Al-Ko SUB 10000 DS Comfort (112823) [21/156] Inhoud van de levering
![Al-Ko SUB 10000 DS Comfort (112823) [21/156] Inhoud van de levering](/views2/2000227/page21/bg15.png)
Productbeschrijving
467 772_a 21
Reglementair gebruik
De dompelpomp is bestemd voor particulier ge-
bruik in huis en tuin. Hij mag alleen worden ge-
bruikt binnen de grenswaarden en overeenkoms-
tig de technische gegevens.
De dompelpomp is geschikt voor:
afvoeren van water na een overstroming
het rond- en leegpompen van reservoirs (bijv.
zwembassins)
uitpompen van water uit bronnen en schach-
ten
ontwateren van draineringen en zinkputten.
De dompelpomp is uitsluitend geschikt voor het
verpompen van de volgende vloeistoffen:
schoon water, regenwater
chloorhoudend water (zoals in zwembassins)
gebruikswater
Uitsluitend bij TWIN-modellen:
➯
Vuil water met max. 5 % gehalte aan
zwevende deeltjes
➯
Maximale korrelgrootte: zie technische
gegevens
Elke andere of verder strekkende toepassing
wordt beschouwd als niet overeenkomstig het ge-
bruiksdoel.
Mogelijk foutief gebruik
De dompelpomp mag niet worden ingezet voor
continubedrijf. De pomp is niet geschikt voor het
verpompen van:
drinkwater
zout water
vloeibare levensmiddelen
bijtende vloeistoffen, chemicaliën
agressieve, brandbare, explosieve of gas
producerende chemicaliën of vloeistoffen
vloeistoffen die warmer zijn dan 35 °C
zandhoudend water of schurende vloeistof-
fen.
INHOUD VAN DE LEVERING
Thermische beveiliging
Het apparaat is uitgerust met een thermische be-
veiliging die de motor uitschakelt bij oververhit-
ting. Na een afkoelfase van circa 15 - 20 minuten
schakelt de pomp weer automatisch in.
Gebruik de dompelpomp uitsluitend wanneer
deze volkomen is ondergedompeld.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP!
Risico op letsel!
Gebruik het apparaat en de verlengkabel
uitsluitend in onbeschadigde toestand!
Beschadigde apparaten mogen niet wor-
den gebruikt.
Veiligheidsfuncties en beveiligingen mo-
gen niet buiten werking worden gesteld!
Kinderen of personen die de gebruikshand-
leiding niet hebben gelezen, mogen het ap-
paraat niet gebruiken.
Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel
worden opgetild, vervoerd of bevestigd.
Het eigenhandig aanbrengen van verande-
ringen of ombouwen van het apparaat is ver-
boden.
Elektrische veiligheid
VOORZICHTIG!
Risico bij het aanraken van stroom-
voerende onderdelen!
Haal de stekker meteen uit het stopcon-
tact wanneer de verlengkabel werd be-
schadigd of is doorgesneden! Wij raden
aan het apparaat aan te sluiten via een
FI-aardlekschakelaar met een nominale
lekstroom van < 30 mA.
De spanning van het lichtnet in huis moet
overeenstemmen met de vermeldingen voor
netspanning in de Technische Gegevens; ge-
bruik geen andere voedingsspanning.
Het apparaat mag uitsluitend worden ge-
bruikt met een elektrische inrichting die vol-
doet aan de vereisten vermeld in DIN/VDE
0100, Paragraaf 737, 738 en 702 (zwemba-
den). Ter beveiliging moet een hoofdscha-
kelaar van 10 A en een aardlekschakelaar
met een nominale lekstroom van 10/30 mA
worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen een verlengingskabel die ge-
schikt is voor gebruik buitenshuis en met een
minimale doorsnede van 1,5 mm
2
. Wikkel
een kabeltrommel altijd helemaal af.
Beschadigde of sterk verslechterde verlen-
gingskabels mogen niet gebruikt worden.
➯
Controleer vooraf aan de ingebruikname
de conditie van uw verlengingskabels.
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Sub 10000 13000 ds twin 11000 14000 1
- 772_a 3 3
- Sub 13000 twin 14000 3
- E twin sub 4
- 772_a 5 5
- Original betriebsanleitung 7
- Produktbeschreibung 7
- Zu diesem handbuch 7
- Lieferumfang 8
- Sicherheitshinweise 8
- Inbetriebnahme 9
- Montage 9
- Wartung und pflege 10
- Entsorgung 11
- Hilfe bei störungen 11
- Lagerung 11
- Garantie 12
- Eg konformitätserklärung 13
- About this handbook 14
- Original instructions for use 14
- Product description 14
- Safety instructions 15
- Scope of delivery 15
- Assembly 16
- Startup 16
- Disposal 17
- Maintenance and care 17
- Storage 17
- Help in case of malfunctions 18
- Eu declaration of conformity 19
- Warranty 19
- Gebruiksaanwijzing 20
- Over dit handboek 20
- Productbeschrijving 20
- Inhoud van de levering 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Inbedrijfstelling 22
- Montage 22
- Onderhoud 23
- Opslag 23
- Afvoeren 24
- Storingen oplossen 24
- Garantie 25
- Eg conformiteitsverklaring 26
- Description du produit 27
- Informations sur ce manuel 27
- Traduction de la notice d utilisation originale 27
- Consignes de sécurité 28
- Contenu de la livraison 28
- Mise en service 29
- Montage 29
- Maintenance et entretien 30
- Aide en cas de panne 31
- Elimination 31
- Stockage 31
- Garantie 32
- Déclaration de conformité ce 33
- Descripción del producto 34
- Manual original de instrucciones 34
- Respecto a este manual 34
- Advertencias de seguridad 35
- Volumen de suministro 35
- Montaje 36
- Puesta en servicio 36
- Mantenimiento y cuidados 37
- Almacenamiento 38
- Ayuda en caso de avería 38
- Eliminación como desecho 38
- Garantía 39
- Declaración de conformidad ce 40
- Descrizione del prodotto 41
- Libretto di istruzioni originale 41
- Riguardo questo manuale 41
- Dotazione 42
- Indicazioni di sicurezza 42
- Messa in funzione 43
- Montaggio 43
- Manutenzione e cura 44
- Smaltimento 45
- Stoccaggio 45
- Supporto in caso di anomalie 45
- Garanzia 46
- Dichiarazione di conformità ce 47
- Opis izdelka 48
- Prevod originalnih navodil 48
- Spremna beseda k priročniku 48
- Montaža 49
- Obseg dobave 49
- Varnostna opozorila 49
- Nega in vzdrževanje 51
- Odstranjevanje 51
- Skladiščenje 51
- Ukrepi za odpravljanje težav 51
- Garancija 53
- Izjava es o skladnosti 53
- Opis proizvoda 54
- Originalne upute za uporabu 54
- Uz ovaj priručnik 54
- Montaža 55
- Opseg isporuke 55
- Sigurnosne napomene 55
- Puštanje u rad 56
- Održavanje i njega 57
- Pomoć u slučaju smetnji 57
- Skladištenje 57
- Zbrinjavanje 57
- Izjava ez o sukladnosti 59
- Jamstvo 59
- O tym podręczniku 60
- Opis produktu 60
- Oryginalna instrukcja obsługi 60
- Wskazówki bezpieczeństwa 61
- Zakres dostawy 61
- Montaż 62
- Uruchomienie 62
- Przeglądy i konserwacja 63
- Pomoc w przypadku usterek 64
- Przechowywanie 64
- Utylizacja 64
- Gwarancja 65
- Deklaracja zgodności we 66
- K této příručce 67
- Originální návod k použití 67
- Popis výrobku 67
- Bezpečnostní upozornění 68
- Rozsah dodávky 68
- Montáž 69
- Uvedení do provozu 69
- Péče a údržba 70
- Skladování 70
- Likvidace 71
- Pomoc při poruchách 71
- Prohlášení o shodě es 72
- Záruka 72
- O tomto návode 73
- Originálny návod na použitie 73
- Popis výrobku 73
- Bezpečnostné pokyny 74
- Rozsah dodávky 74
- Montáž 75
- Uvedenie do prevádzky 75
- Skladovanie 76
- Údržba a ošetrovanie 76
- Likvidácia 77
- Pomoc pri poruchách 77
- Vyhlásenie o zhode es 78
- Záruka 78
- Om denne vejledning 79
- Original brugsanvisning 79
- Produktbeskrivelse 79
- Leveringsomfang 80
- Montering 80
- Sikkerhedsanvisninger 80
- Ibrugtagning 81
- Bortskaffelse 82
- Hjælp ved fejl 82
- Opbevaring 82
- Vedligeholdelse og service 82
- Garanti 83
- Eu overensstemmelseserklæring 84
- Om denna handbok 85
- Originalbruksanvisning 85
- Produktbeskrivning 85
- Leveransomfång 86
- Montering 86
- Säkerhetsinstruktioner 86
- Idrifttagning 87
- Bortskaffande 88
- Förvaring 88
- Hjälp vid störningar 88
- Underhåll och skötsel 88
- Eg försäkran om överensstämmelse 90
- Garanti 90
- Om denne håndboken 91
- Opprinnelig bruksanvisning 91
- Produktbeskrivelse 91
- Leveransens omfang 92
- Montering 92
- Sikkerhetsanvisninger 92
- Igangkjøring 93
- Avhending 94
- Feilsøking 94
- Lagring 94
- Vedlikehold og pleie 94
- Eu samsvarserklæring 96
- Garanti 96
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 97
- Käsikirjaa koskevia tietoja 97
- Tuotekuvaus 97
- Asennus 98
- Toimitussisältö 98
- Turvaohjeet 98
- Käyttöönotto 99
- Huolto ja hoito 100
- Häiriöt 100
- Hävittäminen 100
- Varastointi 100
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 102
- Käsiraamat 103
- Originaalkasutusjuhend 103
- Tootekirjeldus 103
- Kokkupanek 104
- Ohutusjuhised 104
- Tarnitav varustus 104
- Commissioning 105
- Hooldus ja korrashoid 106
- Käitlemine 106
- Ladustamine 106
- Abi tõrgete korral 107
- Eü vastavustunnistus 108
- Garantii 108
- Gaminio aprašymas 109
- Originali eksploatacijos instrukcija 109
- Prie šio vadovo 109
- Komplektas 110
- Montavimas 110
- Saugos patarimai 110
- Eksploatacijos pradžia 111
- Aptarnavimas ir priežiūra 112
- Sandėliavimas 112
- Šalinimas 112
- Pagalba atsiradus sutrikimams 113
- Eb atitikties deklaracija 114
- Garantija 114
- Izstrādājuma apraksts 115
- Oriģinālā lietošanas instrukcija 115
- Par šo rokasgrāmatu 115
- Drošības norādījumi 116
- Piegādes komplektācija 116
- Montāža 117
- Nodošana ekspluatācijā 117
- Apkope un kopšana 118
- Uzglabāšana 118
- Traucējumu novēršana 119
- Utilizācija 119
- Garantija 120
- Ek atbilstības deklarācija 121
- A kézikönyvről 122
- Eredeti használati utasítás 122
- Termékleírás 122
- Biztonsági utasítások 123
- Szállítás terjedelme 123
- Szerelés 124
- Üzembe helyezés 124
- Karbantartás és ápolás 125
- Hibaelhárítás 126
- Hulladékkezelés 126
- Tárolás 126
- Garancia 127
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 128
- El kitabi hakkinda 129
- Orijinal kullanim kilavuzu 129
- Ürün tanimi 129
- Emniyet uyarilari 130
- Montaj 130
- Teslimat kapsami 130
- Devreye 131
- Atiklarin yokedilmesi 132
- Depolama 132
- Onarim ve bakim 132
- Arizalar durumunda yardim 133
- Ab uygunluk beyani 134
- Garanti 134
- Описание продукта 135
- Оригинал руководства по эксплуатации 135
- Предисловие к руководству 135
- Комплект поставки 136
- Указания по безопасности 136
- Ввод в эксплуатацию 137
- Монтаж 137
- Техобслуживание и уход 139
- Устранение неисправностей 139
- Утилизация 139
- Хранение 139
- Гарантия 141
- Заявление о соответствии ес 141
- Опис виробу 142
- Оригінал посібника з експлуатації 142
- Передмова до посібника 142
- Вказівки щодо безпеки 143
- Комплект поставки 143
- Введення в експлуатацію 144
- Монтаж 144
- Допомога в разі неполадок 146
- Зберігання 146
- Технічне обслуговування і догляд 146
- Утилізація 146
- Гарантія 148
- Декларація про відповідність стандартам єс 148
Похожие устройства
- Al-Ko JET 4000-3 Premium (112843) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HW 600 ECO (113596) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Drain 20000 HD PREMIUM Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Drain 10000 Comfort (112827) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации