Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации онлайн [72/245] 768529
![Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации онлайн [72/245] 768529](/views2/2000244/page72/bg48.png)
0478 121 9920 C - NL
70
of medicijnen die de reactiesnelheid
nadelig beïnvloeden, mag niet met het
apparaat worden gewerkt.
Het apparaat is bedoeld voor privé
gebruik.
Let op – Gevaar voor ongevallen!
Het apparaat is alleen bedoeld voor het
maaien van gras. Een andere toepassing
is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn of
schade aan het apparaat tot gevolg
hebben.
Om persoonlijk letsel van de gebruiker te
vermijden, mag het apparaat bijvoorbeeld
niet worden ingezet voor volgende werken
(onvolledige opsomming):
– het trimmen van bosjes, heggen en
struiken,
– het snoeien van rankgewas,
– gazononderhoud op dakbeplantingen
en in bloembakken,
– het hakselen en verkleinen van boom-
en heggensnoeisel,
– het schoonmaken van voetpaden
(opzuigen, wegblazen),
– het egaliseren van oneffenheden in de
bodem, zoals bijv. molshopen.
– het transporteren van maaigoed, buiten
de in de daarvoor bedoelde
grasopvangbox.
Om veiligheidsredenen is het verboden
wijzigingen aan het apparaat aan te
brengen, behalve vakkundige montage
van toebehoren die door VIKING zijn
goedgekeurd. Bovendien heeft dit tot
gevolg dat uw garantie vervalt. Neem voor
informatie over goedgekeurde toebehoren
contact op met uw VIKING vakhandelaar.
Vooral elke wijziging aan het apparaat
waardoor het vermogen of het
elektromotortoerental wordt veranderd, is
verboden.
Vervoer geen voorwerpen, dieren of
personen, met name kinderen, met het
apparaat.
Bij het gebruik op openbare terreinen,
parken, sportvelden, langs wegen en op
land- en bosbouwbedrijven moet u
bijzonder behoedzaam te werk gaan.
Opgelet! Gevaar voor de
gezondheid door trillingen!
Een overmatige belasting door
trillingen kan schade aan de
bloedsomloop en het zenuwstelsel
veroorzaken, vooral bij personen met
circulatiestoornissen. Raadpleeg een arts
wanneer er symptomen optreden die door
de trillingen zouden kunnen zijn
veroorzaakt.
Deze symptomen treden voornamelijk op
bij de vingers, handen of polsen en zijn
bijvoorbeeld (onvolledige opsomming):
– gevoelloosheid,
– pijn,
– slappe spieren,
– huidverkleuringen,
– onaangenaam kriebelen.
4.2 Kleding en uitrusting
Draag tijdens werkzaamheden
altijd stevige schoenen met grip.
Werk nooit op blote voeten of
bijvoorbeeld op sandalen.
Bij onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden en
tijdens het vervoer van de
machine ook telkens stevige
handschoenen dragen en lang haar
samenbinden en bedekken (hoofddoek,
muts enz.).
Bij het slijpen van het maaimes
moet altijd een geschikte
veiligheidsbril worden
gedragen.
De machine mag alleen met een lange
broek en nauwe kleding aan in gebruik
worden genomen.
Draag nooit losse kledingstukken die aan
draaiende onderdelen (bedieningshendel)
kunnen blijven hangen – ook geen
sieraden, geen stropdassen en geen
sjaals.
4.3 Transport van het apparaat
Werk uitsluitend met handschoenen aan
om letsel door scherpe randen en hete
onderdelen van het apparaat te
voorkomen.
Schakel het apparaat voor het transport
uit, trek de voedingskabel eraf en laat het
mes tot stilstand komen.
Transporteer het apparaat uitsluitend met
afgekoelde elektromotor.
Let op het gewicht van het apparaat en
gebruik zo nodig voor het laden geschikte
hulpmiddelen (laadhellingen,
hefvoorzieningen).
Maak het apparaat en de erbij
getransporteerde apparatuur
(bijv. grasopvangbox) met geschikte
bevestigingsmaterialen (gordels, kabels,
enz.) vast aan het laadoppervlak.
Maaimes bij het optillen en dragen niet
aanraken.
Содержание
- Me 443 me 443 c 1
- Www viking garden com c 1
- Fr nl it es pt no sv da el ru 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Fr nl it es pt no sv da el ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Fr nl it es pt no sv da el ru 15
- Fr nl it es pt no sv da el ru 17
- Fr nl it es pt no sv da el ru 19
- Gerät betriebsbereit machen 19
- Lieferumfang 19
- Symbolbeschreibung 19
- Bedienelemente 20
- Fr nl it es pt no sv da el ru 21
- Hinweise zum arbeiten 22
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Fr nl it es pt no sv da el ru 23
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Wartung 24
- Fr nl it es pt no sv da el ru 25
- Transport 26
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 26
- Ce konformitätserklärung des herstellers 27
- Fr nl it es pt no sv da el ru 27
- Umweltschutz 27
- Übliche ersatzteile 27
- Fehlersuche 28
- Technische daten 28
- Fr nl it es pt no sv da el ru 29
- Serviceplan 29
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 31
- Table of contents 31
- Machine overview 32
- Notes on the instruction manual 32
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 33
- For your safety 33
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 35
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 37
- Description of symbols 38
- Standard equipment 38
- Controls 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 39
- Preparing the machine for operation 39
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 41
- Notes on working with the machine 41
- Safety devices 41
- Maintenance 42
- Operating the machine 42
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 43
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 45
- Minimising wear and preventing damage 45
- Transport 45
- Ce manufacturer s declaration of conformity 46
- Environmental protection 46
- Standard spare parts 46
- Technical specifications 46
- De fr nl it es pt no sv da el ru en 47
- Troubleshooting 47
- Service schedule 48
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 49
- Sommaire 49
- À propos de ce manuel d utilisation 50
- Consignes de sécurité 51
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 51
- Description de l appareil 51
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 53
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 55
- Contenu de l emballage 57
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 57
- Signification des pictogrammes 57
- Préparation de l appareil 58
- Éléments de commande 58
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 59
- Conseils d utilisation 60
- Dispositifs de sécurité 60
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 61
- Mise en service de l appareil 61
- Entretien 62
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 63
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 64
- Transport 64
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 65
- Déclaration de conformité ce du fabricant 65
- Pièces de rechange courantes 65
- Protection de l environnement 65
- Caractéristiques techniques 66
- De en nl it es pt no sv da el ru fr 67
- Recherche des pannes 67
- Feuille d entretien 68
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 69
- Inhoudsopgave 69
- Over deze gebruiksaanwijzing 70
- Beschrijving van het apparaat 71
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 71
- Voor uw veiligheid 71
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 73
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 75
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 77
- Leveringsomvang 77
- Toelichting van de symbolen 77
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 78
- Bedieningselementen 78
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 79
- Aanwijzingen voor werken 80
- Veiligheidsvoorzieningen 80
- Apparaat in gebruik nemen 81
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 81
- Onderhoud 81
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 83
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 84
- Transport 84
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 85
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 85
- Milieubescherming 85
- Standaard reserveonderdelen 85
- Defectopsporing 86
- Technische gegevens 86
- De en fr it es pt no sv da el ru nl 87
- Onderhoudsschema 87
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 89
- Indice 89
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 90
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 91
- Descrizione dell apparecchio 91
- Per la vostra sicurezza 91
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 93
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 95
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 97
- Descrizione dei simboli 97
- Equipaggiamento fornito 98
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 98
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 99
- Elementi di comando 99
- Istruzioni di lavoro 100
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 101
- Dispositivi per la sicurezza 101
- Messa in servizio dell apparecchio 101
- Manutenzione 102
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 103
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 105
- Minimizzare l usura ed evitare danni 105
- Trasporto 105
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 106
- Ricambi standard 106
- Tutela dell ambiente 106
- Dati tecnici 107
- De en fr nl es pt no sv da el ru it 107
- Risoluzione guasti 107
- Programma assistenza tecnica 108
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 109
- Índice 109
- Acerca de este manual de instrucciones 110
- Descripción del equipo 110
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 111
- Para su seguridad 111
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 113
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 115
- Contenido del suministro 117
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 117
- Descripción de los símbolos 117
- Elementos de mando 118
- Preparar el equipo para el servicio 118
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 119
- Dispositivos de seguridad 120
- Indicaciones para el trabajo 120
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 121
- Poner el equipo en servicio 121
- Mantenimiento 122
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 123
- Reducir el desgaste y prevenir daños 124
- Transporte 124
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 125
- Declaración de conformidad ce del fabricante 125
- Piezas de recambio habituales 125
- Protección del medio ambiente 125
- Datos técnicos 126
- De en fr nl it pt no sv da el ru es 127
- Localización de anomalías 127
- Plan de mantenimiento 128
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 129
- Índice 129
- Descrição do aparelho 130
- Sobre este manual de utilização 130
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 131
- Para sua segurança 131
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 133
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 135
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 137
- Descrição de símbolos 137
- Fornecimento 137
- Elementos de comando 138
- Preparar o aparelho para o funcionamento 138
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 139
- Dispositivos de segurança 140
- Instruções para trabalhar 140
- Colocar o aparelho em funcionamento 141
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 141
- Manutenção 142
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 143
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 144
- Transporte 144
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 145
- Declaração de conformidade ce do fabricante 145
- Peças de reposição comuns 145
- Protecção do meio ambiente 145
- Dados técnicos 146
- De en fr nl it es no sv da el ru pt 147
- Localização de falhas 147
- Plano de manutenção 148
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 149
- Innholdsfortegnelse 149
- Maskinbeskrivelse 150
- Om denne bruksanvisningen 150
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 151
- For din egen sikkerhet 151
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 153
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 155
- Gjøre maskinen klar for bruk 156
- Produktkomponenter 156
- Symbolforklaring 156
- Betjeningselementer 157
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 157
- Informasjon om arbeid 158
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 159
- Sikkerhetsutstyr 159
- Ta maskinen i bruk 159
- Vedlikehold 160
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 161
- Minimere slitasjen og unngå skader 162
- Transport 162
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 163
- Miljøvern 163
- Produsentens ce samsvarserklæring 163
- Vanlige reservedeler 163
- Feilsøking 164
- Tekniske data 164
- De en fr nl it es pt sv da el ru no 165
- Serviceplan 165
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 167
- Innehållsförteckning 167
- Information om denna bruksanvisning 168
- Maskinbeskrivning 168
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 169
- För din säkerhet 169
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 171
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 173
- Göra maskinen klar för användning 174
- Leveransens omfattning 174
- Symbolbeskrivning 174
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 175
- Reglage 175
- Arbetsanvisningar 176
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 177
- Säkerhetsanordningar 177
- Ta maskinen i bruk 177
- Underhåll 178
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 179
- Minimera slitage och förhindra skador 180
- Transport 180
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 181
- Miljöskydd 181
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 181
- Vanliga reservdelar 181
- Felsökning 182
- Tekniska data 182
- De en fr nl it es pt no da el ru sv 183
- Serviceschema 183
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 185
- Indholdsfortegnelse 185
- Beskrivelse af maskinen 186
- Om denne betjeningsvejledning 186
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 187
- Sikkerhed 187
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 189
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 191
- Klargøring af maskinen 192
- Medfølgende dele 192
- Symbolforklaring 192
- Betjeningsdele 193
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 193
- Arbejdsanvisninger 194
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 195
- Sikkerhedsanordninger 195
- Tag maskinen i brug 195
- Vedligeholdelse 196
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 197
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 198
- Transport 198
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 199
- Miljøbeskyttelse 199
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 199
- Standardreservedele 199
- Fejlsøgning 200
- Tekniske data 200
- De en fr nl it es pt no sv el ru da 201
- Serviceplan 201
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 203
- Περιεχόµενα 203
- Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες χρήσης 204
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 205
- Για τη δική σας ασφάλεια 205
- Περιγραφή εργαλείου 205
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 207
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 209
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 211
- Περιγραφή συµβόλων 211
- Περιεχόµενα συσκευασίας 212
- Προετοιµασία του µηχανήµατος για χρήση 212
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 213
- Χειριστήρια 213
- Υποδείξεις για την εργασία 214
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 215
- Θέση του εργαλείου σε λειτουργία 215
- Συστήµατα ασφαλείας 215
- Συντήρηση 216
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 217
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 219
- Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών 219
- Μεταφορά 219
- Πιστοποιητικό συµβατότητας ce του κατασκευαστή 220
- Προστασία περιβάλλοντος 220
- Συνηθισµένα ανταλλακτικά 220
- De en fr nl it es pt no sv da ru el 221
- Εντοπισµός βλαβών 221
- Τεχνικά στοιχεία 221
- Πρόγραµµα συντήρησης 222
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 223
- Содержание 223
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 224
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 225
- Описание устройства 225
- Техника безопасности 225
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 227
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 229
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 231
- Комплект поставки 232
- Описание символов 232
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 233
- Подготовка устройства к работе 233
- Элементы управления 234
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 235
- Рекомендации по работе 235
- Введение устройства в работу 236
- Защитные устройства 236
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 237
- Техническое обслуживание 237
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 239
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 240
- Транспортировка 240
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 241
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 241
- Охрана окружающей среды 241
- Стандартные запчасти 241
- Технические данные 242
- De en fr nl it es pt no sv da el ru 243
- Поиск неисправностей 243
- График сервисного обслуживания 244
Похожие устройства
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 545.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 VC Руководство по эксплуатации
- Viking MB 755.2 KS Руководство по эксплуатации
- Zongshen XG10 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen MG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen KB5000E Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG30 Руководство по эксплуатации