Bosch TWK8619P — sådan afkalker du din el-kedel effektivt og sikkert [32/100]
Превью страниц
Страница 32 /
100
![Bosch TWK8619P [32/100] Tekniske data](/views2/1998211/page32/bg20.png)
30
da
Afkalk el-kedlen med eddike eller en gængs
afkalker.
■ Fyld el-kedlen med vand til
1.5-markeringen og bring det i kog. Tilsæt
derefter en smule hvid eddike og lad det
stå i nogle timer. Du kan også bruge en
gængs afkalker og følge producentens
instruktioner.
■ Skyl el-kedlen og kalkfilteret med rent
vand.
Advarsel: Brug aldrig hårde genstande for
at fjerne kalkrester, da dette vil beskadige
forseglingen.
Tip: Afkalk oftere, hvis du bruger el-kedlen
hver dag.
Fejlfinding
Hvis el-kedlen ikke varmer vandet op;
temperaturindikatoren lyser ikke.
– Overophedningskontollen er udløst.
■ Lad el-kedlen køle af et stykke tid, så
apparatet kan tændes igen.
Enheden slukker før vandet koger.
– Der er for meget kalk i el-kedlen.
■ Afkalk el-kedlen i henhold til
instruktionerne.
Tekniske data
Elektrisk tilslutning
(spænding – frekvens)
220-240 V~
50/60 Hz
Effekt 2000-2400 W
Keep warm
(hold varmt)-indstilling
Du kan tænde for keep warm (hold varmt)
ved enhver temperaturindstilling.
Tryk på knappen keep warm. keep warm
(hold varmt) lyser, og funktionen er aktiveret.
Tryk på knappen keep warm igen, for at
slukke for den. keep warm (hold varmt)-
indikatoren slukkes.
Bemærk: keep warm (hold varmt)- funkti-
onen slukkes automatisk efter 30 minutter.
El-kedlen udsender et lydsignal.
Rengøring og
vedligeholdelse
W Risiko for elektrisk stød!
Nedsænk aldrig apparatet I vand. Sæt det
aldrig i opvaskemaskinen! Apparatet må
ikke damprenses.
■ Frakobl apparatet lysnettet inden rengøring
■ Rengør ydersiden af el-kedlen og soklen
med en fugtig klud. Brug ikke stærke
rengøringsmidler eller skuremidler.
■ Tag kalkfilteret ud, sæt det i blød i en
smule eddike, og skyl det derefter med
rent vand.
■ Skyl el-kedlen og kalkfilteret med rent
vand.
Tip: Gør overflader af rustfrit stål rent med
et gængs rengøringsmiddel til rustfrit stål.
Afkalkning
Regelmæssig afkalkning
■ forlænger el-kedlens levetid,
■ sikrer problemfri funkton;
■ sparer energi.
Содержание
283- مادختسلاا تاداشرإ
- Register your new bosch now www bosch home com welcome
- ةيبرعل
- Sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise
- Wasser kochen
- Vor dem ersten gebrauch
- Teile und bedienelemente
- Kleine störungen selbst beheben
- Entkalken
- Warmhalten
- Technische daten
- Reinigung und pflege
- Garantiebedingungen
- Entsorgung
- Safety instructions
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water
- W w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material
- W w risk of scalding the appliance heats up during use make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down only use the appliance when the lid is engaged if the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water
- W w risk of injury a misuse of the appliance can potentially lead to injury
- W w risk of burns after the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat
- W risk of fire do not place the base or kettle on or near hot surfaces e g hobs avoid spatters of grease as the plastic may be damaged
- Parts and operating controls
- Boiling water
- Before using for the first time
- Cleaning and maintenance
- Troubleshooting
- Technical data
- Keep warm setting
- Descaling
- Guarantee
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité
- Faire bouillir l eau
- Eléments et commandes
- Avant la première utilisation
- Nettoyage et entretien
- Maintien en température
- Détartrage
- Garantie
- Caractéristiques techniques
- Régler soi même les petites défaillances
- Mise au rebut
- Avvertenze di sicurezza
- W w pericolo di ustioni l apparecchio si surriscalda durante l uso afferrarlo pertanto soltanto per l impugnatura e aprire il coperchio solo quando si è raffreddato utilizzare l apparecchio solo con il coperchio inserito quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente
- W w pericolo di ustione dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo
- W w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio
- W w pericolo di lesioni l uso improprio dell apparecchio può causare lesioni
- W pericolo d incendio non disporre la base o il bricco sopra oppure in prossimità di superfici molto calde come per es fornelli evitare gli spruzzi di grasso la plastica può danneggiarsi
- Parti ed elementi di comando
- Bollitura
- Avviso non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori che contengono acqua
- Al primo impiego
- Pulizia e cura
- Mantenimento della temperatura
- Decalcificazione
- Dati tecnici
- Smaltimento
- Risoluzione autonoma di piccole anomalie
- Garanzia
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheidsaanwijzingen
- Water koken
- Voordat u de waterkoker in gebruik neemt
- Onderdelen en bedieningsorganen
- Warmhoudinstelling
- Reiniging en onderhoud
- Problemen oplossen
- Ontkalken
- Technische specificaties
- Garantie
- Sikkerhedsanvisninger
- Advarsel benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer eller andre beholdere der indeholder vand
- W w kvælningsfare lad ikke børn lege med emballagen
- W w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader
- W w fare for skoldning apparatet opvarmes under brugen tag derfor kun fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt apparatet må kun bruges med helt lukket låg hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud
- W w fare for forbrænding efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter
- W w brandfare apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur undgå fedtstænk plastikken kan blive beskadiget
- Kogning af vand
- Inden første ibrugtagning
- Dele og betjeningselementer
- Brug kun apparatet når netledningen og apparatet er ubeskadigede træk straks stikket ud af stikkontakten eller slå netspændingen fra i tilfælde af fejl
- Tekniske data
- Rengøring og vedligeholdelse
- Keep warm hold varmt indstilling
- Fejlfinding
- Afkalkning
- Reklamationsret
- Bortskaffelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhetsanvisninger
- Koke vann
- Før første gangs bruk
- Deler og betjeningselementer
- Rengjøring og vedlikehold
- Løsninger på vanlige feil
- Innstilling for å holde vannet varmt
- Avkalking
- Tekniske data
- Garanti
- Avfallshåndtering
- Säkerhetsanvisningar
- W brandrisk basen eller kannan får inte placeras på eller i närheten av heta ytor som t ex kokplattor förhindra fettstänk plasten kan skadas
- Varning använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten
- Delar och funktionskontroller
- W w risk för personskador fel användning av enheten kan medföra skador
- W w risk för brännskador apparaten blir varm under användningen fatta därför endast tag i den i handtaget öppna endast locket när apparaten är kall apparaten får bara användas med fasthakat lock om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten
- W w kvävningsrisk barn får inte leka med förpackningsmaterial
- W w brännskaderisk utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen
- W w risk för personskador fel användning av enheten kan medföra skador
- W w risk för brännskador apparaten blir varm under användningen fatta därför endast tag i den i handtaget öppna endast locket när apparaten är kall apparaten får bara användas med fasthakat lock om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten
- W w kvävningsrisk barn får inte leka med förpackningsmaterial
- W w brännskaderisk utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen
- W brandrisk basen eller kannan får inte placeras på eller i närheten av heta ytor som t ex kokplattor förhindra fettstänk plasten kan skadas
- Varning använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten
- Varmhållningsinställning
- Kokande vatten
- Före den första användningen
- Felsökning
- Avkalkning
- Avfallshantering
- Tekniska data
- Rengöring och underhåll
- Konsumentbestämmelser
- Turvallisuusohjeet
- W w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla
- W w polttamisvaara laite kuumenee käytön aikana tartu vain kahvaan kiinni ja avaa kansi vain kun se on kylmä käytä laitetta vain kun sen kansi on lukittunut vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli
- W w palovamman vaara lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä
- W w loukkaantumisvaara laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin
- W palovaara älä aseta alustaa tai kannua kuumien pintojen esim keittolevyjen päälle tai läheisyyteen estä rasvaroiskeet muovi voi vioittua
- Veden keittäminen
- Varoitus tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä
- Laitteen osat
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Puhdistus ja ylläpito
- Lämpimänäpitotoiminto
- Kalkinpoisto
- Vianetsintä
- Tekniset tiedot
- Jätehuolto
- Indicaciones de seguridad
- Indicaciones de seguridad
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez
- Piezas y elementos de manejo
- Hervir agua
- Resolución de problemas
- Mantener caliente
- Descalcificación
- Cuidado y limpieza
- Características técnicas
- Garantía
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor
- Eliminación
- Avisos de segurança
- W w perigo de queimaduras o aparelho aquece durante a utilização por isso agarrar apenas na pega e abrir a tampa somente quando estiver fria utilizar o aparelho apenas com a tampa fechada se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver
- W w perigo de queimadura após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo
- W w perigo de ferimentos uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos
- W perigo de incêndio não colocar a base ou a cafeteira sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão evitar salpicos de gordura o plástico pode ficar danificado
- Peças e elementos de comando
- Ferver a água
- Aviso não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que contenham água w risco de sufoco não permitir a crianças brincar com o material de embalagem
- Antes da primeira utilização
- Manutenção da temperatura
- Limpeza e manutenção
- Keep warm
- Descalcificar
- Garantia
- Eliminação do aparelho
- Dados técnicos
- Pesquisa de avarias
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Μην επιτρέψετε να χυθούν υγρά στο φις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδοποιηση μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό
- Μην επιτρέψετε να χυθούν υγρά στο φις
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά
- Μέρη και χειριστήρια λειτουργίας
- Βραστό νερό
- Ρύθμιση διατήρησης θερμότητας
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Καθαρισμός από τα άλατα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Επίλυση προβλημάτων
- Απόσυρση
- Όροι εγγύησης
- Güvenlik uyarıları
- Güvenlik uyarıları
- Su kaynatma
- Parçalar ve kumanda düğmeleri
- I lk kullanımdan önce
- Temizlik ve bakım
- Teknik veriler
- Sorun giderme
- Kireç giderme
- Keep warm sıcak tutma ayarı
- Garanti
- Elden çıkartılması
- Zasady bezpieczeństwa
- Ostrzeżenie urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiorników zawierających wodę
- Gotowanie wody
- Części i przyciski sterujące
- W w ryzyko uduszenia nie wolno pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem
- W w niebezpieczeństwo poparzenia powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzewczej mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu
- W w niebezpieczeństwo oparzenia urządzenie rozgrzewa się w czasie użytkowania chwytać urządzenie tylko za uchwyt pokrywę otwierać tylko wtedy gdy urządzenie jest zimne używać urządzenia wyłącznie z zablokowaną pokrywą jeżeli urządzenie zostanie napełnione powyżej poziomu znacznika max może dojść do wytryśnięcia wrzącej wody
- W w niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń
- W niebezpieczeństwo pożaru nie stawiać podstawy ani dzbanka na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu unikać rozpryskiwania tłuszczu może on uszkodzić tworzywo sztuczne
- Przed pierwszym użyciem
- Ustawienia funkcji keep warm utrzymywanie temperatury
- Odkamienianie
- Czyszczenie i konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Gwarancja
- Ekologiczna utylizacja
- Dane techniczne
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások
- A készülék részei és kezelőelemei
- Vízforralás
- Az első használat előtti teendők
- Vízkőmentesítés
- Tisztítás és karbantartás
- Műszaki adatok
- Melegen tartás
- Hibaelhárítás
- Ártalmatlanítás
- Garanciális feltételek
- Указания за безопасност
- Части и управление
- Преди първата употреба
- Варене на вода
- Почистване и поддръжка
- Отстраняване на котлен камък
- Настройка за поддържане на температурата
- Технически характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Отвеждане
- Гаранция
- Указания по безопасности
- Указания по безопасности
- Составные части и элементы управления
- Перед первым использованием
- Кипячение
- Чистка и обслуживание
- Режим поддержания температуры
- Очистка от накипи
- Утилизация
- Условия гарантийного обслуживания
- Технические характеристики
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
- تﺎﺑﯾﺳرﺗﻟا ﺔﻟازإ
- ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ ﺔﯾﻼﻐﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ
- شدلا وأ مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا ريذحت ءام ىلع يوتحي رخآ ءاعو يأ وأ ليسغلا ضاوحأ وأ
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ
- W قيرح بوشن رطخ بنجت دقوملا ةحيفص لثم هنم برقلاب وأ نخاس حطس ىلع ةيلاغلا وأ ةدعاقلا عضت لا كيتسلابلا ررضتي طقف نهدلا ذاذر
- W قورحلل ضرعتلا رطخ ضبقملا نم زاهجلا كسم ىلع صرحا اذلو مادختسلاا ءانثأ زاهجلا ةرارح ةجرد عفترت دربي امدنع لاإ ءاطغلا حتف مدعو طقف زاهجلا مادختسا دنع ءاطغلا قلغ ىلع صرحا يلغملا ءاملا ذاذر ببسب رطخل ضرعتت دق max ةملاع نم ىلعأ زاهجلا ءلم دنع
- W قورح ثودح رطخ مادختسلاا دعب تقولا ضعبل ا نخاس نيخستلا حول وأ ناخسلا حطس لظي دق
- W قانتخلاا رطخ فيلغتلا داومب بعللاب لافطلأ حامسلا مدع بجي
- W تاباصإ ثودح رطخ تاباصإ ثودح ىلإ يدؤي نأ نكمي زاهجلل ئطاخلا مادختسلاا
- Keep warm دادﻋإ ﺔﻧوﺧﺳﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋو ءازﺟﻷا
- ناملأا تاميلعت
- Kundendienst customer service
- Tel 0911 70 440 04
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden
- Garantiebedingungen
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 0911 70 440 04
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden
- Garantiebedingungen
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- 9001320849
Похожие устройства
-
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7502Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK6A813Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7506Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7607Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7801Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7809Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7902Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK79B05Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK8617PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK861P3RUРуководство по эксплуатации
Følg vores enkle trin til at afkalke din el-kedel med eddike eller en almindelig afkalker. Forlæng levetiden og forbedr ydeevnen med regelmæssig vedligeholdelse.