Husqvarna ST131 [28/31] Information technique du consommateur
![Husqvarna ST131 [28/31] Information technique du consommateur](/views2/2000383/page28/bg1c.png)
Manuel de moteur d’hiver 25rev. 01/04/16
PRÉCAUTIONS D’ENTREPOSAGE
Si votre moteur sera entreposé avec de l’essence dans le réservoir de carburant et dans le carburateur, il y a un risque possible
d’allumage de la vapeur d’essence. Choisir un lieu de rangement bien aéré, loin de la chaleur, des étincelles, des ammes et de tout
appareil qui fonctionne avec une amme tel qu’une fournaise, un chauffe-eau ou un séchoir à linge. Évitez tout endroit avec un moteur
électrique qui produit des étincelles, des ouvres portes de garage ou dans des endroits où des outils électriques sont utilisés.
Évitez l’entreposage dans des endroits très humides car cela causera la rouille et la corrosion. Laissez le levier de soupape de
carburant dans la position arrêt pour réduire la possibilité de fuite de carburant.
Positionnez l’équipement an que le moteur soit de niveau pour éviter la fuite de carburant ou d’huile. Lorsque le dispositif
d’échappement et le moteur sont froids, couvrez le moteur pour le protéger de la poussière. Un dispositif d’échappement et un
moteur chaud peuvent mettre le feu ou faire fondre certains matériaux. N’utilisez pas une feuille de plastique comme cache-poussière.
Une couverture non poreuse peut emprisonner l’humidité autour du moteur causant de la rouille et de la corrosion.
Retrait de l’entreposage
Vériez votre moteur comme décrit dans le chapitre AVANT UTILISATION de ce manuel. Si le ravitaillement en carburant est requis,
utilisez seulement de l’essence fraîche.
TRANSPORT
Transportez le moteur seulement lorsqu’il est froid. Un dispositif d’échappement et un moteur chaud peuvent vous brûler et mettre le
feu à certains matériaux. Gardez le moteur de niveau lors du transport an de réduire la possibilité de fuite de carburant. Positionnez
la soupape de carburant à la position ARRÊT. Fixez le moteur pour empêcher le mouvement pendant le transport an de prévenir des
blessures potentiels et des dommages au moteur.
INFORMATION DU SYSTÈME DE CONTRÔLE D’ÉMISSION
Les actes pour la propreté de l’air des État-Unis et de la Californie
Les règlements EPA et de la Californie exigent que tous les fabricants fournissent des instructionsécrites décrivant l’utilisation et
l’entretien des systèmes de contrôle d’émission.
Les instructions et les procédures suivantes doivent être suivies an de garder les émissions de votre moteur à l’intérieur des normes
d’émission.
Modication et altération
La modication ou l’altération du système de contrôle d’émission peut faire augmenter les émissions au-delà de la limite légale. Parmi ces
actes qui constitue la modication sont :
• Retrait ou altération de toutes les pièces des dispositifs d’échappement, d’admission ou de carburant.
• Altérer ou défaire la tringlerie du régulateur de régime ou du mécanisme d’ajustement de vitesse peut faire en sorte que le moteur
fonctionne en dehors de ses paramètres de conception.
INFORMATION DU CONSOMMATEUR
Publications du fabricant
Ces publications vous fourniront l’information additionnelle pour entretenir et réparer votre moteur. Vous pouvez les commander en
ligne dans la plupart des sites Web de détaillants de livres.
Réparation de petit moteur — Manuel de Chilton
Ce manuel couvre des procédures complètes d’entretien et de révision. Il est fait pour être utilisé par un technicien compétent.
Suggestions et conseils utiles SUITE
Information technique & du consommateur
Содержание
- For cold weather use only pour utilisation par temps froids seulement 1
- Operation manual manuel d opération 1
- Pgm4500 1
- Snow engine moteur d hiver 1
- Warning 2
- Carbon monoxide hazard 3
- Danger 3
- Risque de monoxyde de carbone 3
- Contents contenu 4
- Caution 5
- Danger 5
- Engine and safety symbols 5
- Important safety symbols 5
- Introduction 5
- Warning 5
- Danger 6
- Engine safety 6
- Heat shields 6
- Important safety instructions 6
- Warning 6
- Choke control knob 7
- Controls 7
- Controls features 7
- Electric start if equipped 7
- Engine run stop rocker switch or optional rotary key switch 7
- Fuel control knob 7
- High oil fill tube if equipped 7
- Idle down control ring if equipped not shown 7
- Oil drain 7
- Oversized gas cap 7
- Oversized recoil handle 7
- Primer bulb 7
- Safety key switch 7
- X s max 7
- Before operation 8
- Pre operation checks 8
- Safe operating precautions 8
- Warning 8
- Before starting the engine fig 1 9
- Caution 9
- Operation 9
- Pull start procedure 9
- Starting the engine electric start fig 1 9
- Starting the engine manual start fig 1 9
- Warning 9
- Continued 10
- High altitude operation 10
- Operation 10
- Stopping the engine fig 2 10
- Carbon monoxide poisoning from engine exhaust 11
- Engine hot spots 11
- Maintenance safety instructions 11
- Notice 11
- Safety precautions 11
- Servicing your engine 11
- The importance of maintenance 11
- Warning 11
- Caution 12
- Engine oil level check 12
- Fuel recommendations 12
- Maximum recommended ethanol content 10 12
- Optional 12
- Refueling 12
- Servicing your engine 12
- Continued 13
- Engine oil recommendations 13
- Servicing your engine 13
- Snow engine oil change procedure 13
- Spark plug maintenance 13
- Warning 13
- Adding a fuel stabilizer to extend fuel storage life 14
- Caution 14
- Helpful tips suggestions 14
- Maintenance schedule 14
- Notice 14
- Storage preparation 14
- Storing your engine 14
- Consumer information 15
- Continued 15
- Emission control system information 15
- Helpful tips suggestions 15
- Manufacturer publications 15
- Removal from storage 15
- Small engine repair chilton manual 15
- Storage precautions 15
- Tampering and altering 15
- Technical consumer information 15
- Transport 15
- 65h 03 00001 a 16
- Technical consumer information 16
- Liquid combustion technology llc emission control warranty statement 17
- Warranty 17
- Avertissement 18
- Danger 18
- Importants symboles de sécurité 18
- Introduction 18
- Prudence 18
- Symboles de sécurité et du moteur 18
- Avertissement 19
- Danger 19
- Instructions de sécurité importantes 19
- Sécurité du moteur 19
- Écran thermique 19
- Bague de commande de basse vitesse si équipée non illustrée 20
- Bouchon de carburant surdimensionné 20
- Bouton de commande de carburant 20
- Bouton de commande de l étrangleur 20
- Commandes fonctions 20
- Contrôles 20
- Démarreur électrique le cas échéant 20
- Grand tube de remplissage d huile le cas échéant 20
- Interrupteur à bascule marche arrêt du moteur 20
- Interrupteur à clé de sûreté 20
- Poignée à rappel surdimensionnée 20
- Pompe d amorçage 20
- Vidange d huile 20
- X s max 20
- Avant l utilisation 21
- Avertissement 21
- Consignes de fonctionnement sécuritaire 21
- Vérifications avant l utilisation 21
- Avant de démarrer le moteur fig 1 22
- Avertissement 22
- Démarrage du moteur démarrage manuel fig 1 22
- Démarrage du moteur démarrage électrique fig 1 22
- Procédure de démarrage à rappel 22
- Prudence 22
- Utilisation 22
- Arrêt du moteur fig 2 23
- Utilisatio 23
- Utilisation à haute altitude 23
- Avertissement 24
- Empoisonnement au monoxyde de carbone de l échappement du moteur 24
- Instructions de sécurité d entretien 24
- L entretien de votre moteur 24
- L importance de l entretien 24
- Précautions de sécurité 24
- L entretien de votre moteu 25
- Prudence 25
- Recommandations sur le carburant 25
- Remplissage 25
- Vérification du niveau d huile du moteur 25
- Avertissement 26
- Changement de pétrole de moteur 26
- Entretien de la bougie 26
- L entretien de votre moteu 26
- Recommandations d huile à moteur 26
- Ajout de stabilisant d essence pour prolonger la durée du carburant 27
- Calendrier d entretien 27
- Entreposage de votre moteur 27
- Prudence 27
- Préparation de l entreposage 27
- Suggestions et conseils utiles 27
- Information du consommateur 28
- Information du système de contrôle d émission 28
- Information technique du consommateur 28
- Modication et altération 28
- Précautions d entreposage 28
- Publications du fabricant 28
- Retrait de l entreposage 28
- Réparation de petit moteur manuel de chilton 28
- Suggestions et conseils utile 28
- Transport 28
- 65h 03 00001 a 29
- Information technique du consommateur 29
- Garantie 30
- Liquid combustion technology llc déclaration de garantie du système antipollution 30
Похожие устройства
- Husqvarna TS346 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC130 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiRX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 450X 9676734-17 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 430X 9676731-17 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna RC318T Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R112C5 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R112C Руководство по эксплуатации
- Husqvarna Automower 315 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TC138L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R316TX Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW460 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW450 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW360 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 522HDR75S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 525HF3S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 226HD75S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna R316TX AWD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 520iHE3 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LiHE3 Руководство по эксплуатации