Al-Ko MT 40 Руководство по эксплуатации онлайн

442335_a BA Multitool MT 40 - Basisgerät
Deckblatt
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RU
UA
TR
BETRIEBSANLEITUNG
MULTITOOL MT 40
Basisgerät
442335_a
10 | 2017
DE
GB
FR
IT
PL
CZ
HU
DK
SE
Содержание
- Basisgerät 1
- Betriebsanleitung multitool mt 40 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Achtung zeigt eine situation an die wenn sie nicht vermie den wird sachschäden zur folge haben könnte 7
- Gefahr zeigt eine unmittelbar ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge hat 7
- Produktbeschreibung 7
- Vorsicht 7
- Warnung zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge haben könnte 7
- Zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßige verletzung zur folge haben könnte 7
- Zu dieser betriebsanleitung 7
- Dieses gerät darf nicht von 18
- Kinder mit eingeschränk ten physischen sensori schen oder geistigen fä higkeiten 18
- Kinder müssen beaufsichtigt 18
- Lassen sie ihr gerät zu ihrer 18
- Montage und inbetriebnahme 18
- Personen die keine erfah 18
- Rung und oder kein wissen über das gerät besitzen 18
- Sicherheit nur von qualifizier tem fachpersonal und mit original ersatzteilen reparie ren 18
- Unbefugten personen benutzt werden es sei denn sie wer den durch eine für ihre sicher heit zuständige person beauf sichtigt oder sie erhielten von ihr anweisungen wie das ge rät zu benutzen ist unbefugte personen sind z b personen einschließlich 18
- Unbenutzte geräte trocken 18
- Und an einem abgeschlosse nen ort lagern unbefugte personen und kinder dürfen keinen zugriff auf das gerät haben 18
- Und unterwiesen werden da mit sie nicht mit dem gerät spielen 18
- Bedienung 19
- Lagerung 20
- Tragen sie bei war 20
- Transport 20
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer das gerät aus entfer nen sie den akku 20
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer schutzhandschuhe 20
- Warnung gefahr von schnittverlet zungen gefahr von schnittverlet zungen beim hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende geräteteile so wie in schneidwerkzeuge schalten sie vor war 20
- Wartung und pflege 20
- Entsorgung 21
- Hilfe bei störungen 22
- Ab bau jahr 23
- Art nr 23
- Art nr 113611 23
- Bez basisgerät multitool 23
- Bezeichnung der maschine 23
- Bezeichnung des anbaugeräts 23
- Die garantie erlischt bei eigenmächtigen reparaturversuchen 23
- Die garantiezeit beginnt mit dem kauf durch den ersten endabnehmer maßgebend ist das datum auf dem kaufbeleg wenden sie sich bitte mit dieser erklärung und dem original kaufbeleg an ihren händler oder die nächste autorisierte kundendienststelle die gesetzlichen mängelansprüche des käu fers gegenüber dem verkäufer bleiben durch diese erklärung unberührt 23
- Eg konformitätserklärung 23
- Eigenmächtigen technischen veränderungen 23
- Erst nach dem anbau eines zugelassenen anbaugeräts an das multitool mt 40 basisgerät erfüllt die gesamtheit die merkmale einer maschine im sinne der unten aufgeführten eu richtlinien wir die al ko geräte gmbh ichenhauserstr 14 d 89359 kötz erklären dass die gesamtmaschine in der zugelassenen ausführung den vorschriften folgender eu richtlinien entspricht 23
- Etwaige material oder herstellungsfehler am gerät beseitigen wir während der gesetzlichen verjäh rungsfrist für mängelansprüche entsprechend unserer wahl durch reparatur oder ersatzlieferung die verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem recht des landes in dem das gerät gekauft wurde 23
- Garantie 23
- Modell 23
- Nicht bestimmungsgemäßer verwendung 23
- Sachgemäßer behandlung 23
- Ser nr 23
- Ser nr g1093012 23
- Typ mt 40 23
- Unsere garantiezusage gilt nur bei beachten dieser betriebsanleitung 23
- Verschleißteile die auf der ersatzteilkarte mit rahmen xxxxxx x gekennzeichnet sind 23
- Verwenden von original ersatzteilen 23
- Von der garantie ausgeschlossen sind lackschäden die auf normale abnutzung zurückzuführen sind 23
- Contents 25
- Translation of the original instructions for use 25
- About these operating instructions 26
- Caution denotes a potentially dan gerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided 26
- Danger denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided 26
- Important denotes a situation which can result in material dam age if not avoided 26
- Product description 26
- Warning denotes a potentially dan gerous situation which can result in fatal or serious in jury if not avoided 26
- And instructed so they do not play with the appliance 36
- And rechargeable battery when soiled or wet before us ing the appliance clean and dry the rechargeable battery 36
- Children must be supervised 36
- Do not open the charging unit 36
- Do not use the charging unit 36
- Dren with limited physical sensory or mental aptitude 36
- Dry unused appliances and 36
- For your own safety have 36
- Heat oil and sharp edges to prevent it being damaged 36
- Installation and start up 36
- Or rechargeable battery there is a danger of electric shock and short circuit 36
- Perience and or knowledge of the appliance 36
- Persons who have no ex 36
- Protect the mains cable from 36
- Store in a closed place unau thorised persons and children must not have access to the appliance 36
- This appliance must not be 36
- Used by unauthorised persons unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance unauthorised persons in clude for example persons including chil 36
- Your appliance repaired by qualified specialist personnel only using original spare parts 36
- Operation 37
- Always wear protective 38
- Care and cleaning work always switch off the appliance remove the rechargeable battery 38
- Danger of cutting injuries 38
- Danger of cutting injuries when reaching into sharp edged moving appliance parts and into cutting tools before maintenance 38
- Gloves during mainten ance care and cleaning work 38
- Maintenance and care 38
- Transport 38
- Warning 38
- Disposal 39
- Storage 39
- Help in case of malfunction 40
- Eu declaration of conformity 41
- Guarantee 41
- Table des matières 43
- Traduction de la notice d utilisation originale 43
- Attention indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner des blessures lé gères à moyennes 44
- Attention indique une situation qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dégâts matériels 44
- Avertissement indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner la mort ou des blessures graves 44
- Danger indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée en traîne la mort ou des bles sures graves 44
- Description du produit 44
- À propos de cette notice 44
- Montage et mise en service 56
- Non autorisées et les enfants ne doivent pas pouvoir avoir accès à l appareil 56
- Avertissement danger de coupures risque de coupures si vous mettez la main dans les pièces mécaniques à arêtes vives ou mobiles ainsi que dans les méca nismes de coupe avant tout travail de 57
- Maintenance d entre tien et de nettoyage portez toujours des gants de protection 57
- Maintenance d entre tien et de nettoyage éteignez toujours l ap pareil retirez la batte rie 57
- Maintenance et entretien 57
- Pour les travaux de 57
- Transport 57
- Utilisation 57
- Stockage 58
- Élimination 58
- Aide en cas de pannes 59
- Déclaration de conformité ce 60
- Garantie 60
- Sommario 62
- Traduzione del manuale per l uso originale 62
- Attenzione mostra una situazione che se non viene evitata po trebbe avere come conse guenza dei danni materiali 63
- Attenzione mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza la morte o una seria lesione 63
- Cautela mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza una leggera o media lesione 63
- Descrizione del prodotto 63
- Istruzioni per l uso 63
- Pericolo mostra una situazione pe ricolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata 63
- Con capacità fisiche sen soriali o mentali limitate 73
- I bambini devono essere su 73
- L apparecchio va conservato asciutto in un luogo chiuso è vietato consentire alle perso ne non autorizzate e ai bambi ni l accesso all apparecchio 73
- Montaggio e messa in funzione 73
- No esperienza e o cono scenze sull apparecchio 73
- Non aprire né il caricabatteria 73
- Né la batteria pericolo di fol gorazione e di cortocircuito 73
- Parare l apparecchio solo da personale tecnico qualificato e con ricambi originali 73
- Per la propria sicurezza far ri 73
- Persone che non possiedo 73
- Pervisionati e devono essere informati di non giocare con la batteria 73
- Quando non viene utilizzato 73
- Questo apparecchio non deve 73
- Venire utilizzato da persone non autorizzate ma ciò non si applica se esse vengono su pervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se hanno ottenuto istruzioni su come utilizzare l apparecchio con persone non autorizzate si intendono ad es persone inclusi i bambini 73
- Utilizzo 74
- Attenzione pericolo di lesioni da ta glio pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti parti in movimento e uten sili da taglio prima di eseguire lavori 75
- Conservazione 75
- Di manutenzione cura e pulizia spegnere l appa recchio rimuovere la batteria 75
- Durante i lavori di ma 75
- Manutenzione e cura 75
- Nutenzione cura e puli zia indossare sempre guanti protettivi 75
- Trasporto 75
- Smaltimento 76
- Supporto in caso di anomalie 77
- Dichiarazione di conformità ce 78
- Garanzia 78
- Spis treści 80
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 80
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 81
- Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeń stwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obra żeń ciała 81
- Opis produktu 81
- Ostrożnie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 81
- Ostrzeżenie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała 81
- Uwaga oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze czowych 81
- Doświadczenia i lub wie dzy 93
- Montaż i uruchomienie 93
- Niczonych możliwościach fi zycznych lub umysłowych 93
- Osoby bez odpowiedniego 93
- Przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki 93
- Urządzenia należy magazyno 93
- Wać w suchym i zamkniętym miejscu dzieci lub osoby nie uprawnione nie mogą mieć dostępu do urządzenia 93
- Wej eksploatacji urządzenia osobami nieupoważnionymi są m in osoby także dzieci o ogra 93
- Wykorzystywanie urządzenia 93
- Do prac związanych z konserwacją pielę gnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie wymonto wać akumulator 94
- Konserwacja i pielęgnacja 94
- Niebezpieczeństwo odnie sienia ran ciętych w przy padku kontaktu z ruchomy mi częściami o ostrych kra wędziach i narzędziami tną cymi 94
- Obsługa 94
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo od niesienia ran ciętych 94
- Podczas wykonywania 94
- Prac związanych z kon serwacją pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 94
- Przed przystąpieniem 94
- Przechowywanie 95
- Transport 95
- Utylizacja 96
- Pomoc w przypadku usterek 97
- Deklaracja zgodności we 98
- Gwarancja 98
- Překlad originálního návodu k použití 100
- K tomuto návodu k použití 101
- Nebezpečí označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete má za následek smrt nebo vážné zranění 101
- Opatrně označuje možnou nebezpečnou situaci která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevyhnete 101
- Popis výrobku 101
- Pozor označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete 101
- Výstraha označuje možnou nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete může mít za následek smrt nebo vážné zranění 101
- A uložte v uzavřeném místě neoprávněné osoby a děti nesmí mít přístup k výrobku 111
- Děti musí být pod dozorem a 111
- Montáž a uvedení do provozu 111
- Nabíječku ani akumulátor 111
- Nechte výrobek opravit pro 111
- Neoprávněnými osobami pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nezískaly instrukce o tom jak stroj používat neoprávněné osoby jsou např osoby včetně dětí se 111
- Neotvírejte to může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat 111
- Nepoužívaný výrobek vysušte 111
- Osoby které nemají 111
- Sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi 111
- Stroj nesmí být používán 111
- Vaši bezpečnost pouze kvalifikovaným odborníkem a za použití originálních náhradních dílů 111
- Vyškoleny tak že si nebudou s výrobkem hrát 111
- Zkušenosti anebo znalosti o výrobku 111
- Obsluha 112
- Ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte odstraňte akumulátor 113
- Přeprava 113
- Při údržbě ošetřování a 113
- Skladování 113
- Výstraha nebezpečí zranění pořezáním nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly stroje i řezné nástroje před údržbou 113
- Údržba a péče 113
- Čištění vždy noste ochranné rukavice 113
- Likvidace 114
- Pomoc při poruchách 115
- Prohlášení o shodě es 116
- Záruka 116
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 118
- Tartalomjegyzék 118
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 119
- Figyelem olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat eredmé nyezhet 119
- Figyelmeztetés olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el halá los vagy súlyos sérülése ket eredményezhet 119
- Termékleírás 119
- Veszély olyan veszélyes helyzetet jelez amely ha nem ke rülik el halálos vagy sú lyos sérüléseket eredmé nyez 119
- Vigyázat olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el ki sebb vagy közepesen sú lyos sérüléseket eredmé nyezhet 119
- Kezelés 131
- Figyelmeztetés vágási sérülések veszé lye vágási sérülések veszélye az éles szélű és még moz gó készülék alkatrészek közé valamint a vágószer számokba nyúlás esetén karbantartási gondozá 132
- Karbantartás és ápolás 132
- Karbantartási ápolási 132
- Si és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket távolítsa el az akkumulátort 132
- Szállítás 132
- És tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt 132
- Tárolás 133
- Ártalmatlanítás 133
- Hibaelhárítás 134
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 135
- Garancia 135
- Indholdsfortegnelse 137
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 137
- Advarsel indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan være livs farlig eller medføre alvorli ge kvæstelser 138
- Fare indikerer en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås er livsfar lig eller medfører alvorlige kvæstelser 138
- Forsigtig indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan medføre mindre eller moderate kvæstelser 138
- Obs indikerer en situation som hvis den ikke undgås kan medføre tingsskade 138
- Om denne brugsanvisning 138
- Produktbeskrivelse 138
- Apparater der ikke bruges 148
- Børn skal være under opsyn 148
- Montering og idrifttagning 148
- Og instrueres således at de ikke leger med apparatet 148
- Personer som ingen erfa 148
- Ring og eller viden har om apparatet 148
- Skal opbevares på et tørt sted og i et aflåst rum uautorisere de personer og børn må ikke have adgang til apparatet 148
- Advarsel fare for snitsår der er fare for snitsår hvis de skarpe bevægende de le samt skæreværktøjet berøres sluk altid for apparatet 149
- Betjening 149
- Bær altid handsker un 149
- Der vedligeholdelse ple je samt rengøring af ap paratet 149
- Før vedligeholdelse ple je og rengøring udføres fjern batteriet 149
- Service og vedligeholdelse 149
- Transport 149
- Bortskaffelse 150
- Opbevaring 150
- Hjælp ved forstyrrelser 151
- Ec overensstemmelseserklæring 152
- Garanti 152
- Innehållsförteckning 154
- Översättning av originalbruksanvisning 154
- Fara anger en omedelbart farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 155
- Obs anger en situation som om den inte undviks kan leda till materiella skador 155
- Observera anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller medelsvåra personskador 155
- Om denna bruksanvisning 155
- Produktbeskrivning 155
- Varning anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 155
- Barn skall hållas under 165
- Denna maskin får inte 165
- Hanteras av obehöriga såvida inte dessa personer hålls under uppsikt av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om dessa personer har fått anvisningar av den ansvariga personen hur maskinen ska hanteras obehöriga är bl a personer inklusive barn 165
- Med begränsade fysiska sensoriska eller mentala förmågor 165
- Montering och idrifttagning 165
- När apparaten inte används 165
- Några erfarenheter av eller kunskaper om apparaten 165
- Personer som inte har 165
- Skall den förvaras torrt och i ett låst utrymme obefogade personer och barn får inte ha åtkomst till apparaten 165
- Uppsikt och ges anvisningar så att de inte leker med apparaten 165
- Användning 166
- Bär alltid 166
- Redskapet före underhåll skötsel och rengöring ta ur batteriet 166
- Skyddshandskar under underhåll skötsel och rengöring av redskapet 166
- Underhåll och skötsel 166
- Varning fara för skärskador fara för skärskador vid beröring av vassa redskapsdelar i rörelse liksom knivar stäng alltid av 166
- Förvaring 167
- Transport 167
- Återvinning 167
- Felavhjälpning 168
- Art nr 169
- Art nr 113611 169
- Design basredskapet multitool 169
- Eg försäkran om överensstämmelse 169
- Egenmäktiga tekniska förändringar 169
- Ej avsedd användning 169
- Eventuella material eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom reparation eller ersättningsprodukt efter vårt gottfinnande garantitiden bestäms av gällande lag i det land där redskapet köptes 169
- Förslitningsdelar som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx x 169
- Först efter montering av en godkänd tillsats till multitool mt 40 basredskapet uppfyller detta i sin helhet maskinegenskaperna i enlighet med nedanstående eu direktiv tillverkaren al ko geräte gmbh ichenhauserstr 14 d 89359 kötz försäkrar att den kompletta maskinen i tillåtet utförande motsvarar bestämmelserna i följande eu direktiv 169
- Garanti 169
- Garantin gäller inte för lackskador som beror på normalt slitage 169
- Garantin upphör att gälla vid egenmäktiga reparationsförsök 169
- Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten datum på inköpskvittot gäller vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänst köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring 169
- Maskinbeteckning 169
- Modell 169
- Originalreservdelar har använts 169
- Redskapet har hanterats korrekt 169
- Serienr 169
- Serienr g1093012 169
- Tillsatser 169
- Tillverka d 169
- Typ mt 40 169
- Vår garantiförsäkran gäller enbart om beakta denna bruksanvisning 169
- _a 169 169
Похожие устройства
- Al-Ko HTA 2050 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HT 4260 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LSH 4 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HT 4055 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Easy Flex Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.8 SP-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 42.8 P-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Premium 470 VS-B Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 2060 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации