Viking ME 443.1 С [53/245] De en nl it es pt no sv da el ru fr
![Viking ME 443.1 С [53/245] De en nl it es pt no sv da el ru fr](/views2/2000244/page53/bg35.png)
51
DEENNLITESPTNOSVDAELRU FR
0478 121 9920 C - FR
Éviter tout contact avec la lame de coupe
lors du levage et du transport de l’appareil.
Tenir compte en particulier des indications
figurant au chapitre « Transport ». Il y est
décrit comment soulever ou arrimer
l’appareil. (Ö 13.1)
Respecter les directives locales en vigueur
lors du transport de l’appareil, en
particulier les dispositions concernant la
sécurité des charges et le transport
d’objets sur des surfaces de chargement.
4.4 Avant tout travail
S’assurer que seules des personnes
connaissant le manuel d’utilisation utilisent
l’appareil.
Respecter la réglementation locale
relative aux horaires d’utilisation pour les
outils de jardin équipés d’un moteur à
combustion ou d’un moteur électrique.
Contrôler la totalité du terrain où l’appareil
va être utilisé et enlever toutes les pierres,
tous les bâtons, fils de fer, os et autres
corps étrangers qui pourraient être
projetés par l’appareil. Les obstacles (p.
ex. souches d’arbres, racines) peuvent
être facilement cachés lorsque l’herbe est
haute.
Par conséquent, repérer tous les corps
étrangers (obstacles) dissimulés dans la
pelouse qui ne peuvent être enlevés,
avant d’utiliser l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, remplacer les
pièces défectueuses, usées ou
endommagées. Remplacer les
autocollants d’avertissement et de danger
endommagés ou illisibles. Vous trouverez
des autocollants de remplacement et
toutes les autres pièces de rechange chez
les revendeurs spécialisés VIKING.
Utiliser l’appareil uniquement en bon état
de fonctionnement. Avant chaque mise en
service, contrôler...
– que l’appareil est monté correctement.
– que l’outil de coupe et l’ensemble de
l’unité de coupe (lame de coupe,
éléments de fixation, carter du plateau
de coupe) sont en parfait état.
Notamment la bonne fixation, l’absence
de dommages (entailles ou fissures) et
d’usure.
– que les dispositifs de sécurité (par ex.
volet d’éjection, carter, guidon, arceau
de coupure du moteur) sont en parfait
état et qu'ils fonctionnent correctement.
– que le bac de ramassage est intact et
monté entièrement ; il est interdit
d’utiliser un bac de ramassage
endommagé.
– que le frein de ralentissement du
moteur électrique fonctionne.
Si besoin est, effectuer tous les travaux
nécessaires ou les confier à un revendeur
spécialisé. VIKING recommande les
revendeurs spécialisés VIKING.
Tenir compte des indications du chapitre
« Dangers liés au courant électrique »
(Ö 4.8).
Ne jamais mettre le moteur électrique en
marche sans que la lame soit montée
correctement. Risque de surchauffe du
moteur électrique !
4.5 Conditions de travail
N’utiliser en aucun cas
l’appareil lorsque des animaux
ou des personnes, en particulier
des enfants, se tiennent dans la
zone de danger.
Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les
dispositifs de commutation et de sécurité
installés sur l’appareil. En particulier, ne
jamais fixer l’arceau de coupure du moteur
au guidon (par ex. en l’attachant).
Attention – risque de
blessures !
Ne jamais toucher les pièces en
rotation avec les pieds ou les
mains. Ne jamais toucher la lame en
mouvement. Se tenir systématiquement
éloigné de l’ouverture du canal d’éjection.
Respecter systématiquement la distance
de sécurité donnée par la longueur du
guidon. Le guidon doit toujours être monté
correctement et ne doit en aucun cas être
modifié. Ne jamais mettre l’appareil en
marche lorsque le guidon est rabattu.
Ne jamais fixer d’objets au guidon (par ex.
des vêtements de travail). Les rallonges
ne doivent pas être enroulées autour du
guidon.
Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si
l’éclairage est suffisant.
Ne pas travailler à des températures
inférieures à +5° C.
Ne jamais utiliser l’appareil par temps de
pluie ou d’orage, en particulier en cas de
risque de foudre.
Les risques d’accident augmentent sur un
sol humide du fait de la stabilité réduite.
Travailler avec une extrême prudence afin
d’éviter de glisser. Si possible, éviter
d’utiliser l’appareil sur un sol humide.
Ne pas laisser l’appareil sous la pluie.
Mise en marche de l'appareil :
Mettre l’appareil en marche avec
prudence, conformément aux remarques
figurant dans le chapitre « Mise en service
Содержание
- Me 443 me 443 c 1
- Www viking garden com c 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 19
- Lieferumfang 19
- Symbolbeschreibung 19
- Bedienelemente 20
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Hinweise zum arbeiten 22
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Wartung 24
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Transport 26
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 26
- Ce konformitätserklärung des herstellers 27
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Umweltschutz 27
- Übliche ersatzteile 27
- Fehlersuche 28
- Technische daten 28
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Serviceplan 29
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 31
- Table of contents 31
- Machine overview 32
- Notes on the instruction manual 32
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 33
- For your safety 33
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 35
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 37
- Description of symbols 38
- Standard equipment 38
- Controls 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- Preparing the machine for operation 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- Notes on working with the machine 41
- Safety devices 41
- Maintenance 42
- Operating the machine 42
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- Minimising wear and preventing damage 45
- Transport 45
- Ce manufacturer s declaration of conformity 46
- Environmental protection 46
- Standard spare parts 46
- Technical specifications 46
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Troubleshooting 47
- Service schedule 48
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 49
- Sommaire 49
- À propos de ce manuel d utilisation 50
- Consignes de sécurité 51
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 51
- Description de l appareil 51
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 53
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 55
- Contenu de l emballage 57
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 57
- Signification des pictogrammes 57
- Préparation de l appareil 58
- Éléments de commande 58
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 59
- Conseils d utilisation 60
- Dispositifs de sécurité 60
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 61
- Mise en service de l appareil 61
- Entretien 62
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 63
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 64
- Transport 64
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Déclaration de conformité ce du fabricant 65
- Pièces de rechange courantes 65
- Protection de l environnement 65
- Caractéristiques techniques 66
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Recherche des pannes 67
- Feuille d entretien 68
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 69
- Inhoudsopgave 69
- Over deze gebruiksaanwijzing 70
- Beschrijving van het apparaat 71
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 71
- Voor uw veiligheid 71
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 73
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 75
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 77
- Leveringsomvang 77
- Toelichting van de symbolen 77
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 78
- Bedieningselementen 78
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 79
- Aanwijzingen voor werken 80
- Veiligheidsvoorzieningen 80
- Apparaat in gebruik nemen 81
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 81
- Onderhoud 81
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 83
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 84
- Transport 84
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 85
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 85
- Milieubescherming 85
- Standaard reserveonderdelen 85
- Defectopsporing 86
- Technische gegevens 86
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 87
- Onderhoudsschema 87
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 89
- Indice 89
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 90
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 91
- Descrizione dell apparecchio 91
- Per la vostra sicurezza 91
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 93
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 95
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 97
- Descrizione dei simboli 97
- Equipaggiamento fornito 98
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 98
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 99
- Elementi di comando 99
- Istruzioni di lavoro 100
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 101
- Dispositivi per la sicurezza 101
- Messa in servizio dell apparecchio 101
- Manutenzione 102
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 103
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 105
- Minimizzare l usura ed evitare danni 105
- Trasporto 105
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 106
- Ricambi standard 106
- Tutela dell ambiente 106
- Dati tecnici 107
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 107
- Risoluzione guasti 107
- Programma assistenza tecnica 108
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 109
- Índice 109
- Acerca de este manual de instrucciones 110
- Descripción del equipo 110
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 111
- Para su seguridad 111
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 113
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 115
- Contenido del suministro 117
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 117
- Descripción de los símbolos 117
- Elementos de mando 118
- Preparar el equipo para el servicio 118
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 119
- Dispositivos de seguridad 120
- Indicaciones para el trabajo 120
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 121
- Poner el equipo en servicio 121
- Mantenimiento 122
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 123
- Reducir el desgaste y prevenir daños 124
- Transporte 124
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 125
- Declaración de conformidad ce del fabricante 125
- Piezas de recambio habituales 125
- Protección del medio ambiente 125
- Datos técnicos 126
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 127
- Localización de anomalías 127
- Plan de mantenimiento 128
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 129
- Índice 129
- Descrição do aparelho 130
- Sobre este manual de utilização 130
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 131
- Para sua segurança 131
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 133
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 135
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 137
- Descrição de símbolos 137
- Fornecimento 137
- Elementos de comando 138
- Preparar o aparelho para o funcionamento 138
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 139
- Dispositivos de segurança 140
- Instruções para trabalhar 140
- Colocar o aparelho em funcionamento 141
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 141
- Manutenção 142
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 143
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 144
- Transporte 144
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 145
- Declaração de conformidade ce do fabricante 145
- Peças de reposição comuns 145
- Protecção do meio ambiente 145
- Dados técnicos 146
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 147
- Localização de falhas 147
- Plano de manutenção 148
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 149
- Innholdsfortegnelse 149
- Maskinbeskrivelse 150
- Om denne bruksanvisningen 150
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 151
- For din egen sikkerhet 151
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 153
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 155
- Gjøre maskinen klar for bruk 156
- Produktkomponenter 156
- Symbolforklaring 156
- Betjeningselementer 157
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 157
- Informasjon om arbeid 158
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 159
- Sikkerhetsutstyr 159
- Ta maskinen i bruk 159
- Vedlikehold 160
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 161
- Minimere slitasjen og unngå skader 162
- Transport 162
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 163
- Miljøvern 163
- Produsentens ce samsvarserklæring 163
- Vanlige reservedeler 163
- Feilsøking 164
- Tekniske data 164
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 165
- Serviceplan 165
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 167
- Innehållsförteckning 167
- Information om denna bruksanvisning 168
- Maskinbeskrivning 168
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 169
- För din säkerhet 169
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 171
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 173
- Göra maskinen klar för användning 174
- Leveransens omfattning 174
- Symbolbeskrivning 174
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 175
- Reglage 175
- Arbetsanvisningar 176
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 177
- Säkerhetsanordningar 177
- Ta maskinen i bruk 177
- Underhåll 178
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 179
- Minimera slitage och förhindra skador 180
- Transport 180
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 181
- Miljöskydd 181
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 181
- Vanliga reservdelar 181
- Felsökning 182
- Tekniska data 182
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 183
- Serviceschema 183
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 185
- Indholdsfortegnelse 185
- Beskrivelse af maskinen 186
- Om denne betjeningsvejledning 186
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 187
- Sikkerhed 187
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 189
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 191
- Klargøring af maskinen 192
- Medfølgende dele 192
- Symbolforklaring 192
- Betjeningsdele 193
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 193
- Arbejdsanvisninger 194
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 195
- Sikkerhedsanordninger 195
- Tag maskinen i brug 195
- Vedligeholdelse 196
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 197
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 198
- Transport 198
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 199
- Miljøbeskyttelse 199
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 199
- Standardreservedele 199
- Fejlsøgning 200
- Tekniske data 200
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 201
- Serviceplan 201
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 203
- Περιεχόµενα 203
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 204
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 205
- Για τη δική σας ασφάλεια 205
- Περιγραφή εργαλείου 205
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 207
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 209
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 211
- Περιγραφή συµβόλων 211
- Περιεχόµενα συσκευασίας 212
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 212
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 213
- Χειριστήρια 213
- Υποδείξεις για την εργασία 214
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 215
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 215
- Συστήµατα ασφαλείας 215
- Συντήρηση 216
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 217
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 219
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 219
- Μεταφορά 219
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 220
- Προστασία περιβάλλοντος 220
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 220
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 221
- Εντοπισµός βλαβών 221
- Τεχνικά στοιχεία 221
- Πρόγραµµα συντήρησης 222
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 223
- Содержание 223
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 224
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 225
- Описание устройства 225
- Техника безопасности 225
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 227
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 229
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 231
- Комплект поставки 232
- Описание символов 232
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 233
- Подготовка устройства к работе 233
- Элементы управления 234
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 235
- Рекомендации по работе 235
- Введение устройства в работу 236
- Защитные устройства 236
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 237
- Техническое обслуживание 237
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 239
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 240
- Транспортировка 240
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 241
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 241
- Охрана окружающей среды 241
- Стандартные запчасти 241
- Технические данные 242
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 243
- Поиск неисправностей 243
- График сервисного обслуживания 244
Похожие устройства
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 545.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 VC Руководство по эксплуатации
- Viking MB 755.2 KS Руководство по эксплуатации
- Zongshen XG10 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen MG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen KB5000E Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG30 Руководство по эксплуатации