Mercury Marine ME F 60 ELPT EFI [11/117] Информация о гарантии
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
rus 3
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ «MERCURY»: Единственная и исключительная обязанность компании
«Mercury» по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией «Mercury
Marine» заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия «Mercury».
Компания Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать
изделия без принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании «Mercury Marine»
резонную возможность отремонтировать изделие и приемлемый доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные претензии следует предъявлять путем доставки изделия для
проверки дилеру «Mercury Marine», уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не
может доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию
«Mercury Marine». После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом
случае покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на
поездку. Если предоставленная услуга не охватывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает
все работы, связанные с ее предоставлением, и израсходованные при этом материалы, а также несет
все прочие расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять
изделие или его детали непосредственно в компанию «Mercury Marine», за исключением случаев, когда
компания «Mercury Marine» попросит об этом. Для того, чтобы получить гарантийное покрытие,
необходимо в момент обращения за гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство
зарегистрированного обладания.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не покрывает детали, подлежащие
замене при текущем техническом обслуживании; наладки; регулировки; нормальный износ и
срабатывание; повреждения в результате неправильного обращения, неправильной эксплуатации;
использование гребного винта или передачи, которые не позволяют двигателю работать с
рекомендуемой скоростью вращения при полностью открытой дроссельной заслонке (см. «Руководство
по эксплуатации и техническому обслуживанию»); эксплуатацию изделия не в соответствии с разделом
«Рекомендуемый рабочий цикл» «Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию»;
небрежность; аварии; затопление; неправильную установку (технические требования и методы
правильной установки изложены в инструкции по установке двигателя); неправильный сервис;
использование принадлежности или детали, изготовленной или проданной не нами; крыльчатку и втулки
струйного насоса; эксплуатацию с использованием топлив, масел или смазок, которые непригодны для
использования с данным изделием (см. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию»);
изменение или снятие деталей; попадание в двигатель воды через топливозаборник, воздухозаборник
или выхлопную систему; или повреждение изделия из-за недостаточного количества охлаждающей воды
вследствие закупорки системы охлаждения посторонними телами; работу двигателя вне воды; слишком
высокую установку двигателя на транце; или плавание на лодке со слишком большим дифферентом
двигателя «из воды». Использование данного изделия в любое время, даже предыдущим владельцем
изделия, для гонок или другой соревновательной деятельности или эксплуатация с коробкой передач
гоночного типа делает настоящую гарантию недействительной.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с вытаскиванием из воды, спуском на воду,
буксированием, хранением, телефонные расходы, арендную плату, неудобство, платы за пользование
стапелем, стоимость страхового покрытия, платы по займам, потерю времени, потерю дохода или любые
другие виды предвидимых или косвенных убытков. Кроме того, настоящая гарантия не распространяется
на расходы, связанные со снятием и/или заменой лодочных переборок или материалов с целью
получения доступа, затрудненного конструкцией лодки, к изделию.
Компания «Mercury Marine» не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
«Mercury Marine», права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против компании
«Mercury Marine».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
Содержание
- 2011 г mercury marine 1
- 8m0057820 211 1
- Благодарим 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Тактные модели 40 50 60 1
- Заявление о соответствии 4 тактные модели 30 40 50 60 для двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec 2
- Уровень обслуживания mercury premier 2
- За пределами соединенных штатов и канады 9
- За пределами сша и канады 9
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии 9
- Сша и канада 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 10
- Передача плана по защите изделий mercury расширенное действие обслуживания для сша и канады 10
- Сша и канада 10
- Информация о гарантии 11
- Европа и содружество независимых государств 12
- Информация о гарантии 12
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 12
- Информация о гарантии 13
- Ближний восток и африка 14
- Информация о гарантии 14
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели 14
- Информация о гарантии 15
- Информация о гарантии 16
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 16
- Информация о гарантии 17
- Гарантийное покрытие и исключения 18
- Информация о гарантии 18
- Общие исключения из гарантии 18
- Информация о гарантии 19
- Компоненты системы контроля выбросов в атмосферу 19
- Компоненты системы контроля выхлопа 19
- Ограниченная гарантия для выбросов epa сша 19
- Информация о гарантии 20
- Ограниченная гарантия для выбросов калифорния 20
- Информация о гарантии 21
- Информация о гарантии 22
- Маркировка звездочками сертификации по выхлопным газам 22
- Пояснение калифорнийского совета по воздушным ресурсам по поводу вашего положения гарантии контроля выбросов для калифорнии 22
- Информация о гарантии 23
- Общая информация 24
- Опасно 24
- Ответственность человека управляющего судном 24
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 24
- Предостережение 24
- Предупреждение 24
- Примечание 24
- Maximum horsepower xxx 25
- Maximum person capacity pounds 25
- Maximum weight capacity 25
- U s coast guard capacity 25
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 25
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 25
- Общая информация 25
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 25
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 26
- Дистанционное управление рулем предупреждение 26
- Общая информация 26
- Предупреждение 26
- Общая информация 27
- Предупреждение 27
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 28
- Защита людей находящихся в воде 28
- Общая информация 28
- Поддерживайте выключатель и шнур дистанционной остановки двигателя в хорошем эксплуатационном состоянии 28
- Предупреждение 28
- Катера с открытой передней палубой 29
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 29
- Общая информация 29
- Предупреждение 29
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 29
- При стационарном положении лодки 29
- Общая информация 30
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 30
- Предупреждение 30
- Общая информация 31
- Предупреждение 31
- Столкновение с подводными препятствиями 31
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 32
- Выбросы выхлопных газов 32
- Инструкции по технике безопасности для подвесных двигателей с ручным наклоном 32
- Модели с зажимными винтами 32
- Общая информация 32
- Предупреждение 32
- Общая информация 33
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 33
- Плохая вентиляция 33
- Хорошая вентиляция 33
- Выбор вспомогательных устройств для подвесного двигателя 34
- Общая информация 34
- Советы по безопасному хождению на лодках 34
- Общая информация 35
- Запись серийного номера 36
- Общая информация 36
- Технические характеристики 4 тактных двигателей 40 50 60 36
- Общая информация 37
- Идентификация компонентов 38
- Общая информация 38
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 39
- Предупреждение 39
- Топливный бак с автоматическим удалением воздуха 39
- Топливный бак с ручным удалением воздуха 39
- Транспортировка 39
- Транспортировка переносных топливных баков 39
- Транспортировка 40
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 41
- Оценка детонационной стойкости топлива 41
- Предупреждение 41
- Рекомендации по топливу 41
- Спиртосодержащий бензин 41
- Топливо и масло 41
- Переносной напорный топливный бак mercury marine 42
- Топливо и масло 42
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 42
- Требования epa к переносным напорным топливным бакам 42
- Требования к клапану распределения топлива fdv 42
- Особые характеристики переносного топливного бака 43
- Снятие крышки топливного бака 43
- Топливо и масло 43
- Указания по использованию переносного напорного топливного бака 43
- Заливка топлива в бак 44
- Предупреждение 44
- Рекомендуемое моторное масло 44
- Топливо и масло 44
- Установка топливного бака в лодке 44
- Проверка уровня и добавление масла в двигатель 45
- Топливо и масло 45
- Топливо и масло 46
- Функции дистанционного управления 47
- Характеристики и органы управления 47
- Предупреждающие звуковые сигналы 48
- Система защиты двигателя 48
- Система оповещения 48
- Характеристики и органы управления 48
- Усилитель дифферента и наклона 49
- Характеристики и органы управления 49
- Предупреждение 50
- Установка наклона 50
- Характеристики и органы управления 50
- Вспомогательный переключатель наклона 51
- Наклон вручную 51
- Характеристики и органы управления 51
- Регулировка трения рукоятки дроссельной заслонки модели с рукояткой румпеля 52
- Регулировка трения рулевого управления модели с рукояткой румпеля 52
- Характеристики и органы управления 52
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 52
- Модели без усилителя дифферента 53
- Предупреждение 53
- Регулировка триммера 53
- Характеристики и органы управления 53
- Модели с усилителем дифферента 54
- Характеристики и органы управления 54
- Проверка перед запуском 55
- Эксплуатация 55
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 55
- Эксплуатация при температуре ниже 0 55
- Запуск двигателя модели с дистанционным управлением 56
- Инструкции по предварительному запуску 56
- Примечание 56
- Процедура обкатки двигателя 56
- Эксплуатация 56
- Примечание 57
- Эксплуатация 57
- Эксплуатация 58
- Запуск двигателя модели с рукояткой румпеля 59
- Примечание 59
- Прогрев двигателя 59
- Эксплуатация 59
- Эксплуатация 60
- F n r f n r 61
- Переключение передач 61
- Предупреждение 61
- Прогрев двигателя 61
- Эксплуатация 61
- Остановка двигателя 62
- Эксплуатация 62
- Аварийный запуск двигателя 63
- Предупреждение 63
- Эксплуатация 63
- Предупреждение 64
- Эксплуатация 64
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 65
- Правила ера относительно выхлопа 65
- Сертификационная табличка по выхлопным газам 65
- Техническое обслуживание 65
- Уход за подвесным двигателем 65
- График проверки и технического обслуживания 66
- Обязанности владельца 66
- Перед каждым использованием 66
- После каждого использования 66
- Техническое обслуживание 66
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше 66
- Перед длительным хранением 67
- Предупреждение 67
- Промывка системы охлаждения 67
- Техническое обслуживание 67
- Через каждые 300 часов эксплуатации или каждые три года 67
- Демонтаж 68
- Снятие и установка верхнего кожуха 68
- Техническое обслуживание 68
- Установка 68
- Предупреждение 69
- Проверка аккумуляторной батареи 69
- Техническое обслуживание 69
- Топливная система 69
- Уход за внешним видом 69
- Демонтаж 70
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 70
- Проверка топливопровода 70
- Техническое обслуживание 70
- Топливный фильтр двигателя 70
- Установка 70
- Антикоррозийный анод 71
- Предупреждение 71
- Техническое обслуживание 71
- Замена гребного винта 87 3 мм 3 7 16 дюйма диаметр коробки передач 72
- Техническое обслуживание 72
- Техническое обслуживание 73
- Техническое обслуживание 74
- Замена гребного винта 108 мм 4 1 4 дюйма диаметр коробки передач 75
- Предупреждение 75
- Техническое обслуживание 75
- Техническое обслуживание 76
- A b c d e f 77
- Техническое обслуживание 77
- Предупреждение 78
- Проверка и замена свечи зажигания 78
- Техническое обслуживание 78
- Замена предохранителей 79
- Техническое обслуживание 79
- Проверка зубчатого ремня привода распределительного вала 80
- Техническое обслуживание 80
- Места для смазывания 81
- Техническое обслуживание 81
- Предупреждение 82
- Техническое обслуживание 82
- Проверка жидкости усилителя дифферента 83
- Техническое обслуживание 83
- Объём масла в двигателе 84
- Порядок замены масла 84
- Смена масла в двигателе 84
- Техническое обслуживание 84
- Дренаж коробки передачи 85
- Заливка масла 85
- Замена масляного фильтра 85
- Смазывание коробки передач для коробки передач диаметром 87 3 мм 3 7 16 дюйма 85
- Техническое обслуживание 85
- Объем смазки коробки передач 86
- Проверка уровня смазки и добавление смазки в коробку передач 86
- Техническое обслуживание 86
- Объем смазки коробки передач 87
- Проверка уровня и заливка масла в коробку передач 87
- Слив коробки передачи 87
- Смазывание коробки передач для108 мм 4 1 4 in диаметр коробки передач 87
- Техническое обслуживание 87
- Затопленный подвесной двигатель 88
- Техническое обслуживание 88
- Защита внутренних деталей двигателя 89
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 89
- Подготовка к хранению 89
- Предостережение 89
- Топливная система 89
- Хранение 89
- Коробка передач 90
- Положение подвесного двигателя при хранении 90
- Примечание 90
- Хранение 90
- Хранение аккумуляторных батарей 90
- Возможные причины 91
- Двигатель не запускается 91
- Двигатель работает неравномерно 91
- Стартер не проворачивает двигатель модели с электропуском 91
- Устранение неисправностей 91
- Батарея не удерживает заряд 92
- Возможные причины 92
- Устранение неисправностей 92
- Ухудшение работы 92
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 93
- Местный ремонтный сервис 93
- Сервисная помощь владельцу 93
- Сервисное обслуживание 93
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 93
- Сервисная помощь владельцу 94
- Maximum horsepower xxx 95
- Maximum person capacity pounds 95
- Maximum weight capacity 95
- U s coast guard capacity 95
- Информация по установке 95
- Установка подвесного двигателя 95
- Технические требования к установке 96
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 96
- Установка подвесного двигателя 96
- Электрический топливный насос 96
- Подъем подвесного двигателя 97
- Сверление монтажных отверстий для подвесного двигателя 97
- Установка подвесного двигателя 97
- Проверка конструкции транца лодки 98
- Установка подвесного двигателя 98
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 99
- Установка подвесного двигателя 99
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 100
- Установка подвесного двигателя 100
- A b c d 101
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 101
- Уплотнение троса рулевого механизма 101
- Установка подвесного двигателя 101
- Предупреждение 102
- Установка подвесного двигателя 102
- Размер выносного топливного шланга 103
- Соединение топливного шланга 103
- Соединение топливного шланга модели с дистанционным управлением 103
- Установка подвесного двигателя 103
- Жгут проводов дистанционного управления 104
- Установка подвесного двигателя 104
- Электрические соединения и установка тросов управления 104
- Установка подвесного двигателя 105
- Установка подвесного двигателя 106
- Установка троса переключения передач 106
- Установка подвесного двигателя 107
- Установка подвесного двигателя 108
- Установка подвесного двигателя 109
- Установка троса дроссельной заслонки 109
- Установка подвесного двигателя 110
- Предупреждение 111
- Установка гребного винта 111
- Установка гребного винта 108 мм 4 1 4 дюймового диаметр коробки передач 111
- Установка подвесного двигателя 111
- Установка подвесного двигателя 112
- A b c d e f 113
- Предупреждение 113
- Установка гребного винта 87 3 мм 3 7 16 дюйма диаметр коробки передач 113
- Установка подвесного двигателя 113
- Установка подвесного двигателя 114
- Регулировка триммера 115
- Установка подвесного двигателя 115
- Регулировка стопора дифферента внутрь модели с усилителем дифферента 116
- Установка подвесного двигателя 116
- Журнал технического обслуживания 117
Похожие устройства
- Asus G750JH-CV155H Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 60 ELPT EFI BF Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF11N1S2RS Silver Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 100 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 115 ELPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G500 (59399521) Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF11N1L2RP Pink Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 115 EXLPT EFI Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 150 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G500 (59399669) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 150 XL Verado Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B590 (59397711) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 150 CXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G580 (59405173) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad B590 (59401647) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 XL Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 200 CXL Verado Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME F 225 L Verado Инструкция по эксплуатации
- Acer Iconia Tab A1-810 8Gb Grey Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения