Hoover TCP 2120 019 CAPTURE [24/50] Det er vigtigt at du ikke
![Hoover TCP 2120 019 CAPTURE [24/50] Det er vigtigt at du ikke](/views2/1997527/page24/bg18.png)
Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne
brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug kun tilbehør, som anbefales eller leveres af
Hoover.
ADVARSEL: Elektricitet kan være ekstremet farligt. Denne støvsuger er dobbeltisolere og må
ikke jordes. Dette stik er monteret med en sikring på 13 ampere (kun Storbritannien).
VIGTIGT: Kablerne i netstrømledningen er farvekodede som følger:
Blå - Neutral Brun - Strømførende
STATISK ELEKTRICITET: Visse tæpper kan forårsage en mindre akkumulering af statisk
elektricitet. Udledning af statisk elektricitet er ikke sundhedsfarligt.
EFTER BRUG: Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud af stikkontakten.
Inden du rengør eller foretager vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og
tage stikket ud af stikkontakten.
SIKKERHED I FORBINDELSE MED BØRN, ÆLDRE ELLER SVAGELIGE: Lad ikke børn lege
med støvsugeren eller dens betjeningsanordninger. Overvåg unge mennskers, ældres og
svageliges brug af støvsugeren.
HOOVERSERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af denne støvsuger
anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-
servicetekniker.
*Kun til visse modeller
**Dyseudformningen kan variere i henhold til model
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
DET ER VIGTIGT, AT DU IKKE:
KEND DIN STØVSUGER
MONTERING AF STØVSUGEREN
Placerer støvsugeren over dig, når du støvsuger trapper.•
Bruger støvsugeren udendørs eller på våde overflader eller til opsugning af væsker. •
Støvsugeren må kun bruges til alm. brug i hjemmet og MÅ IKKE bruges til f.eks
murerstøv.
Opsuger hårde eller skarpe genstande, tændstikker, varm aske, cigaretstumper eller •
andre lignende genstande.
Sprøjter med eller opsuger brændbare væsker, rensevæsker, aerosol-produkter eller •
dampe fra sådanne, da det kan medføre risio for brand/eksplosion.
Kører over forsyningsledningen eller fjerner stikket ved at trække i ledningen, mens •
støvsugeren anvendes.
Står på eller vikler forsyningsledningen rundt om arme eller ben, når du bruger •
støvsugeren.
Bruger støvsugeren til at rengøre personer eller dyr.•
Fortsætter med at bruge støvsugeren, hvis den synes at være defekt. Hvis •
forsyningsledningen er beskadiget, skal du STRAKS holde op med at bruge støvsugeren.
For at undgå en sikkerhedsrisiko skal en autoriseret Hoover-servicetekniker udskifte
forsyningsledningen.
Udtag alle komponenter fra emballagen.
Tilslut slangen til støvsugerens hoveddel, og sørg for, at den klikker og låses på plads. Sådan 1.
tages den af: Tryk blot på de to knapper for enden af slangen, og træk [2].
Tilslut håndtaget til rørets øverste ende. 2. [3].
Tilslut tæppe- og gulvmundstykket til rørets nederste ende.3.
BRUG AF STØVSUGEREN
22
DA
HovedrengøringsmaskineA.
Pedalknap til ledningsoprulningB.
BærehåndtagC.
Dæksel til udsugningslterD.
Tænd/sluk-pedalknapE.
Teleskoprør*F.
Udløserknap til teleskoprør*G.
Standardrør*H.
Rulleknap til variabel eektkontrol*I.
Indikator til posekontrolJ.
Udløsningknap til poselågK.
Sugekontrol*L.
HåndtagM.
Tæppe- og gulvmundstykke**N.
OveradevælgerpedalO.
SlangeP.
Præ-Motor FilterQ.
UdsugningslterR.
2-i-1 værktøjS.
Mini-turbomundstykke til dyrehår*T.
Mini-turbomundstykke til allergener*U.
Stort turbomundstykke*V.
Mundstykke til polering af hårde gulve*W.
Træk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. Træk ikke ledningen længere ud end 1.
det røde mærke [5].
Indstil teleskoprøret* i den ønskede højde ved at skubbe teleskoprørets justeringsanordning* 2.
opad og løfte eller sænke håndtaget til den ønskede rengøringsposition [6].
Tæppe- og gulvmundstykke. Tryk på pedalen på mundstykket 3. [7] for at vælge den ideelle
rengøringstilstand til gulvtypen.
Hårdt gulv: Børsterne sænkes for at beskytte gulvet.
Tæppe: Med løftede børster for den dybeste rengøring
Tænd for støvsugeren ved at trykke på tænd/sluk-pedalknappen på støvsugerens hoveddel. 4.
[8]
Indstil eekten ved at dreje rulleknappen til den variable eektkontrol*. 5. [9]
Juster sugekontrollen* til det ønskede niveau. 6. [10].
Sluk efter brug ved at trykke på tænd/sluk-pedalknappen. Træk stikket ud af stikkontakten, 7.
og tryk på pedalknappen til ledningsoprulning for at rulle ledningen tilbage i støvsugeren
[11].
Parkering og opbevaring - Slangen kan parkeres midlertidig, mens støvsugeren er i brug, 8.
eller hvis den ikke anvendes [12].
CaptureManual__1-3_union.indd 22 18/04/2011 12.34.15
Содержание
- Capture 1
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Using your cleaner 3
- Accessories and nozzles 4
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the filters 4
- Cleaning the permanent cloth dust bag 4
- Removing a blockage from the system 4
- Replacing the dust bag 4
- Consumables 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Spares 5
- User checklist 5
- Your guarantee 5
- Il est important de ne pas 6
- Montage de l aspirateur 6
- Première utilisation 6
- Remarques importantes concernant la sécurité 6
- Utilisation de l aspirateur 6
- Accessoires et brosses 7
- Entretien de l aspirateur 7
- Nettoyage des filtres 7
- Nettoyage du sac à poussière permanent 7
- Pour éliminer un blocage dans le système 7
- Remplacement du sac à poussière 7
- Consommables 8
- Informations importantes 8
- Liste des vérifications à effectuer 8
- Pièces détachées 8
- Pièces détachées et consommables hoover 8
- Service hoover 8
- Votre garantie 8
- Bezeichnung der teile 9
- Gebrauch des staubsaugers 9
- Wichtige hinweise 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Zusammenbau des staubsaugers 9
- Ersetzen des staubbeutels 10
- Reinigung der filter 10
- Reinigung des permanentstaubbeutels 10
- Verstopfung des saugtraktes beheben 10
- Wartung des staubsaugers 10
- Zubehör und düsen 10
- Ersatzteile 11
- Garantieerklärung 11
- Hoover kundendienst 11
- Hoover original ersatzteile und verbrauchsteile 11
- Prüfliste zur fehlersuche 11
- Verbrauchsteile 11
- Wichtige informationen 11
- Avvertenze importanti per la sicurezza 12
- Descrizione dell aspirapolvere 12
- Montaggio dell apparecchio 12
- Utilizzo dell apparecchio 12
- È importante evitare di 12
- Accessori e spazzole 13
- Manutenzione dell apparecchio 13
- Pulitura dei filtri 13
- Pulitura del sacco raccoglipolvere permanente 13
- Rimozione di un ostruzione dal sistema 13
- Sostituzione del sacco raccoglitore 13
- Assistenza hoover 14
- Checklist utente 14
- Informazioni importanti 14
- Materiali di consumo 14
- Parti di ricambio e di consumo hoover 14
- Pezzi di ricambio 14
- Regolamento per la garanzia 14
- Alles over uw stofzuiger 15
- Belangrijke veiligheidstips 15
- De stofzuiger gebruiken 15
- De stofzuiger monteren 15
- Het is belangrijk dat mag u nooit doen 15
- Accessoires en zuigmonden 16
- De permanente stofzak van textiel reinigen 16
- De stofzuigerzak vervangen 16
- Filters reinigen 16
- Onderhoud stofzuiger 16
- Verstoppingen uit het systeem verwijderen 16
- Belangrijke informatie 17
- Checklist gebruiker 17
- Hoover service 17
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 17
- Reserveonderdelen 17
- Uw garantie 17
- Verbruiksartikelen 17
- Apresentação do aspirador 18
- Importante avisos de segurança 18
- Montagem do aspirador 18
- Utilização do aspirador 18
- É importante que o a utilizador a não 18
- Acessórios e escovas 19
- Limpeza do saco de pó permanente 19
- Limpeza dos filtros 19
- Manutenção do aspirador 19
- Remoção de uma obstrução do sistema 19
- Substituição do saco 19
- Assistência hoover 20
- Consumíveis 20
- Garantia 20
- Informações importantes 20
- Lista de verificação do utilizador 20
- Peças sobressalentes 20
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 20
- Consejos importantes de seguridad 21
- Es importante recordar que no debe 21
- Información sobre su aspirador 21
- Montaje del aspirador 21
- Utilización del aspirador 21
- Accesorios y cepillos 22
- Eliminación de obstrucciones en el sistema 22
- Limpieza de la bolsa de tela fija 22
- Limpieza de los filtros 22
- Mantenimiento del aspirador 22
- Sustitución de la bolsa del polvo 22
- Consumibles 23
- Información importante 23
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 23
- Piezas de repuesto 23
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 23
- Servicio de reparaciones de hoover 23
- Su garantía 23
- Brug af støvsugeren 24
- Det er vigtigt at du ikke 24
- Kend din støvsuger 24
- Montering af støvsugeren 24
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 24
- Fjernelse af en blokade fra systemet 25
- Rengøring af den permanente støvpose 25
- Rensning af filtrene 25
- Tilbehør og mundstykker 25
- Udskiftning af støvposen 25
- Vedligeholdelse af støvsugeren 25
- Brugerens checkliste 26
- Din reklamationsret 26
- Forbrugsvarer 26
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 26
- Hoover service 26
- Reservedele 26
- Vigtige oplysninger 26
- Bli kjent med støvsugeren din 27
- Bruk av støvsugeren 27
- Det er viktig at du ikke 27
- Montere støvsugeren 27
- Viktige sikkerhetsadvarsler 27
- Bytte støvposen 28
- Fjerne en blokkering fra systemet 28
- Rengjøre den permanente stoff støvposen 28
- Rense filtrene 28
- Tilbehør og munnstykker 28
- Vedlikehold av støvsugeren 28
- Din garanti 29
- Hoover service 29
- Originaldeler fra hoover 29
- Reservedeler 29
- Sjekkliste for bruker 29
- Tilbehør 29
- Viktige opplysninger 29
- Använda dammsugaren 30
- Bekanta dig med dammsugaren 30
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 30
- Sätta ihop dammsugaren 30
- Viktiga säkerhetsanvisningar 30
- Rengöring av filter 31
- Så rengör du den fasta tygdammpåsen 31
- Ta bort ett stopp i systemet 31
- Tillbehör och munstycken 31
- Underhåll av dammsugaren 31
- Utbyte av dammpåse 31
- Checklista för användaren 32
- Förbrukningsdelar 32
- Garanti 32
- Hoover service 32
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 32
- Reservdelar 32
- Viktig information 32
- Imurin kokoaminen 33
- Imurin käyttö 33
- Imurin osat 33
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 33
- Älä tee näin 33
- Imurin kunnossapito 34
- Kiinteän kangaspölypussin puhdistaminen 34
- Lisävarusteet ja suuttimet 34
- Pölypussin vaihto 34
- Suodattimien puhdistaminen 34
- Tukoksen poistaminen imurista 34
- Hoover huolto 35
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 35
- Kulutustarvikkeet 35
- Tärkeää tietoa 35
- Varaosat 35
- Vianmäärityslista 35
- Ειναι σημαντικο να 36
- Εξοικειωση με τη σκουπα 36
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 36
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 36
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 36
- Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης 37
- Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 37
- Εξαρτηματα και ακροφυσια 37
- Καθαρισμός της μόνιμης υφασμάτινης σακούλας σκόνης 37
- Καθαρισμός των φίλτρων 37
- Συντηρηση τησ σκουπασ 37
- Αναλώσιμα 38
- Ανταλλακτικά 38
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 38
- Η εγγύησή σας 38
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 38
- Σέρβις της hoover 38
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 38
- Важные замечания по технике безопасности 39
- Запрещается 39
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 39
- Сборка пылесоса 39
- Эксплуатация пылесоса 39
- Замена мешка для сбора пыли 40
- Очистка постоянного пылесборного мешка 40
- Очистка фильтров 40
- Принадлежности и насадки 40
- Техническое обслуживание пылесоса 40
- Удаление засора из системы 40
- Анкета пользователя 41
- Важная информация 41
- Ваша гарантия 41
- Запасные части 41
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 41
- Расходные материалы 41
- Сервисное обслуживание компании hoover 41
- Elementy odkurzacza 42
- Korzystanie z odkurzacza 42
- Montaż odkurzacza 42
- Nie wolno 42
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 42
- Akcesoria i ssawki 43
- Czyszczenie filtrów zmywalnych 43
- Czyszczenie worka zamontowanego na stałe 43
- Konserwacja odkurzacza 43
- Usuwanie niedrożności z układu 43
- Wymiana worka na kurz 43
- Części zamienne 44
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 44
- Gwarancja 44
- Lista kontrolna użytkownika 44
- Materiały eksploatacyjne 44
- Serwis firmy hoover 44
- Ważne informacje 44
- Důležitá bezpečnostní upozornění 45
- Jak používat vysavač 45
- Je zakázáno provádět následující 45
- Sestavení vysavače 45
- Seznámení s vysavačem 45
- Odstranění překážky ze sacího systému 46
- Trysky a příslušenství 46
- Výměna sáčku na prach 46
- Údržba vysavače 46
- Čištění omyvatelného filtru 46
- Čištění trvalého tkaninového sáčku na prach 46
- Důležité informace 47
- Kontrolní seznam uživatele 47
- Náhradní díly 47
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 47
- Servis společnosti hoover 47
- Spotřební materiál 47
- Záruka 47
- Ne smete 48
- Pomembna varnostna opozorila 48
- Sestavljanje sesalnika 48
- Seznanjanje s sesalnikom 48
- Uporaba sesalnika 48
- Dodatni priključki in nastavki 49
- Odpravljanje zamašitve 49
- Vzdrževanje sesalnika 49
- Zamenjava vrečke za prah 49
- Čiščenje platnene trajne vrečke za prah 49
- Čiščenje pralnih filtrov 49
- Hooverjev servis 50
- Kontrolni seznam za uporabnika 50
- Nadomestni deli 50
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 50
- Pomembne informacije 50
- Potro scaron ni material 50
- Vaša garancija 50
Похожие устройства
- Hansa ZIM486SEH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM454H Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM654H Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP6751TH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM414LH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM448ELH Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP7120D4W Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB12381 Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB10381 Руководство по эксплуатации
- Hansa WHB8381 Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC5211IH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC6111BH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC5111BH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC6111WH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKC6111MWH Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP8121D4W Руководство по эксплуатации
- Hansa BK318.3V Руководство по эксплуатации
- Hansa WHP6100D1W Руководство по эксплуатации
- Hama EWS-1400 Руководство по эксплуатации
- Gutrend FUN G120 Руководство по эксплуатации