposen 25
- Vedligeholdelse af støvsugeren 25
- Brugerens checkliste 26
- Din reklamationsret 26
- Forbrugsvarer 26
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 26
- Hoover service 26
- Reservedele 26
- Vigtige oplysninger 26
- Bli kjent med støvsugeren din 27
- Bruk av støvsugeren 27
- Det er viktig at du ikke 27
- Montere støvsugeren 27
- Viktige sikkerhetsadvarsler 27
- Bytte støvposen 28
- Fjerne en blokkering fra systemet 28
- Rengjøre den permanente stoff støvposen 28
- Rense filtrene 28
- Tilbehør og munnstykker 28
- Vedlikehold av støvsugeren 28
- Din garanti 29
- Hoover service 29
- Originaldeler fra hoover 29
- Reservedeler 29
- Sjekkliste for bruker 29
- Tilbehør 29
- Viktige opplysninger 29
- Använda dammsugaren 30
- Bekanta dig med dammsugaren 30
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 30
- Sätta ihop dammsugaren 30
- Viktiga säkerhetsanvisningar 30
- Rengöring av filter 31
- Så rengör du den fasta tygdammpåsen 31
- Ta bort ett stopp i systemet 31
- Tillbehör och munstycken 31
- Underhåll av dammsugaren 31
- Utbyte av dammpåse 31
- Checklista för användaren 32
- Förbrukningsdelar 32
- Garanti 32
- Hoover service 32
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 32
- Reservdelar 32
- Viktig information 32
- Imurin kokoaminen 33
- Imurin käyttö 33
- Imurin osat 33
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 33
- Älä tee näin 33
- Imurin kunnossapito 34
- Kiinteän kangaspölypussin puhdistaminen 34
- Lisävarusteet ja suuttimet 34
- Pölypussin vaihto 34
- Suodattimien puhdistaminen 34
- Tukoksen poistaminen imurista 34
- Hoover huolto 35
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 35
- Kulutustarvikkeet 35
- Tärkeää tietoa 35
- Varaosat 35
- Vianmäärityslista 35
- Ειναι σημαντικο να 36
- Εξοικειωση με τη σκουπα 36
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 36
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 36
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 36
- Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης 37
- Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 37
- Εξαρτηματα και ακροφυσια 37
- Καθαρισμός της μόνιμης υφασμάτινης σακούλας σκόνης 37
- Καθαρισμός των φίλτρων 37
- Συντηρηση τησ σκουπασ 37
- Αναλώσιμα 38
- Ανταλλακτικά 38
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 38
- Η εγγύησή σας 38
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 38
- Σέρβις της hoover 38
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 38
- Важные замечания по технике безопасности 39
- Запрещается 39
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 39
- Сборка пылесоса 39
- Эксплуатация пылесоса 39
- Замена мешка для сбора пыли 40
- Очистка постоянного пылесборного мешка 40
- Очистка фильтров 40
- Принадлежности и насадки 40
- Техническое обслуживание пылесоса 40
- Удаление засора из системы 40
- Анкета пользователя 41
- Важная информация 41
- Ваша гарантия 41
- Запасные части 41
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 41
- Расходные материалы 41
- Сервисное обслуживание компании hoover 41
- Elementy odkurzacza 42
- Korzystanie z odkurzacza 42
- Montaż odkurzacza 42
- Nie wolno 42
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 42
- Akcesoria i ssawki 43
- Czyszczenie filtrów zmywalnych 43
- Czyszczenie worka zamontowanego na stałe 43
- Konserwacja odkurzacza 43
- Usuwanie niedrożności z układu 43
- Wymiana worka na kurz 43
- Części zamienne 44
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 44
- Gwarancja 44
- Lista kontrolna użytkownika 44
- Materiały eksploatacyjne 44
- Serwis firmy hoover 44
- Ważne informacje 44
- Důležitá bezpečnostní upozornění 45
- Jak používat vysavač 45
- Je zakázáno provádět následující 45
- Sestavení vysavače 45
- Seznámení s vysavačem 45
- Odstranění překážky ze sacího systému 46
- Trysky a příslušenství 46
- Výměna sáčku na prach 46
- Údržba vysavače 46
- Čištění omyvatelného filtru 46
- Čištění trvalého tkaninového sáčku na prach 46
- Důležité informace 47
- Kontrolní seznam uživatele 47
- Náhradní díly 47
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 47
- Servis společnosti hoover 47
- Spotřební materiál 47
- Záruka 47
- Ne smete 48
- Pomembna varnostna opozorila 48
- Sestavljanje sesalnika 48
- Seznanjanje s sesalnikom 48
- Uporaba sesalnika 48
- Dodatni priključki in nastavki 49
- Odpravljanje zamašitve 49
- Vzdrževanje sesalnika 49
- Zamenjava vrečke za prah 49
- Čiščenje platnene trajne vrečke za prah 49
- Čiščenje pralnih filtrov 49
- Hooverjev servis 50
- Kontrolni seznam za uporabnika 50
- Nadomestni deli 50
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 50
- Pomembne informacije 50
- Potro scaron ni material 50
- Vaša garancija 50
Похожие устройства
- Hansa ZIM486SEH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM454H Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM654H Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6751TH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM414LH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM448ELH Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP7120D4W Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB12381 Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB10381 Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB8381 Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC5211IH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC6111BH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC5111BH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC6111WH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC6111MWH Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP8121D4W Руководство по эксплуатации
- Hansa BK318.3V Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP6100D1W Руководство по эксплуатации
- Hama EWS-1400 Руководство по эксплуатации
- Gutrend FUN G120 Руководство по эксплуатации