Husqvarna ST131 [26/31] L entretien de votre moteu
![Husqvarna ST131 [26/31] L entretien de votre moteu](/views2/2000383/page26/bg1a.png)
Manuel de moteur d’hiver 23rev. 01/04/16
CHANGEMENT DE PÉTROLE DE MOTEUR
1. Commencer le changement de pétrole avec un moteur froid.
2. Le début et a couru le moteur pour 1-2 minutes.
3. Eteindre le moteur.
4. Placer le commutateur de bascule dans la position d’arrêt.
5. Enlever la clef de sécurité de neige.
6. Le corps du tube d’égout de pétrole devrait être soutenu comme le bouchon
d’égout de pétrole est enlevé. Soutenir le corps du tube d’égout de pétrole
avec un 14 mm la clé plate dans une direction dans le sens des aiguilles d’une
montre. Desserrer le 10 mm le bouchon d’égout de pétrole en tournant le
contrarie–dans le sens des aiguilles d’une montre. Enlever le bouchon d’égout
de pétrole et la rondelle de bousculade.
7. Drainer le pétrole complètement.
8. Vérier le tube d’égout de pétrole est tendu dans le bloc de cylindre de moteur - 36 NM & 320-330 in. lbs.
9. Réinstaller le bouchon d’égout de pétrole et la rondelle de bousculade. La rondelle de bousculade doit être réinstallée entre le tube
d’égout de pétrole et le bouchon d’égout de pétrole pour empêcher de la fuite de pétrole. Resserrer le bouchon d’égout de pétrole
à 31 NM & 270-280 in. lbs.
10. Recharger le carter avec le pétrole par la neige instructions manuelles.
11. Vérication de l’huile avec une jauge ; visser la jauge casquette serrée ,
puis retirer et vérier le niveau d’huile.
RECOMMANDATIONS D’HUILE À MOTEUR
• L’huile à moteur aecte la performance et la durée de vie. Utilisez l’huile détersive de
véhicule moteur à cycle quatre temps.
• L’huile 5W-30 est recommandée pour usage général. Une huile synthétique est une
alternative acceptable.
• La classication de viscosité d’huile SAE et de service se trouve sur l’étiquette API du
récipient d’huile. SJ de catégorie de SERVICE D’API d’usage pétrole de moteur, ou mieux.
ENTRETIEN DE LA BOUGIE
Bougie F6RTC (torche) recommandée / F6RTP (le Platine) Facultatif
Références :
• La référence pour la che Champion est : RN9YC (certains tableaux indiquent RN9YCC)
• La référence pour la che NGK est : BPR6ES
• La référence pour la che BOSCH est : WR6DC
• AVIS
L’utilisation de la mauvaise bougie peut endommager le moteur.
Changement de la bougie
La boîte de radiateur peut être chaude et doit refroidir complètement avant toute intervention.
Le silencieux et les composants à l’intérieur de l’écran à chaleur sont CHAUDS ! Laisser refroidir
avant d’effectuer l’entretien de la bougie ou de toute zone à l’intérieur de l’écran à chaleur.
1. Lorsque le moteur est froid, retirer l’interrupteur à clé de sûreté
2. Débrancher le capuchon de bougie et retirer tout débris de la zone de la bougie avec de l’air à haute pression.
3. Retirer la bougie avec une clé à bougie 13/16 po.
4. Inspecter la bougie. La remplacer si les électrodes sont usées ou si l’isolateur est craqué ou éraé. L’écart de la bougie devrait
être réglé à 0,027 – 0,030 po.
5. Installer la bougie soigneusement pour éviter de déformer le letage. Visser la bougie à la main jusqu’au bout.
6. Serrer la bougie avec une clé à bougie 13/16 po. Serrer 1/4 tour après que la bougie soit au fond.
• AVIS
Une bougie lâche peut surchauffer et endommager le moteur. Trop serrer la bougie peut endommager le letage dans la tête de cylindre.
7. Attacher le capuchon de bougie. S’assurer que le capuchon soit enclenché solidement en place.
8. Réinstaller l’interrupteur à clé de sûreté avant de tenter de démarrer le moteur.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
SYNTHÉTIQUE
L’entretien de votre moteur SUITE
AVERTISSEMENT
Capacités de Pétrole de Moteur
136cc / 179cc / 208cc 16 oz (.473 liter)
254cc 20 oz (.591 liter)
291cc / 306cc 32 oz (.946 liter)
369cc / 414cc / 420cc 38 oz (1.123 liter)
Remarque: La capacité totale de pétrole pourrait
être autant que quatre onces supplémentaires
sur les volumes ci-dessus en raison de l’angle de
montage du moteur et assurer un bon drainage.
Содержание
- For cold weather use only pour utilisation par temps froids seulement 1
- Operation manual manuel d opération 1
- Pgm4500 1
- Snow engine moteur d hiver 1
- Warning 2
- Carbon monoxide hazard 3
- Danger 3
- Risque de monoxyde de carbone 3
- Contents contenu 4
- Caution 5
- Danger 5
- Engine and safety symbols 5
- Important safety symbols 5
- Introduction 5
- Warning 5
- Danger 6
- Engine safety 6
- Heat shields 6
- Important safety instructions 6
- Warning 6
- Choke control knob 7
- Controls 7
- Controls features 7
- Electric start if equipped 7
- Engine run stop rocker switch or optional rotary key switch 7
- Fuel control knob 7
- High oil fill tube if equipped 7
- Idle down control ring if equipped not shown 7
- Oil drain 7
- Oversized gas cap 7
- Oversized recoil handle 7
- Primer bulb 7
- Safety key switch 7
- X s max 7
- Before operation 8
- Pre operation checks 8
- Safe operating precautions 8
- Warning 8
- Before starting the engine fig 1 9
- Caution 9
- Operation 9
- Pull start procedure 9
- Starting the engine electric start fig 1 9
- Starting the engine manual start fig 1 9
- Warning 9
- Continued 10
- High altitude operation 10
- Operation 10
- Stopping the engine fig 2 10
- Carbon monoxide poisoning from engine exhaust 11
- Engine hot spots 11
- Maintenance safety instructions 11
- Notice 11
- Safety precautions 11
- Servicing your engine 11
- The importance of maintenance 11
- Warning 11
- Caution 12
- Engine oil level check 12
- Fuel recommendations 12
- Maximum recommended ethanol content 10 12
- Optional 12
- Refueling 12
- Servicing your engine 12
- Continued 13
- Engine oil recommendations 13
- Servicing your engine 13
- Snow engine oil change procedure 13
- Spark plug maintenance 13
- Warning 13
- Adding a fuel stabilizer to extend fuel storage life 14
- Caution 14
- Helpful tips suggestions 14
- Maintenance schedule 14
- Notice 14
- Storage preparation 14
- Storing your engine 14
- Consumer information 15
- Continued 15
- Emission control system information 15
- Helpful tips suggestions 15
- Manufacturer publications 15
- Removal from storage 15
- Small engine repair chilton manual 15
- Storage precautions 15
- Tampering and altering 15
- Technical consumer information 15
- Transport 15
- 65h 03 00001 a 16
- Technical consumer information 16
- Liquid combustion technology llc emission control warranty statement 17
- Warranty 17
- Avertissement 18
- Danger 18
- Importants symboles de sécurité 18
- Introduction 18
- Prudence 18
- Symboles de sécurité et du moteur 18
- Avertissement 19
- Danger 19
- Instructions de sécurité importantes 19
- Sécurité du moteur 19
- Écran thermique 19
- Bague de commande de basse vitesse si équipée non illustrée 20
- Bouchon de carburant surdimensionné 20
- Bouton de commande de carburant 20
- Bouton de commande de l étrangleur 20
- Commandes fonctions 20
- Contrôles 20
- Démarreur électrique le cas échéant 20
- Grand tube de remplissage d huile le cas échéant 20
- Interrupteur à bascule marche arrêt du moteur 20
- Interrupteur à clé de sûreté 20
- Poignée à rappel surdimensionnée 20
- Pompe d amorçage 20
- Vidange d huile 20
- X s max 20
- Avant l utilisation 21
- Avertissement 21
- Consignes de fonctionnement sécuritaire 21
- Vérifications avant l utilisation 21
- Avant de démarrer le moteur fig 1 22
- Avertissement 22
- Démarrage du moteur démarrage manuel fig 1 22
- Démarrage du moteur démarrage électrique fig 1 22
- Procédure de démarrage à rappel 22
- Prudence 22
- Utilisation 22
- Arrêt du moteur fig 2 23
- Utilisatio 23
- Utilisation à haute altitude 23
- Avertissement 24
- Empoisonnement au monoxyde de carbone de l échappement du moteur 24
- Instructions de sécurité d entretien 24
- L entretien de votre moteur 24
- L importance de l entretien 24
- Précautions de sécurité 24
- L entretien de votre moteu 25
- Prudence 25
- Recommandations sur le carburant 25
- Remplissage 25
- Vérification du niveau d huile du moteur 25
- Avertissement 26
- Changement de pétrole de moteur 26
- Entretien de la bougie 26
- L entretien de votre moteu 26
- Recommandations d huile à moteur 26
- Ajout de stabilisant d essence pour prolonger la durée du carburant 27
- Calendrier d entretien 27
- Entreposage de votre moteur 27
- Prudence 27
- Préparation de l entreposage 27
- Suggestions et conseils utiles 27
- Information du consommateur 28
- Information du système de contrôle d émission 28
- Information technique du consommateur 28
- Modication et altération 28
- Précautions d entreposage 28
- Publications du fabricant 28
- Retrait de l entreposage 28
- Réparation de petit moteur manuel de chilton 28
- Suggestions et conseils utile 28
- Transport 28
- 65h 03 00001 a 29
- Information technique du consommateur 29
- Garantie 30
- Liquid combustion technology llc déclaration de garantie du système antipollution 30
Похожие устройства
- Husqvarna TS346 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC130 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiRX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 450X 9676734-17 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 430X 9676731-17 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna RC318T Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R112C5 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R112C Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 315 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC138L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R316TX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW460 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW450 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW360 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 522HDR75S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 525HF3S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 226HD75S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R316TX AWD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 520iHE3 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiHE3 Руководство по эксплуатации