Stiga ST 3146 P Руководство по эксплуатации онлайн

171501350/3 01/2018
PEDESTRIAN CONTROLLED SNOW THROWER INSTRUCTION MANUAL......................................
EN
СНЕГОРИН УПРАВЛЯВАН ОТ ПРАВО ПОЛОЖЕНИЕ УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА................................. BG
ČISTAČ SNIJEGA NA GURANJE PRIRUČNIK S UPUTAMA...................................... BS
RUČNĚ VEDENÁ SNĚHOVÁ FRÉZA INSTRUKTIONSMANUAL.................................... CS
SNESLYNGE BETJENT AF GÅENDE PERSONER INSTRUKTIONSMANUAL.................................... DA
HANDGEFÜHRTER SCHNEERÄUMER GEBRAUCHSANWEISUNG................................ DE
QUITANIEVES CONDUCIDO DE PIE USO Y MANTENIMIENT....................................... ES
KÕNDIVA JUHIGA LUMEPUHUR KASUTUSJUHEND................................................. ET
KÄVELLEN OHJATTAVA LUMILINKO KÄYTTÖOPAS............................................................ FI
CHASSE
-
NEIGE À CONDUCTEUR À PIED MANUEL D’UTILISATION..................................... FR
RUČNO UPRAVLJANA RALICA ZA SNIJEG PRIRUČNIK ZA UPORABU................................... HR
GYALOGVEZETÉSŰ HÓMARÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS........................................HU
SPAZZANEVE CONDOTTO A PIEDI MANUALE DI ISTRUZIONI.................................. IT
PĖSČIO OPERATORIAUS VALDOMAS SNIEGO VALYTUVAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA................................. LT
KĀJNIEKVADĀMS SNIEGA TĪRĪTĀJS OPERATORA ROKASGRÅMATA......................... LV
РАСЧИСТУВАЧ НА СНЕГ УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА.................................MK
LOPEND BEDIENDE SNEEUWRUIMER GEBRUIKERSHANDLEIDINGNL...................... NL
HÅNDFØRT SNØSLYNGE BRUKSANVISNING
-
VEDLIKEHOLD.............NO
ODŚNIEŻARKA PROWADZONA PRZEZ OPERATORA PIESZEGO INSTRUKCJE OBSŁUGI........................................ PL
PLUG DE ZĂPADĂ CU CONDUCĂTOR PEDESTRU MANUAL DE INSTRUCŢIUNI............................. RO
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ С ПЕШЕХОДНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ........ RU
RUČNE VEDENÁ SNEHOVÁ FRÉZA NÁVOD NA POUŽITIE............................................ SK
SNEŽNI PLUG ZA STOJEČEGA DELAVCA PRIROČNIK Z NAVODILI...................................... SL
ČISTAČ SNEGA NA GURANJE PRIRUČNIK SA UPUTSTVIM.............................. SR
FÖRARLEDD SNÖSLUNGA BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL........ SV
ST 3146 P
Type ST 514
Содержание
- 3 01 2018 1
- St 3146 p 1
- Type st 514 1
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 12
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно оператора в положении управления машиной 12
- Знак указывает на опасность 12
- Как следует читать это руководство 12
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 12
- Обозначения 12
- Общие сведения 12
- Оглавление 12
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 12
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 12
- Рисунки 12
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 12
- Правила безопасности 13
- Ознакомление с машиной 15
- Монтаж 17
- Средства управления 17
- Эксплуатация машины 18
- Техническое обслуживание 20
- И ремонт 22
- Сервисное обслуживание 22
- Условия гарантии 22
- Хранение 22
- Выявление неполадок 23
- Двигатель 23
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 23
- Машина 23
- Неполадка возможная причина устранение 23
- Операции которая должны выполняться через вашего дистрибьютора или в авторизованном сервисном центре 23
- Операция периодичность 23
- Пункт первый 23
- Раз далее каждые 23
- Таблица технического обслуживания 23
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 24
- Неполадка возможная причина устранение 24
- Dichiarazione ce di conformitá 25
- Example 25
- A tipo modello base st 514 26
- B mese anno di costruzione 26
- Bg превод на оригиналните инструкции ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината снегорин управляван от право положение изриване разчистване на снега а вид базисен модел б месец година на производство в сериен номер г мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите д сертифициращ орган е ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми ж ниво на измерена акустична мощност и гарантирано ниво на акустична мощност к нетна инсталирана мощност р лице упълномощено да състави техническата документация o място и дата 26
- Bs prijevod originalnih uputa ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina č ista č snijega na guranje zgrtanje č iš ć enje snijega a tip osnovni model b mjesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive e certifikaciono tijelo f ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmjereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage j neto instalisana snaga n osoba ovlaštena za izradu tehni č ke brošure o mjesto i datum 26
- C matricola 26
- Cs překlad původního návodu k používání es prohlášení o shod ě sm ě rnice o strojních za ř ízeních 2006 42 es p ř íloha ii č ást a 1 spole č nost 2 prohlašuje na vlastní odpov ě dnost že stroj ru č n ě vedená sn ě hová fréza odhrnování úklid sn ě hu a typ základní model b m ě síc rok výroby c výrobní č íslo d motor spalovací motor 3 je ve shod ě s na ř ízeními sm ě rnic e certifika č ní orgán f es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy g nam ěř ená úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu j č istý instalovaný výkon n osoba autorizovaná pro vytvo ř ení technického spisu o místo a datum 26
- D motore a scoppio 26
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen sneslynge betjent af gående personer pløjning rydning af sne a type model b måned konstruktionsår c serienummer d motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne e certificeringsorgan f ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder g målt lydeffektniveau h garanteret lydeffektniveau j installeret nettoeffekt n person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier o sted og dato 26
- De übersetzung der originalbetriebsanleitung eg konformitätserklärung maschinenrichtlinie 2006 42 eg anhang ii teil a 1 die gesellschaft 2 erklärt auf eigene verantwortung dass die maschine handgeführter schneeräumer schneeschaufeln räumung a typ basismodell b monat baujahr c seriennummer d motor verbrennungsmotor 3 den anforderungen der folgenden richtlinien entspricht e zertifizierungsstelle f eg baumusterprüfung 4 bezugnahme auf die harmonisierten normen g gemessener schallleistungspegel h garantierter schallleistungspegel j installierte nettoleistung n zur verfassung der technischen unterlagen befugte person o ort und datum 26
- Dichiarazione ce di conformitá 26
- Eg verklaring van overeenstemming richtlijn machines 2006 42 ce bijlage ii deel a 1 het bedrijf 2 verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de machine lopend bediende sneeuwruimer sneeuw schuiven ruimen a type basismodel b maand bouwjaar c serienummer d motor benzinemotor 3 voldoet aan de specificaties van de richtlijnen e certificatie instituut f eg onderzoek van het type 4 verwijzing naar de geharmoniseerde normen g gemeten niveau van geluidsvermogen h gegarandeerd niveau van geluidsvermogen j netto geïnstalleerd vermogen n bevoegd persoon voor het opstellen van het technisch dossier o plaats en datum 26
- Ek δήλωση συμμόρφωσης οδηγία μηχανών 2006 42 ce παράρτημα ii μέρος a 1 η εταιρία 2 δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή εκχιονιστήρας πεζού χειριστή φτυάρισμα αποβολή χιονιού a τύπος βασικό μοντέλο b μήνας έτος κατασκευής c αριθμός μητρώου d κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e οργανισμός πιστοποίησης f εξέταση ce του τύπου 4 αναφορά στους κανονισμούς εναρμόνισης g στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος j καθαρή εγκαταστημένη ισχύς n εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του τεχνικού φυλλαδίου o τόπος και χρόνος 26
- En 61000 6 1 2007 en 61000 6 1 2007 26
- En translation of the original instruction ec declaration of conformity machine directive 2006 42 ec annex ii part a 1 the company 2 herby declares under its own responsibility that the machine pedestrian controlled snow thrower shovelling removing snow a type base model b month year of manufacture c serial number d engine petrol 3 conforms to directive specifications e certifying body f ec examination of type 4 reference to harmonised standards g sound power level measured h sound power level guaranteed j net power installed n person authorised to create the technical folder o place and date 26
- Es traducción del manual original declaración de conformidad ce directiva máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 la empresa 2 declara bajo su propia responsabilidad que la máquina quitanieves conducido de pie espalado despeje nieve a tipo modelo base b mes año de fabricación c matrícula d motor motor de explosión 3 cumple con las especificaciones de las directivas e ente certificador f examen ce del tipo 4 referencia a las normas armonizadas g nivel de potencia sonora medido h nivel de potencia sonora garantizado j potencia neta instalada n persona autorizada a realizar el manual técnico o lugar y fecha 26
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin kõndiva juhiga lumepuhur lume kühveldamine rookimine a tüüp põhimudel b kuu aega tootmisaasta c matrikkel d mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele e kinnitav asutus f eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele g mõõdetud helivõimsuse tase h garanteeritud helivõimsuse tase j installeeritud netovõimsus n tehnilise lehe autoriseeritud koostaja o koht ja kuupäev 26
- Example 26
- F esame ce del tipo ond 2000 14 ec annex v d lgs 262 2002 annex v italy e ente certificatore emcd 2014 30 eu 4 riferimento alle norme armonizzate iso 8437 1989 a1 1997 en 55012 2007 a1 2009 26
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone kävellen ohjattava lumilinko lumenluonti poisto a tyyppi perusmalli b kuukausi valmistusvuosi c sarjanumero d moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa e sertifiointiyritys f ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin g mitattu äänitehotaso h taattu äänitehotaso j asennettu nettoteho ilmastointikone niittokone maan ilmaus haraus n teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö o paikka ja päivämäärä 26
- Fr traduction de la notice originale déclaration ce de conformité directive machines 2006 42 ce annexe ii partie a 1 la société 2 déclare sous sa propre responsabilité que la machine chasse neige à conducteur à pied raclage déblayage neige a type modèle de base b mois année de construction c série d moteur moteur essence 3 est conforme aux prescriptions des directives e organisme de certification f examen ce du type 4 renvoi aux normes harmonisées g niveau de puissance sonore mesuré h niveau de puissance sonore garanti j puissance nette installée n personne habilitée à établir le dossier technique o lieu et date 26
- G livello di potenza sonora misurato g livello di potenza sonora misurato 100 db a h livello di potenza sonora garantito 103 db a j potenza netta installata 1 65 kw n persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia o castelfranco v to 20 2 017 senior vp r d engineering maurizio tursini 26
- Hr prijevod originalnih uputa ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornoš ć u izjavljuje da je stroj ru č no upravljana ralica za snijeg č iš ć enje raš č iš ć avanje snijega a vrsta osnovni model b mjesec godina proizvodnje c mati č ni broj d motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva e certifikacijsko tijelo f tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijede ć e harmonizirane norme g izmjerena razina zvu č ne snage h zajam č ena razina zvu č ne snage j neto instalirana snaga n osoba ovlaštena za pravljenje tehni č ke datoteke o mjesto i datum 26
- Hu eredeti használati utasítás fordítása ek megfelel ő ségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felel ő sségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép gyalogvezetés ű hómaró hómarás hóeltakarítás a típus alaptípus b hónap gyártás éve c gyártási szám d motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek el ő írásainak e tanúsító szerv f ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra g mért zajteljesítmény szint h garantált zajteljesítmény szint j nettó beépített teljesítmény n m ű szaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy o helye és ideje 26
- Istruzioni originali direttiva macchine 2006 42 ce allegato ii parte a 26
- La società stiga s p a via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 2 dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina spazzaneve condotto a piedi spalatura sgombero neve 26
- Lt originalių instrukcijų vertimas eb atitikties deklaracija mašin ų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrov ė 2 prisiima atsakomyb ę kad į renginys p ė s č io operatoriaus valdomas sniego valytuvas sniego kasimas valymas a tipas bazinis modelis b m ė nuo pagaminimo metai c serijos numeris d variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas e sertifikavimo į staiga f ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas g išmatuotas garso galios lygis h užtikrinamas garso galios lygis j instaliuota naudingoji galia n autorizuotas asmuo sudaryti technin ę dokumentacij ą o vieta ir data 26
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ek atbilst ī bas deklar ā cija direkt ī va 2006 42 ek par maš ī n ā m pielikums ii da ļ a a 1 uz ņē mums 2 uz ņ emoties par to pilnu atbild ī bu pazi ņ o ka maš ī na k ā jniekvad ā ms sniega t ī r ī t ā js sniega t ī r ī šana nov ā kšana a tips b ā zes modelis b m ē nesis ražošanas gads c s ē rijas numurs d motors iekšdedzes motors 3 atbilst š ā du direkt ī vu pras ī b ā m e sertifik ā cijas iest ā de f ce tipveida p ā rbaude 4 atsauce uz harmoniz ē tiem standartiem g izm ē r ī tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis h garant ē tais ska ņ as intensit ā tes l ī menis j uzst ā d ī t ā neto jauda n pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokument ā ciju o vieta un datums 26
- Mk превод на оригиналните упатства декларација за усогласеност со еу директива за машини 2006 42 ce анекс ii дел a 1 компанијата 2 изјавува со целосна лична одговорност дека следната машина расчистувач на снег чистење расчистување снег а тип основен модел б месец година на производство в етикета г мотор мотор со согорување 3 усогласено со спецификациите според директивите д тело за сертификација ѓ тест се за типот 4 референци за усогласени нормативи е акустички притисок ж измерено ниво на звучна моќност з ниво на гарантирана звучна моќност н овластено лице за составување на техничката брошура o место и датум 26
- No oversettelse av orginal bruksanvisning ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen håndført snøslynge måking rydding av snø a type modell b måned byggeår c serienummer d motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene e sertifiseringsorgan f ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder g målt lydeffektnivå h garantert lydeffektnivå j installert nettoeffekt n person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon o sted og dato 26
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej deklaracja zgodno ś ci we dyrektywa maszynowa 2006 42 we zał ą cznik ii cz ęść a 1 spółka 2 o ś wiadcza na własn ą odpowiedzialno ść ż e maszyna od ś nie ż arka prowadzona przez operatora pieszego a typ model podstawowy b miesi ą c rok produkcji c numer seryjny d silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi nast ę puj ą cych dyrektyw e jednostka certyfikuj ą ca f badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych g zmierzony poziom mocy akustycznej h gwarantowany poziom mocy akustycznej j moc zainstalowana netto n osoba upowa ż niona do zredagowania dokumentacji technicznej o miejscowo ść i data 26
- Pt tradução do manual original declaração ce de conformidade diretiva de máquinas 2006 42 ce anexo ii parte a 1 a empresa 2 declara sob a própria responsabilidade que a máquina soprador de neve para operador apeado remoção com pá remoção da neve a tipo modelo base b mês ano de fabrico c matrícula d motor motor a explosão 3 é conforme às especificações das diretivas e órgão certificador f exame ce do tipo 4 referência às normas harmonizadas g nível medido de potência sonora h nível garantido de potência sonora j potência líquida instalada n pessoa autorizada a elaborar o caderno técnico o local e data 26
- Ro traducerea manualului fabricantului ce declaratie de conformitate directiva ma ş ini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declar ă pe propria r ă spundere c ă ma ş ina plug de z ă pad ă cu conduc ă tor pedestru înl ă turarea z ă pezii cu lopata îndep ă rtarea z ă pezii a tip model de baz ă b luna anul de fabrica ț ie c num ă r de serie d motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specifica ţ iile directivelor e organism de certificare f examinare ce de tip 4 referin ţă la standardele armonizate g nivel de putere sonor ă m ă surat h nivel de putere sonor ă garantat j putere net ă instalat ă n persoan ă autorizat ă s ă întocmeasc ă dosarul tehnic o locul ş i data 26
- Ru перевод оригинальных инструкций декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина снегоочиститель с пешеходным управлением уборка удаление снега a тип базовая модель b месяц год изготовления c паспорт d двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив e сертифицирующий орган f испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы g измеренный уровень звуковой мощности h гарантируемый уровень звуковой мощности j чистая установленная мощность n лицо уполномоченное на подготовку технической документации o место и дата 26
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii č as ť a 1 spolo č nos ť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednos ť že stroj ru č ne vedená snehová fréza odh ŕň anie odpratávanie snehu a typ základný model b mesiac rok výroby c výrobné č íslo d motor spa ľ ovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc e certifika č ný orgán f skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy g nameraná úrove ň akustického výkonu h zaru č ená úrove ň akustického výkonu j č istý inštalovaný výkon n osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu o miesto a dátum 26
- Sl prevod izvirnih navodil es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj a tip osnovni model snežni plug za stoje č ega delavca kidanje odstranjevanje snega b mesec leto izdelave c serijska številka d motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z dolo č ili direktiv e ustanova ki izda potrdilo f es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise g izmerjen nivo zvo č ne mo č i h zagotovljen nivo zvo č ne mo č i j neto instalirana mo č n oseba pooblaš č ena za sestavo tehni č ne knjižice o kraj in datum 26
- Sr prevod originalnih uputstvai ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduze ć e 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornoš ć u da je mašina č ista č snega na guranje zgrtanje č iš ć enje snega a tip osnovni model b mesec godina proizvodnje c serijski broj d motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva e sertifikaciono telo f ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na uskla đ ene norme g izmereni nivo zvu č ne snage h garantovani nivo zvu č ne snage j neto instalisana snaga n osoba ovlaš ć ena za sastavljanje tehni č ke brošure o mesto i datum 26
- Sv översättning av bruksanvisning i original eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen förarledd snöslunga snöplogning röjning a typ basmodell b månad tillverkningsår c serienummer d motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet e intygsorgan_ anmält organ f eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder g uppmätt ljudeffektnivå h garanterad ljudeffektnivå j installerad nettoeffekt n auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen o ort och datum 26
- Tr orijinal talimatların tercümesi at uygunluk beyanı 2006 42 ce makine direktifi ek ii bölüm a 1 ş irket 2 ş ahsi sorumlulu ğ u altında a ş a ğ ıdaki makinenin ayak kumandalı kar temizleme makinesi kar küreme giderme a tip standart model b üretimin ay yıl c sicil numarası d motor patlamalı motor 3 a ş a ğ ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun oldu ğ unu beyan etmektedir e sertifikalandıran kurum f tipi ce incelemesi 4 harmonize standartlara atıf g ölçülen ses güç seviyesi h garanti edilen ses güç seviyesi j kurulu net güç n teknik dosyayı olu ş turmaya yetkili ki ş i o yer ve tarih 26
- É conforme alle specifiche delle direttive md 2006 42 ec e ente certificatore 26
- Stiga com 28
Похожие устройства
- Yard-Man YardVac 24A-060F643 Руководство по эксплуатации
- Zongshen WG30 Руководство по эксплуатации
- Stiga SMT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SGT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SC 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga SBC 80 AE Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi Cart 13-0952-11 Руководство по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 490 C-EM Руководство по эксплуатации
- Stihl KB MM Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E GSB 230-2 Руководство по эксплуатации
- Stiga RM155H DOD Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 50 CE Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 55 C-E Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 480 K Руководство по эксплуатации
- Stiga SHT 48 AE Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 100 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 70 C-E Autocut 25-2 Руководство по эксплуатации
- Stihl FSA 130 Руководство по эксплуатации
- Stihl BK MM Руководство по эксплуатации