Viking MB 448.1 VC Руководство по эксплуатации онлайн [58/259] 768546
![Viking MB 448.1 VC Руководство по эксплуатации онлайн [58/259] 768546](/views2/2000261/page58/bg3a.png)
0478 111 9923 C - NL
56
– of de veiligheidsvoorzieningen
(bijv. motorstopbeugel, uitwerpklep,
behuizing, duwstang) in perfecte
toestand zijn en naar behoren
functioneren.
– of de grasopvangbox onbeschadigd en
volledig gemonteerd is; een
beschadigde grasopvangbox mag niet
gebruikt worden.
– of de olie afsluitschroef goed
opgeschroefd is.
Indien nodig de noodzakelijke
werkzaamheden uitvoeren of
toevertrouwen aan de vakhandelaar.
VIKING beveelt de VIKING vakhandelaar
aan.
4.6 Tijdens het werken
Werk nooit als er zich dieren of
personen, in het bijzonder
kinderen, binnen het gevaarlijke
gebied bevinden.
De op het apparaat geïnstalleerde
schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen
niet worden verwijderd of overbrugd. In het
bijzonder de motorstopbeugel nooit aan de
duwstang vastzetten (bijv. door afbinden).
Opgelet - kans op letsel!
Houd handen of voeten nooit
tegen of onder draaiende
onderdelen. Raak het
ronddraaiende mes nooit aan. Blijf altijd uit
de buurt van de uitwerpopening.
Neem steeds de door de duwstang
bepaalde veiligheidsafstand in acht. De
duwstang moet steeds goed gemonteerd
zijn en mag niet veranderd worden.
Gebruik het apparaat nooit met
neergeklapte duwstang.
Bevestig nooit voorwerpen aan de
duwstang (bijv. werkkleding).
Werk alleen bij daglicht of bij goede
kunstverlichting.
Werk niet met het apparaat bij regen,
onweer en met name niet bij
blikseminslaggevaar.
Bij een vochtige ondergrond is er meer
gevaar voor letsel, omdat de gebruiker
minder stabiel staat.
Om uitglijden te voorkomen moet er
bijzonder voorzichtig worden gewerkt.
Indien mogelijk het apparaat niet op een
vochtige ondergrond gebruiken.
Uitlaatgassen:
Het apparaat genereert giftige
uitlaatgassen zodra de
verbrandingsmotor is
ingeschakeld. Deze gassen
bevatten giftig koolmonoxide, een kleur-
en reukloos gas, en andere schadelijke
stoffen. De verbrandingsmotor mag nooit
in afgesloten of slecht geventileerde
ruimtes in werking worden gezet.
Starten:
Start het apparaat voorzichtig, volgens de
aanwijzingen in het hoofdstuk ¨Apparaat in
gebruik nemen¨. (Ö 11.1)
Houd uw voeten op voldoende afstand van
het snijgereedschap.
Bij het starten mag het apparaat niet
worden gekanteld.
Bij het starten mag de beugel voor
wielaandrijving niet bediend worden.
Start de verbrandingsmotor niet wanneer
het uitwerpkanaal niet door de uitwerpklep
of de grasopvangbox is afgedekt.
Werken op hellingen:
Hellingen altijd in de dwarsrichting, nooit in
de lengterichting bewerken.
Als de gebruiker bij het maaien in
langsrichting de controle verliest over de
grasmaaier kan hij overreden worden door
het maaiende apparaat.
Wees bijzonder voorzichtig als u op een
helling van richting verandert.
Let steeds op een goede stand bij
hellingen en vermijd om met het apparaat
te werken op zeer sterke hellingen.
Om veiligheidsredenen mag het apparaat
niet op hellingen steiler dan 25° (46,6 %)
worden gebruikt. Kans op letsel!
Een stijging van de helling van 25°
betekent een verticale stijging van 46,6 cm
bij een horizontale lengte van 100 cm.
Voor gegarandeerd voldoende smering
van de verbrandingsmotor moeten bij het
gebruik van het apparaat op hellingen ook
de instructies in de meegeleverde
gebruiksaanwijzing verbrandingsmotor in
acht worden genomen.
Levensgevaar door vergiftiging!
Stop onmiddellijk met werken bij
misselijkheid, hoofdpijn,
zichtstoornissen (b v.
blikvernauwing), slecht horen,
duizeligheid of een verminderd
concentratievermogen. Deze
symptomen kunnen onder andere
door een te hoge concentratie
uitlaatgassen worden veroorzaakt.
Содержание
- Mb 443 mb 443 t mb 448 t mb 448 tc mb 448 tx 1
- Www viking garden com c 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 11
- Gerätebeschreibung 12
- Zu dieser gebrauchsanleitung 12
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 15
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 17
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 19
- Symbolbeschreibung 19
- Gerät betriebsbereit machen 20
- Lieferumfang 20
- Bedienelemente 21
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 21
- Sicherheitseinrichtungen 22
- Gerät in betrieb nehmen 23
- Hinweise zum arbeiten 23
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 23
- Wartung 24
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 25
- Transport 26
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 27
- Umweltschutz 27
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 27
- Ce konformitätserklärung des herstellers 28
- Technische daten 28
- Übliche ersatzteile 28
- Fehlersuche 29
- Nl it es pt no sv fi da pl ru 29
- Serviceplan 30
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 31
- Sommaire 31
- Description de l appareil 32
- À propos de ce manuel d utilisation 32
- Consignes de sécurité 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 33
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 35
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 37
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 39
- Signification des pictogrammes 39
- Contenu de l emballage 40
- Préparation de l appareil 40
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 41
- Éléments de commande 41
- Dispositifs de sécurité 42
- Conseils d utilisation 43
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 43
- Mise en service de l appareil 43
- Entretien 44
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 45
- Comment limiter l usure et éviter les dommages 47
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 47
- Protection de l environnement 47
- Transport 47
- Déclaration de conformité ce du fabricant 48
- Pièces de rechange courantes 48
- Caractéristiques techniques 49
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 49
- Recherche des pannes 50
- De nl it es pt no sv fi da pl ru fr 51
- Feuille d entretien 51
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 53
- Inhoudsopgave 53
- Beschrijving van het apparaat 54
- Over deze gebruiksaanwijzing 54
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 55
- Voor uw veiligheid 55
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 57
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 59
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 61
- Leveringsomvang 61
- Toelichting van de symbolen 61
- Apparaat klaarmaken voor gebruik 62
- Bedieningselementen 63
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 63
- Aanwijzingen voor werken 64
- Veiligheidsvoorzieningen 64
- Apparaat in gebruik nemen 65
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 65
- Onderhoud 66
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 67
- Milieubescherming 68
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 68
- Transport 68
- Ce conformiteitsverklaring van de fabrikant 69
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 69
- Standaard reserveonderdelen 69
- Technische gegevens 70
- De fr it es pt no sv fi da pl ru nl 71
- Defectopsporing 71
- Onderhoudsschema 72
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 73
- Indice 73
- Avvertenze sulle istruzioni per l uso 74
- Descrizione dell apparecchio 74
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 75
- Per la vostra sicurezza 75
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 77
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 79
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 81
- Descrizione dei simboli 81
- Equipaggiamento fornito 82
- Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 82
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 83
- Elementi di comando 83
- Dispositivi per la sicurezza 84
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 85
- Istruzioni di lavoro 85
- Messa in servizio dell apparecchio 85
- Manutenzione 86
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 87
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 89
- Minimizzare l usura ed evitare danni 89
- Trasporto 89
- Tutela dell ambiente 89
- Dichiarazione di conformità ce del costruttore 90
- Ricambi standard 90
- Dati tecnici 91
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 91
- Risoluzione guasti 92
- De fr nl es pt no sv fi da pl ru it 93
- Programma assistenza tecnica 93
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 95
- Índice 95
- Acerca de este manual de instrucciones 96
- Descripción del equipo 96
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 97
- Para su seguridad 97
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 99
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 101
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 103
- Descripción de los símbolos 103
- Contenido del suministro 104
- Preparar el equipo para el servicio 104
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 105
- Elementos de mando 105
- Dispositivos de seguridad 106
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 107
- Indicaciones para el trabajo 107
- Poner el equipo en servicio 107
- Mantenimiento 108
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 109
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 111
- Protección del medio ambiente 111
- Reducir el desgaste y prevenir daños 111
- Transporte 111
- Declaración de conformidad ce del fabricante 112
- Piezas de recambio habituales 112
- Datos técnicos 113
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 113
- Localización de anomalías 114
- De fr nl it pt no sv fi da pl ru es 115
- Plan de mantenimiento 115
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 117
- Índice 117
- Descrição do aparelho 118
- Sobre este manual de utilização 118
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 119
- Para sua segurança 119
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 121
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 123
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 125
- Descrição de símbolos 125
- Fornecimento 126
- Preparar o aparelho para o funcionamento 126
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 127
- Elementos de comando 127
- Dispositivos de segurança 128
- Colocar o aparelho em funcionamento 129
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 129
- Instruções para trabalhar 129
- Manutenção 130
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 131
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 133
- Minimização do desgaste e prevenção de danos 133
- Protecção do meio ambiente 133
- Transporte 133
- Declaração de conformidade ce do fabricante 134
- Peças de reposição comuns 134
- Dados técnicos 135
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 135
- Localização de falhas 136
- De fr nl it es no sv fi da pl ru pt 137
- Plano de manutenção 137
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 139
- Innholdsfortegnelse 139
- Maskinbeskrivelse 140
- Om denne bruksanvisningen 140
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 141
- For din egen sikkerhet 141
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 143
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 145
- Symbolforklaring 146
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 147
- Gjøre maskinen klar for bruk 147
- Produktkomponenter 147
- Betjeningselementer 148
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 149
- Informasjon om arbeid 149
- Sikkerhetsutstyr 149
- Ta maskinen i bruk 150
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 151
- Vedlikehold 151
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 153
- Miljøvern 153
- Minimere slitasjen og unngå skader 153
- Transport 153
- Produsentens ce samsvarserklæring 154
- Vanlige reservedeler 154
- De fr nl it es pt sv fi da pl ru no 155
- Tekniske data 155
- Feilsøking 156
- Serviceplan 156
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 159
- Innehållsförteckning 159
- Information om denna bruksanvisning 160
- Maskinbeskrivning 160
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 161
- För din säkerhet 161
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 163
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 165
- Leveransens omfattning 166
- Symbolbeskrivning 166
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 167
- Göra maskinen klar för användning 167
- Reglage 168
- Arbetsanvisningar 169
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 169
- Säkerhetsanordningar 169
- Ta maskinen i bruk 169
- Underhåll 170
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 171
- Transport 172
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 173
- Miljöskydd 173
- Minimera slitage och förhindra skador 173
- Tekniska data 174
- Tillverkarens ce konformitetsdeklaration 174
- Vanliga reservdelar 174
- De fr nl it es pt no fi da pl ru sv 175
- Felsökning 175
- Serviceschema 176
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 177
- Sisällysluettelo 177
- Laitekuvaus 178
- Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 178
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 179
- Turvallisuutesi vuoksi 179
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 181
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 183
- Kuvasymbolien selitykset 184
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 185
- Laitteen valmistelu käyttöä varten 185
- Toimitussisältö 185
- Hallintalaitteet 186
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 187
- Turvalaitteet 187
- Työskentelyohjeita 187
- Huolto 188
- Laitteen käyttöönotto 188
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 189
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 191
- Kuljetus 191
- Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy 191
- Ympäristönsuojelu 191
- Valmistajan ce vaatimustenmukaisuusvaku utus 192
- Varaosat 192
- De fr nl it es pt no sv da pl ru fi 193
- Tekniset tiedot 193
- Vianetsintä 193
- Huolto ohjelma 194
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 195
- Indholdsfortegnelse 195
- Beskrivelse af maskinen 196
- Om denne betjeningsvejledning 196
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 197
- Sikkerhed 197
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 199
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 201
- Symbolforklaring 202
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 203
- Klargøring af maskinen 203
- Medfølgende dele 203
- Betjeningsdele 204
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 205
- Sikkerhedsanordninger 205
- Arbejdsanvisninger 206
- Tag maskinen i brug 206
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 207
- Vedligeholdelse 207
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 209
- Miljøbeskyttelse 209
- Sådan minimerer du slid og undgår skader 209
- Transport 209
- Producentens ef overensstemmelseserklærin g 210
- Standardreservedele 210
- De fr nl it es pt no sv fi pl ru da 211
- Tekniske data 211
- Fejlsøgning 212
- Serviceplan 213
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 215
- Spis treści 215
- Opis urządzenia 216
- Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 216
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 217
- Zasady bezpiecznej pracy 217
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 219
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 221
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 223
- Objaśnienie symboli 223
- Przygotowanie urządzenia do pracy 224
- Wyposażenie standardowe 224
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 225
- Elementy obsługi 225
- Urządzenia zabezpieczające 226
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 227
- Uruchamianie urządzenia 227
- Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 227
- Konserwacja 228
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 229
- Transport 230
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 231
- Ochrona środowiska 231
- Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 231
- Dane techniczne 232
- Deklaracja zgodności ce 232
- Typowe części zamienne 232
- De fr nl it es pt no sv fi da ru pl 233
- Wykrywanie usterek 233
- Plan czynności serwisowych 234
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 235
- Содержание 235
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации 236
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 237
- Описание устройства 237
- Техника безопасности 237
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 239
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 241
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 243
- Описание символов 244
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 245
- Комплект поставки 245
- Подготовка устройства к работе 245
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 247
- Элементы управления 247
- Защитные устройства 248
- Рекомендации по работе 248
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 249
- Введение устройства в работу 249
- Техническое обслуживание 250
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 251
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 253
- Охрана окружающей среды 253
- Транспортировка 253
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений 254
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 255
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес 255
- Стандартные запчасти 255
- Технические данные 255
- Поиск неисправностей 256
- De fr nl it es pt no sv fi da pl ru 257
- График сервисного обслуживания 258
- 04781119923c 259
Похожие устройства
- Viking MB 755.2 KS Руководство по эксплуатации
- Zongshen XG10 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen TG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen MG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen KB5000E Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG30 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG15 Руководство по эксплуатации
- Zongshen HG20 Руководство по эксплуатации
- Zongshen XB12003EA Руководство по эксплуатации
- Stiga ST 3146 P Руководство по эксплуатации
- Yard-Man YardVac 24A-060F643 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG30 Руководство по эксплуатации
- Stiga SMT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SGT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SC 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SBC 80 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi Cart 13-0952-11 Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации