Al-Ko HT 4055 [51/468] Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective gloves during maintenance care
![Al-Ko HT 4055 [51/468] Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective gloves during maintenance care](/views2/2000553/page51/bg33.png)
442355_a 51
Help in case of malfunction
12 HELP IN CASE OF MALFUNCTION
CAUTION!
Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
■
Always wear protective gloves during maintenance, care
and cleaning work.
Malfunction Cause Remedy
Engine does not run. Rechargeable battery is flat. Charge the rechargeable battery.
Rechargeable battery miss-
ing or rechargeable battery
not seated correctly.
Insert the rechargeable battery cor-
rectly.
Power supply is interrupted. 1. Remove the battery.
2. Clean the plug contacts on the ap-
pliance.
Motor protection switch has
switched off the motor be-
cause of overload.
Wait until the motor protection switch
releases the motor.
Motor keeps cutting out.
■
Appliance faults
■
The On/Off switch is de-
fective.
Contact an AL-KO service centre.
Cutting blade becomes hot
when running. Generation of
smoke.
No oil on the cutting blade. 1. Switch off the appliance and re-
move the rechargeable battery.
2. Clean and oil the cutting blade.
3. Insert the rechargeable battery
again.
■
Cutting blade is blunt.
■
Nicks in the cutting
blade.
Contact an AL-KO service centre.
Branches are not cleanly cut.
Branches are often jammed
in the cutting blade.
Cutting blade is blunt. Contact an AL-KO service centre.
The sliding play of the cutting
blade is too great.
Contact an AL-KO service centre.
Motor running, but the cutting
blade does not move.
Appliance faults Contact an AL-KO service centre.
Appliance vibrates unusually. Appliance faults Contact an AL-KO service centre.
Rechargeable battery operat-
ing time is significantly
shorter.
The service life of the re-
chargeable battery has ex-
pired.
Replace the rechargeable battery.
Only use genuine accessories from
the manufacturer.
Содержание
- Betriebsanleitung akku heckenschere 1
- Ht 4055 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Achtung zeigt eine situation an die wenn sie nicht vermie den wird sachschäden zur folge haben könnte 10
- Gefahr zeigt eine unmittelbar ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge hat 10
- Produktbeschreibung 10
- Vorsicht 10
- Warnung zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge haben könnte 10
- Zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßige verletzung zur folge haben könnte 10
- Zu dieser betriebsanleitung 10
- Achtung gefahr von geräte und akkuschäden wird das gerät mit einem ungeeigneten akku betrie ben können gerät und ak ku beschädigt werden betreiben sie das gerät 12
- Nur mit dem vorge schriebenen akku 12
- Bedienung 24
- Befestigen sie schneid 24
- Einschalten des geräts ob alle geräteteile fest angeschraubt sind 24
- Falls vorhanden halten 24
- Gerät immer auf nicht brennbarem untergrund bzw in nicht brennbarer umgebung 24
- Inbetriebnahme 24
- Sie die lüftungsschlitze frei 24
- Unbenutzte geräte trocken 24
- Und an einem abgeschlosse nen ort lagern unbefugte personen und kinder dürfen keinen zugriff auf das gerät haben 24
- Vorsicht brandgefahr beim la den aufgrund erwärmung des ladegeräts besteht brand gefahr wenn es auf leicht brennbaren untergrund gestellt und nicht ausrei chend belüftet wird betreiben sie das lade 24
- Warnung verletzungsgefahr durch sich ablösende geräte teile sich während des betriebs ablösende geräteteile kön nen zu schweren verlet zungen führen überprüfen sie vor dem 24
- Werkzeuge so dass sie sich während des be triebes nicht ablösen können 24
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 05 25
- Beachten sie die si 25
- Cherheitshinweise 25
- Gerät immer vom bo den aus und achten sie dabei darauf dass sie sicher stehen 25
- Tragen sie bei war 25
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer das gerät aus entfer nen sie den akku 25
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer schutzhandschuhe 25
- Warnung erhöhte sturzgefahr es besteht erhöhte sturz gefahr wenn die arbeit von einer erhöhten positi on aus z b leiter vorge nommen wird arbeiten sie mit dem 25
- Warnung gefahr von schnittverlet zungen gefahr von schnittverlet zungen beim hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende geräteteile so wie in schneidwerkzeuge schalten sie vor war 25
- Wartung und pflege 25
- Transport 26
- Entsorgung 27
- Gefahr gefahr von explosionen und bränden personen werden getötet oder schwer verletzt wenn der akku explodiert weil er vor offenen flammen oder hitzequellen gelagert wur de lagern sie den akku 27
- Kühl und trocken jedoch nicht vor offenen flam men oder hitzequellen 27
- Lagerung 27
- Kundendienst service 28
- Hilfe bei störungen 29
- Immer schutzhandschuhe 29
- Vorsicht verletzungsgefahr scharfkantige und sich bewegende geräteteile können zu ver letzungen führen tragen sie bei wartungs pflege und reinigungsarbeiten 29
- Garantie 30
- Eg konformitätserklärung 31
- Contents 32
- Translation of the original instructions for use 32
- About these operating instructions 34
- And protective devices 34
- Caution denotes a potentially dan gerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided 34
- Danger denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided 34
- Important denotes a situation which can result in material dam age if not avoided 34
- Never disable safety 34
- Product description 34
- Safety and protective devices repaired 34
- Warning denotes a potentially dan gerous situation which can result in fatal or serious in jury if not avoided 34
- Warning risk of injury defective and disabled safety and protective devices can lead to seri ous injury have any defective 34
- Avoid physical contact with 36
- Earthed surfaces such as on pipes heaters cookers and refrigerators there is an increased risk of electric shock if your body is earthed 36
- Electrical safety 36
- General safety instructions for power tools 36
- Safety instructions 36
- The term power tool used in the safety instructions refers to mains operated power tools with mains line and to battery operated power tools without mains line 36
- Tions and other instruc tions for future refer ence 36
- Warning read all safety instruc tions instructions illus trations and technical data that are provided with this power tool failure to comply with the following instructions can lead to an electric shock fire and or series injuries keep all safety instruc 36
- Always wear protective 47
- Appliance from the ground and make sure that you are standing securely 47
- Care and cleaning work always switch off the appliance remove the rechargeable battery 47
- Gloves during mainten ance care and cleaning work 47
- Heed the safety instruc 47
- Maintenance and care 47
- Warning danger of cutting injur ies danger of cutting injuries when reaching into sharp edged moving appliance parts and into cutting tools before maintenance 47
- Warning increased risk of falling there is a greater risk of falling if work is carried out from an elevated position e g ladder always work with the 47
- Working behaviour and working technique 05 47
- Storage 48
- Transport 48
- Battery in cool and dry conditions but not in front of naked flames or heat sources 49
- Danger danger of explosion and fire persons will be fatally or severely injured if the re chargeable battery ex plodes because it was stored in front of naked flames or heat sources store the rechargeable 49
- Disposal 49
- After sales service 50
- And cleaning work 51
- Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective gloves during maintenance care 51
- Help in case of malfunction 51
- Guarantee 52
- Eu declaration of conformity 53
- Inhoudsopgave 54
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 54
- Gevaar wijst op een direct gevaar lijke situatie die wanneer ze niet vermeden wordt tot de dood of tot een ern stig letsel leidt 56
- Let op wijst op een situatie die wanneer ze niet vermeden wordt tot materiële schade kan leiden 56
- Over deze gebruikershandleiding 56
- Productomschrijving 56
- Voorzichtig wijst op een potentieel ge vaarlijke situatie die wan neer ze niet vermeden wordt tot een licht of mid delzwaar letsel kan leiden 56
- Waarschuwing wijst op een potentieel ge vaarlijke situatie die wan neer ze niet vermeden wordt tot de dood of tot een zwaar letsel kan lei den 56
- Leen met de voorge schreven accu 58
- Let op gevaar voor schade aan apparaat en accu als het apparaat wordt ge bruikt met een ongeschikte accu kunnen apparaat en accu beschadigd raken gebruik het apparaat al 58
- Apparaat wordt inge schakeld of alle delen van het apparaat stevig zijn vastgeschroefd 70
- Bediening 70
- Bevestig snijbladen zo 70
- Dat ze niet kunnen los komen tijdens het ge bruik 70
- Houd de ventilatieope ningen vrij 70
- Indien beschikbaar 70
- Ingebruikname 70
- Op een niet brandbare ondergrond of in een niet brandbare omge ving 70
- Voorzichtig brandgevaar bij het opla den er bestaat brandgevaar wanneer de lader op een makkelijk brandbare on dergrond is geplaatst en niet voldoende wordt ge ventileerd gebruik de lader altijd 70
- Waarschuwing gevaar voor letsel als gevolg van loskomende delen van het apparaat delen van het apparaat die loskomen tijdens het ge bruik kunnen ernstig letsel veroorzaken controleer voordat het 70
- Aan onderhouds ver zorgings en reinigings werkzaamheden altijd het apparaat uit verwij der de accu 71
- Draag bij onderhouds 71
- Grond met het apparaat en zorg er daarbij voor dat u veilig staat 71
- Onderhoud en verzorging 71
- Structies op 71
- Verzorgings en reini gingswerkzaamheden altijd beschermende handschoenen 71
- Volg de veiligheidsin 71
- Waarschuwing gevaar voor snijletsel gevaar voor snijletsel als gevolg van contact met scherpe en bewegende delen van het apparaat zoals het snijblad schakel voorafgaand 71
- Waarschuwing verhoogd gevaar voor vallen er bestaat verhoogd ge vaar voor vallen als het werk wordt uitgevoerd van uit een verhoogde positie bijv ladder werk altijd vanaf de 71
- Werkwijze en werkmethode 05 71
- Transport 72
- Gevaar gevaar voor explosie en brand wanneer een accu explo deert kunnen personen ge dood of zwaargewond ra ken omdat ze opgeslagen is in de buurt van vlammen en warmtebronnen bewaar de accu op een 73
- Koele en droge plaats maar niet in de buurt van open vuur of warm tebronnen 73
- Opslag 73
- Verwijderen 73
- Centre 74
- Klantenservice service 74
- Beschermende handschoenen 75
- Hulp bij storingen 75
- Voorzichtig risico op letsel onderdelen met scherpe randen en draaiende onderdelen kunnen letsel veroorzaken draag bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden altijd 75
- Eg verklaring van overeenstemming 76
- Garantie 76
- Table des matières 77
- Traduction de la notice d utilisation originale 77
- Attention indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner des blessures lé gères à moyennes 79
- Attention indique une situation qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dégâts matériels 79
- Avertissement indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner la mort ou des blessures graves 79
- Danger indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée en traîne la mort ou des bles sures graves 79
- Description du produit 79
- À propos de cette notice 79
- Attention risque d endommage ment de l appareil et de la batterie l appareil et la batterie risquent d être endomma gés lors d une utilisation avec une batterie inadé quate n utilisez l appareil 81
- Qu avec la batterie pré conisée 81
- Avertissement danger de coupures risque de coupures si vous mettez la main dans les pièces mécaniques à arêtes vives ou mobiles ainsi que dans les méca nismes de coupe avant tout travail de 94
- Avertissement risque accru de chute le risque de chute est ac cru quand le travail se fait en position en hauteur p ex sur une échelle avec cet appareil tra 94
- Comportement au travail et technique de travail 05 94
- Consignes de sécurité 94
- Maintenance d entre tien et de nettoyage portez toujours des gants de protection 94
- Maintenance d entre tien et de nettoyage éteignez toujours l ap pareil retirez la batte rie 94
- Maintenance et entretien 94
- Pour les travaux de 94
- Respectez les 94
- Vaillez toujours à partir du sol et veillez toujours à la stabilité de votre position 94
- Transport 95
- Danger danger d explosions et d incendies si la batterie explose après avoir été placée à côté de flammes nues ou de sources de chaleur les personnes risquent d être blessées gravement voire mortellement stockez la batterie dans 96
- Stockage 96
- Un endroit frais et sec mais pas à côté de flammes nues ou de sources de chauffage 96
- Élimination 96
- Service clients après vente 97
- Aide en cas de pannes 98
- Attention risque de blessures les parties de l appareil à arêtes vives et mobiles peuvent pro voquer des blessures pour les travaux de maintenance d entretien et de net 98
- Toyage portez toujours des gants de protection 98
- Garantie 99
- Déclaration de conformité ce 100
- Traducción del manual original de instrucciones 101
- Índice 101
- Acerca de este manual de instrucciones 103
- Advertencia indica una situación de pe ligro potencial que en ca so de no evitarse podría producir lesiones graves o la muerte 103
- Atención indica una situación que en caso de no evitarse podría producir daños ma teriales 103
- Descripción del producto 103
- Peligro indica una situación de pe ligro inminente que en ca so de no evitarse produce lesiones graves o la muer te 103
- Precaución indica una situación de pe ligro potencial que en ca so de no evitarse podría producir lesiones de leves a moderadas 103
- Atención peligro de daños en la batería y el aparato si se utiliza el aparato con una batería no apropiada tanto el aparato como la batería pueden sufrir da ños utilice el aparato única 105
- Mente con la batería es pecificada 105
- Advertencia incremento del peligro de caída existe un riesgo de caída considerable si el trabajo se lleva a cabo desde una posición elevada por ejemplo una escalera trabaje con el aparato 117
- Advertencia peligro de lesiones por piezas del aparato que se sueltan si se sueltan piezas du rante el funcionamiento pueden producirse lesio nes muy graves antes de conectar el 117
- Aparato compruebe que todas las piezas es tén bien atornilladas 117
- Corte para que no pue dan soltarse durante el funcionamiento 117
- Fije las herramientas de 117
- Funcionamiento 117
- Proceso y técnica de trabajo 05 117
- Seguridad 117
- Siempre desde el suelo y procure adoptar una postura segura 117
- Siga las indicaciones de 117
- Advertencia peligro de lesiones por cortes peligro de lesiones por cortes al tocar partes afila das y en movimiento del aparato así como las he rramientas de corte desconecte siempre el 118
- Aparato antes de efec tuar trabajos de mante nimiento conservación o limpieza retire la ba tería 118
- De seguridad cuando re alice trabajos de mante nimiento conservación y limpieza 118
- Mantenimiento y limpieza 118
- Transporte 118
- Utilice siempre guantes 118
- Almacenamiento 119
- Eliminación del producto 120
- Peligro peligro por explosiones e incendios pueden morir personas o resultar gravemente heri das si la batería explota debido a que se almacena delante de llamas abiertas o fuentes de calor almacene la batería en 120
- Un lugar fresco y seco pero no delante de fuentes de calor ni lla mas abiertas 120
- Cliente servicio técnico 121
- Servicio de atención al 121
- Ayuda en caso de avería 122
- De mantenimiento conservación y limpieza 122
- Precaución riesgo de lesiones las partes del aparato afiladas y en movimiento pueden pro ducir lesiones lleve siempre guantes protectores cuando realice trabajos 122
- Garantía 123
- Declaración ce de conformidad 124
- Sommario 125
- Traduzione del manuale per l uso originale 125
- Attenzione mostra una situazione che se non viene evitata po trebbe avere come conse guenza dei danni materiali 127
- Attenzione mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza la morte o una seria lesione 127
- Cautela mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza una leggera o media lesione 127
- Descrizione del prodotto 127
- Istruzioni per l uso 127
- Pericolo mostra una situazione pe ricolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata 127
- Attenzione pericolo di danni all ap parecchio e alla batteria se l apparecchio viene uti lizzato con una batteria non idonea l apparecchio e la batteria potrebbero es sere danneggiati utilizzare l apparecchio 129
- Soltanto con la batteria prescritta 129
- Attenzione pericolo di caduta eleva to si corre un rischio di cadu ta elevato quando il lavoro viene eseguito da una po sizione rialzata ad es da una scala lavorare con l apparec 141
- Attenzione pericolo di lesioni da ta glio pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti parti in movimento e uten sili da taglio prima di eseguire lavori 141
- Chio sempre da terra e fare in modo di stare saldamente in piedi 141
- Comportamento e tecnica di lavoro 05 141
- Di manutenzione cura e pulizia spegnere l appa recchio rimuovere la batteria 141
- Durante i lavori di ma 141
- Istruzioni di sicurezza 141
- Manutenzione e cura 141
- Nutenzione cura e puli zia indossare sempre guanti protettivi 141
- Prestare attenzione alle 141
- Trasporto 142
- Al fresco e all asciutto ma non davanti a fiam me libere o a fonti di ca lore 143
- Conservazione 143
- Pericolo pericolo di esplosione e di incendio se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiamme libere o di fonti di calore è possibile che del le persone vengano uccise o seriamente ferite conservare la batteria 143
- Smaltimento 143
- Servizio clienti assistenza 144
- Cautela pericolo di infortunio le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni durante i lavori di manutenzione cura e pulizia indossare 145
- Sempre guanti protettivi 145
- Supporto in caso di anomalie 145
- Dichiarazione di conformità ce 146
- Garanzia 146
- Kazalo vsebine 147
- Prevod originalnih navodil 147
- K tem navodilom za uporabo 149
- Nevarnost označuje neposredno nevarno situacijo ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe 149
- Opis izdelka 149
- Opozorilo označuje možno nevarno situacijo ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe 149
- Pozor označuje situacijo ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči materialno škodo 149
- Previdno označuje možno nevarno situacijo ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe 149
- In navodila shranite za uporabo v prihodnje 151
- Opozorilo preberite vse varnostne napotke navodila risbe in tehnične podatke s katerimi je to električno orodje opremljeno v primeru neupoštevanja naslednjih navodil lahko pride do električnega udara požara in ali hudih poškodb vse varnostne napotke 151
- Pozor nevarnost poškodb naprave in akumulatorske baterije če naprava deluje z neustrezno akumulatorsko baterijo lahko pride do poškodb naprave in akumulatorske baterije napravo uporabljajte 151
- Samo s predpisano akumulatorsko baterijo 151
- Splošni varnostni napotki za električna orodja 151
- Varnostni napotki 151
- Napotke 162
- Obnašanje pri delu in delovna tehnika 05 162
- Od spodaj navzgor in pri tem pazite da varno stojite 162
- Opozorilo nevarnost telesnih poškodb zaradi zrahljanih delov naprave deli naprave ki se zrahljajo med delovanjem lahko povzročijo hude telesne poškodbe pred vklopom naprave 162
- Opozorilo povečana nevarnost padca kadar se delo opravlja na višini npr na lestvi obstaja povečana nevarnost padca z napravo vedno delajte 162
- Preverite ali so vsi deli naprave trdno priviti 162
- Pritrdite rezalno orodje 162
- Tako da se med delovanjem ne more zrahljati 162
- Upoštevajte varnostne 162
- Upravljanje 162
- Negi in popravilih vedno nosite zaščitne rokavice 163
- Nego in čiščenjem vedno izklopite napravo odstranite akumulatorsko baterijo 163
- Opozorilo nevarnost ureznin nevarnost ureznin pri prijemanju delov z ostrimi robovi in premikajočih se delov ter rezalnega orodja pred vzdrževalnimi deli 163
- Pri vzdrževalnih delih 163
- Transport 163
- Vzdrževanje in nega 163
- Baterijo na hladnem in suhem mestu vendar ne pred odprtim plamenom ali ob virih toplote 164
- Nevarnost nevarnost eksplozij in požarov če akumulatorska baterija eksplodira zaradi shranjevanja na mestih z odprtim plamenom ali viri toplote lahko pride do smrti ali hudih telesnih poškodb oseb hranite akumulatorsko 164
- Skladiščenje 164
- Odstranjevanje 165
- Servisna služba servis 166
- Pomoč pri motnjah 167
- Previdno nevarnost telesnih poškodb predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se predmeti lahko povzročijo telesne poškodbe pri vzdrževalnih delih negi in popravilih vedno nosite 167
- Zaščitne rokavice 167
- Garancija 168
- Izjava es o skladnosti 169
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 170
- Sadržaj 170
- Informacije o uputama za uporabu 172
- Opasnost pokazuje neposrednu opasnost koja ako se ne izbjegne uzrokuje smrt ili tešku ozljedu 172
- Opis proizvoda 172
- Oprez pokazuje potencijalnu opasnost koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati manju ili umjerenu ozljedu 172
- Pozor pokazuje situaciju koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati materijalnu štetu 172
- Upozorenje pokazuje potencijalnu opasnost koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati smrt ili tešku ozljedu 172
- Napomene i upute sačuvajte za buduću uporabu 174
- Opće sigurnosne napomene za električne alate 174
- Pozor opasnost od oštećenja uređaja i baterije ako se uređaj upotrebljava s neodgovarajućom baterijom može doći do oštećivanja uređaja i baterije uređaj upotrebljavajte 174
- Samo s propisanim akumulatorom 174
- Sigurnosne napomene 174
- Upozorenje pročitajte sve sigurnosne upute upute za uporabu ilustracije i tehničke podatke koji su predviđeni za ovaj električni alat propusti u poštovanju sljedećih uputa mogu prouzročiti električni udar požar i ili teške ozljede sve sigurnosne 174
- Da se tijekom rada ne može otpustiti 185
- Način i tehnika rada 05 185
- Rukovanje 185
- Sigurnosne naputke 185
- Tla i uvijek stojte stabilno 185
- Upozorenje opasnost od ozljede zbog labavih dijelova uređaja dijelovi uređaja koji olabave tijekom rada mogu izazvati teške ozljede prije uključivanja 185
- Upozorenje veća opasnost od pada postoji veća opasnost od pada ako se rad obavlja s povišenog položaja npr ljestava radite uređajem samo s 185
- Uređaja provjerite jesu li svi dijelovi uređaja čvrsto pritegnuti 185
- Uzmite u obzir sljedeće 185
- Učvrstite rezni alat tako 185
- Kod radova održavanja 186
- Njege i čišćenja uvijek isključite uređaj skinite akumulator 186
- Njege i čišćenja uvijek nosite zaštitne rukavice 186
- Održavanje i njega 186
- Transport 186
- Upozorenje opasnost od porezotina opasnost od porezotina uslijed zahvaćanja pomičnih dijelova uređaja oštrih bridova kao i reznog alata prije radova održavanja 186
- Hladnom i suhom mjestu no ne ispred otvorenog plamena ili izvora topline 187
- Opasnost opasnost od eksplozija i požara osobe smrtno stradaju ili zadobiju teške ozljede kada akumulator eksplodira jer se nalazio ispred otvorenog plamena ili izvora topline akumulator čuvajte na 187
- Skladištenje 187
- Korisnička služba servis 188
- Zbrinjavanje 188
- Oprez opasnost od ozljeda oštri i pomični dijelovi uređaja mogu uzrokovati ozljede kod radova održavanja njege i čišćenja uvijek nosite 189
- Pomoć u slučaju smetnji 189
- Zaštitne rukavice 189
- Izjava o sukladnosti ez a 190
- Jamstvo 190
- Spis treści 191
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 191
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 193
- Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeń stwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obra żeń ciała 193
- Opis produktu 193
- Ostrożnie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 193
- Ostrzeżenie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała 193
- Uwaga oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze czowych 193
- Uwaga ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulato rem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora urządzenia należy uży 195
- Wać wyłącznie z zaleca nym akumulatorem 195
- Bezpieczeństwa 208
- Dzenia sprawdzić czy wszystkie części są pewnie dokręcone 208
- Nawyki i technika pracy 05 208
- Obsługa 208
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo zra nienia przez poluzowane elementy urządzenia elementy urządzenia polu zowane podczas pracy mogą prowadzić do cięż kich obrażeń przed włączeniem urzą 208
- Ostrzeżenie zwiększone ryzyko upadku podczas wykonywania pracy na podwyższonej pozycji np na drabinie występuje podwyższone ryzyko upadku używać urządzenia za 208
- Przestrzegać zasad 208
- Przymocować narzędzia 208
- Tnące tak aby nie mogły się poluzować podczas pracy 208
- Wsze z poziomu podło ża i zwracać przy tym uwagę na stabilną pozy cję 208
- Do prac związanych z konserwacją pielę gnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie wymonto wać akumulator 209
- Konserwacja i pielęgnacja 209
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo od niesienia ran ciętych niebezpieczeństwo odnie sienia ran ciętych w przy padku kontaktu z ruchomy mi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi przed przystąpieniem 209
- Podczas wykonywania 209
- Prac związanych z kon serwacją pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 209
- Transport 209
- Niebezpieczeństwo zagrożenie wybuchem i pożarem wybuch akumulatora w wyniku wystawienia na działanie ognia lub ze tknięcia się ze źródłem wy sokiej temperatury grozi śmiercią lub ciężkimi obra żeniami ciała akumulatory należy 210
- Przechowywanie 210
- Składować w chłodnym i suchym miejscu z dala od otwartych płomieni lub źródeł wysokiej tem peratury 210
- Utylizacja 211
- Obsługa klienta serwis 212
- Lęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 213
- Ostrożnie niebezpieczeństwo skaleczenia poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mo gą spowodować obrażenia podczas wykonywania prac związanych z konserwacją pie 213
- Pomoc w przypadku usterek 213
- Gwarancja 214
- Deklaracja zgodności we 215
- Překlad originálního návodu k použití 216
- K tomuto návodu k použití 218
- Nebezpečí označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete má za následek smrt nebo vážné zranění 218
- Opatrně označuje možnou nebezpečnou situaci která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevyhnete 218
- Popis výrobku 218
- Pozor označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete 218
- Výstraha označuje možnou nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete může mít za následek smrt nebo vážné zranění 218
- Jen s předepsaným akumulátorem 220
- Pozor nebezpečí poškození stroje a akumulátoru je li stroj provozován s nevhodným akumulátorem může dojít k poškození stroje a akumulátoru stroj vždy provozujte 220
- A uložte v uzavřeném místě neoprávněné osoby a děti nesmí mít přístup k výrobku 231
- Je li k dispozici větrací 231
- Nepoužívaný výrobek vysušte 231
- Obsluha 231
- Opatrně nebezpečí požáru při nabíjení kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpečí požáru jestliže je postavena na hořlavý podklad a není dostatečně odvětrávána provozujte nabíječku 231
- Otvory udržujte volné 231
- Upevněte tak aby se nemohly během provozu uvolnit 231
- Uvedení do provozu 231
- Výstraha nebezpečí poranění uvolňujícími se díly stroje díly stroje uvolněné během provozu mohou vést k těžkým poraněním před zapnutím stroje 231
- Vždy na nehořlavém povrchu popř v nehořlavém prostředí 231
- Zkontrolujte zda jsou všechny části stroje pevně našroubovány 231
- Řezné nástroje 231
- Chování při práci a pracovní technika 05 232
- Dodržujte bezpečnostní 232
- Ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte odstraňte akumulátor 232
- Pokyny 232
- Pracujte ze země a přitom dbejte na stabilní postavení 232
- Při údržbě ošetřování a 232
- Výstraha nebezpečí zranění pořezáním nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly stroje i řezné nástroje před údržbou 232
- Výstraha zvýšené nebezpečí pádu existuje zvýšené nebezpečí pádu jestliže bude práce prováděna ze zvýšené polohy např žebříku se strojem vždy 232
- Údržba a péče 232
- Čištění vždy noste ochranné rukavice 232
- Přeprava 233
- Skladování 233
- Chladu a suchu nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla 234
- Likvidace 234
- Nebezpečí nebezpečí výbuchu a požáru osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny jestliže akumulátor vybuchne protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla akumulátor skladujte v 234
- Zákaznický servis servis 235
- Opatrně nebezpečí zranění ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění při údržbě ošetřování a čištění vždy noste ochranné 236
- Pomoc při poruchách 236
- Rukavice 236
- Prohlášení o shodě ec 237
- Záruka 237
- Preklad originálneho návodu na použitie 238
- Nebezpečenstvo upozornenie na bezpro stredne hroziacu nebez pečnú situáciu ktorá má v prípade že sa jej nepre díde za následok smrť alebo ťažké zranenie 240
- O tomto návode na použitie 240
- Popis výrobku 240
- Pozor upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie 240
- Pozor upozornenie na situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredí de za následok vecné škody 240
- Varovanie upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok smrť alebo ťažké zranenie 240
- Pozor nebezpečenstvo po škodenia prístroja a aku mulátora ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodným akumuláto rom môže dojsť k po škodeniu prístroja a aku mulátora prístroj prevádzkujte len 242
- S predpísaným akumu látorom 242
- Dodržujte bezpečnostné 254
- Obsluha 254
- Pokyny 254
- Rezný nástroj pripevnite 254
- Skontrolujte či sú všetky časti prístroja pevne pri skrutkované 254
- Správanie pri práci a technika práce 05 254
- Tak aby sa počas pre vádzky nemohol uvoľniť 254
- Varovanie nebezpečenstvo porane nia uvoľnenými časťami prístroja časti prístroja ktoré sa po čas prevádzky uvoľnia môžu spôsobiť vážne zranenia pred zapnutím prístroja 254
- Varovanie zvýšené nebezpečen stvo pádu keď práce vykonávate z vyvýšenej pozície napr z rebríka hrozí zvýšené nebezpečenstvo pádu prístrojom pracujte vždy 254
- Zo zeme a dbajte na stabilný postoj 254
- Ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vy pnite vyberte akumulá tor 255
- Preprava 255
- Skych ošetrovacích a čistiacich prác vždy nos te ochranné rukavice 255
- V priebehu údržbár 255
- Varovanie nebezpečenstvo zrane nia porezaním nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a pohybujúcimi sa dielmi prí stroja ako aj do priestoru rezného nástroja pred údržbárskymi 255
- Údržba a starostlivosť 255
- Chlade a v suchu nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla 256
- Nebezpečenstvo nebezpečenstvo výbu chu a požiaru k usmrteniu alebo vážne mu zraneniu osôb dôjde vtedy keď akumulátor vy buchne pretože bol uskladnený pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla akumulátor skladujte v 256
- Uskladnenie 256
- Likvidácia 257
- Zákaznícky servis 257
- Pomoc pri poruchách 258
- Pozor nebezpečenstvo zranenia ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia v priebehu údržbárskych ošetrovacích a čistiacich prác 258
- Vždy noste ochranné rukavice 258
- Vyhlásenie o zhode es 259
- Záruka 259
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 260
- Tartalomjegyzék 260
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 262
- Figyelem olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat eredmé nyezhet 262
- Figyelmeztetés olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el halá los vagy súlyos sérülése ket eredményezhet 262
- Termékleírás 262
- Veszély olyan veszélyes helyzetet jelez amely ha nem ke rülik el halálos vagy sú lyos sérüléseket eredmé nyez 262
- Vigyázat olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el ki sebb vagy közepesen sú lyos sérüléseket eredmé nyezhet 262
- Csak az előírás szerinti akkumulátorral használ ja 264
- Figyelem a készülék és az akku mulátor károsodásának veszélye ha a készüléket nem meg felelő akkumulátorral üze meltetik akkor a készülék és az akkumulátor káro sodhat a készüléket kizárólag 264
- Figyelmeztetés fokozott zuhanásveszély fokozott zuhanásveszély áll fenn ha a munkavég zés magas helyen pl lét rán állva történik a készülékkel mindig a 276
- Figyelmeztetés sérülésveszély megla zult alkatrészek miatt a működés közben megla zuló alkatrészek súlyos sé rüléseket okozhatnak a készülék bekapcsolá 276
- Kezelés 276
- Munkamagatartás és munkatechnika 05 276
- Sa előtt ellenőrizze hogy az összes készü lékrész csavarozása szoros e 276
- Szerszámokat hogy működés közben ne la zulhassanak meg 276
- Talajon állva dolgozzon és közben ügyeljen ar ra hogy biztosan álljon 276
- Tartsa be a biztonsági 276
- Utasításokat 276
- Úgy rögzítse a vágó 276
- Figyelmeztetés vágási sérülések veszé lye vágási sérülések veszélye az éles szélű és még moz gó készülék alkatrészek közé valamint a vágószer számokba nyúlás esetén karbantartási gondozá 277
- Karbantartás és ápolás 277
- Karbantartási ápolási 277
- Si és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket távolítsa el az akkumulátort 277
- Szállítás 277
- És tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt 277
- Száraz helyen nyílt lángtól vagy hőforrások tól távol kell tárolni 278
- Tárolás 278
- Veszély robbanás és tűzve szély halálos vagy súlyos sérü lés történhet ha az akku mulátort nyílt láng vagy hő források közelében tárolja az akkumulátort hűvös 278
- Ártalmatlanítás 279
- Ügyfélszolgálat szerviz 280
- Hibaelhárítás 281
- Vigyázat sérülésveszély az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz hatnak karbantartási ápolási és tisztítási munkák közben mindig 281
- Viseljen védőkesztyűt 281
- Garancia 282
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 283
- Indholdsfortegnelse 284
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 284
- Advarsel indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan være livs farlig eller medføre alvorli ge kvæstelser 286
- Fare indikerer en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås er livsfar lig eller medfører alvorlige kvæstelser 286
- Forsigtig indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan medføre mindre eller moderate kvæstelser 286
- Obs indikerer en situation som hvis den ikke undgås kan medføre tingsskade 286
- Om denne brugsanvisning 286
- Produktbeskrivelse 286
- Advarsel læs alle sikkerhedsin struktioner anvisninger illustrationer og tekniske data som dette elværk tøj er udstyret med manglende overholdelse af de efterfølgende anvisnin ger kan forårsage elektrisk stød brand og eller alvorli ge personskader opbevar alle sik 288
- Det foreskrevne batteri 288
- Generelle sikkerhedsanvisninger ved elværktøjer 288
- Kerhedsanvisninger med henblik på fremti dig brug 288
- Obs risiko for skader på ap paratet og batteriet hvis apparatet drives med et uegnet batteri kan det føre til skader på apparatet og batteriet driv kun apparatet med 288
- Sikkerhedsanvisninger 288
- Advarsel fare for kvæstelser hvis apparatdele løsner sig dele af apparatet der løs ner sig under driften kan medføre alvorlige skader kontrollér om alle appa 298
- Betjening 298
- Fastgør skæreværktø 298
- Forsigtig brandfare under oplad ning på grund af opladerens opvarmning er der risiko for brand hvis den står på et let antændeligt under lag og der ikke er nok ventilation brug altid kun opladeren 298
- Hold ventilationsåbnin gerne frie 298
- Hvis disse forefindes 298
- Ibrugtagning 298
- Jerne således at de ikke kan løsne sig under drif ten 298
- På et ikke brændbart underlag eller i ikke brændbare miljøer 298
- Ratdele er fast tilspændt før der tændes for appa ratet 298
- Advarsel fare for snitsår der er fare for snitsår hvis de skarpe bevægende de le samt skæreværktøjet berøres sluk altid for apparatet 299
- Advarsel øget risiko for styrt der er en øget risiko for styrt hvis arbejdet udføres fra en forhøjet arbejdsposi tion f eks en stige arbejd kun stående på 299
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 05 299
- Bær altid handsker un 299
- Der vedligeholdelse ple je samt rengøring af ap paratet 299
- Før vedligeholdelse ple je og rengøring udføres tag batteriet ud 299
- Jorden med apparatet og sørg for at stå stabilt 299
- Overhold sikkerhedsan 299
- Service og vedligeholdelse 299
- Visningerne 299
- Opbevaring 300
- Transport 300
- Bortskaffelse 301
- Fare fare for eksplosioner og brand hvis batteriet eksploderer fordi det opbevares i nær heden af flammer eller var mekilder vil personer blive dræbt eller alvorligt såret opbevar batteriet på et 301
- Køligt og tørt sted og ik ke i nærheden af flam mer eller varmekilder 301
- Kundeservice service 302
- Forsigtig fare for kvæstelser skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser bær altid handsker under vedligeholdelse pleje samt ren 303
- Gøring af maskinen 303
- Hjælp ved forstyrrelser 303
- Ef overensstemmelseserklæring 304
- Garanti 304
- Innehållsförteckning 305
- Översättning av originalbruksanvisning 305
- Fara anger en omedelbart farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 307
- Obs anger en situation som om den inte undviks kan leda till materiella skador 307
- Observera anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller medelsvåra personskador 307
- Om denna bruksanvisning 307
- Produktbeskrivning 307
- Varning anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 307
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 309
- Maskinen med föreskrivet batteri 309
- Obs risk för skador på maskin och batteri om maskinen drivs med ett olämpligt batteri finns det risk för att maskinen eller batteriet skadas använd endast 309
- Säkerhetsanvisningar 309
- Säkerhetsanvisningar och information på ett säkert ställe för framtida bruk 309
- Varning läs igenom alla säkerhetsanvisningar anvisningar bilder och tekniska data som gäller för detta elverktyg om säkerhetsanvisningar och annan information inte beaktas finns det risk för elstötar brand och eller allvarliga personskador förvara 309
- Användning 320
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 05 320
- Beakta alltid 320
- Maskinen slås på att alla maskinkomponenter har skruvats fast 320
- Montera skärverktygen 320
- Redskapet från marken och se till att stå stadigt 320
- Säkerhetsanvisningarna 320
- Så att de inte kan lossna under arbetet 320
- Varning fara för nedstörtning det föreligger alltid en fara för nedstörtning om man arbetar från en position ovan mark som t ex på en stege använd därför alltid 320
- Varning risk för personskador av komponenter som lossnar komponenter på maskinen som lossnar under arbetet kan orsaka allvarliga personskador kontrollera innan 320
- Bär alltid 321
- Före underhåll skötsel och rengöring ta ut batteriet 321
- Skyddshandskar under underhåll skötsel och rengöring 321
- Transport 321
- Underhåll och skötsel 321
- Varning risk för skärskador fara för skärskador vid beröring av vassa maskindelar i rörelse liksom knivar stäng alltid av maskinen 321
- Fara risk för explosioner och bränder personer dödas eller skadas svårt när batteriet exploderar eftersom det förvarats framför öppen eld eller värmekällor förvara batteriet svalt 322
- Förvaring 322
- Och torrt och inte vid öppen eld eller värmekällor 322
- Kundtjänst service 323
- Återvinning 323
- Felavhjälpning 324
- Observera skaderisk vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador bär alltid skyddshandskar under underhåll skötsel och 324
- Rengöring av maskinen 324
- Eg försäkran om överensstämmelse 325
- Garanti 325
- Innhold 326
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen 326
- Advarsel viser til en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås 328
- Advarsel viser til en potensielt farlig situasjon som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås 328
- Fare viser til en umiddelbart farlig situasjon som fører til død eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås 328
- Forsiktig viser til en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderate personskader hvis den ikke unngås 328
- Om denne bruksanvisningen 328
- Produktbeskrivelse 328
- Advarsel fare for apparat og batteriskader hvis apparatet drives med et uegnet batteri kan apparatet og batteriet skades driv apparatet bare med 330
- Advarsel les alle sikkerhetsanvisninger anvisninger bildeanvisninger og tekniske data som dette elektroverktøyet er utstyrt med hvis de etterfølgende anvisningene ikke overholdes kan det føre til strømstøt brann og eller alvorlige personskader ta vare på alle 330
- Det angitte batteriet 330
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 330
- Sikkerhetsanvisningene og anvisningene for fremtidig bruk 330
- Sikkerhetshenvisninger 330
- Advarsel fare for personskader forårsaket av apparatdeler som løsner apparatdeler som løsner under drift kan føre til alvorlige personskader kontroller før apparatet 341
- Advarsel økt fare for fall det er økt fare for fall når arbeidet foretas fra en høyere posisjon f eks fra stige arbeid alltid med 341
- Apparatet fra bakken og sørg for at du står sikkert 341
- Arbeidsmåte og arbeidsteknikk 05 341
- At det ikke kan løsne under drift 341
- Betjening 341
- Fest skjæreverktøy slik 341
- Sikkerhetsanvisningene 341
- Slås på om alle apparatdeler er fast påskrudd 341
- Advarsel fare for kuttskader fare for kuttskader ved inngripen i skarpe og bevegelige apparatdeler samt i skjæreverktøyet slå alltid av apparatet 342
- Bruk alltid vernehansker 342
- Før vedlikeholds pleie og rengjøringsarbeider ta ut batteriet 342
- Transport 342
- Ved vedlikeholds stelle og rengjøringsarbeider 342
- Vedlikehold og pleie 342
- Fare fare for eksplosjon og brann personer dør eller får alvorlige skader hvis batteriet eksploderer på grunn av lagring i nærheten av åpen ild eller varmekilder lagre batteriet tørt og 343
- Kjølig ikke utsett batteriet for åpen ild eller varmekilder 343
- Oppbevaring 343
- Avfallshåndtering 344
- Kundeservice service 345
- Feilsøking 346
- Forsiktig fare for personskader apparatdeler med skarpe kanter og bevegelige apparatdeler kan føre til skader bruk alltid vernehansker ved vedlikeholds stelle og 346
- Rengjøringsarbeider 346
- Ec samsvarserklæring 347
- Garanti 347
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 348
- Sisällysluettelo 348
- Huomautus tarkoittaa tilannetta joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja jos sitä ei vältetä 350
- Tietoa käyttöohjeesta 350
- Tuotekuvaus 350
- Vaara tarkoittaa välittömän vaaran aiheuttavaa tilannetta joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen jos sitä ei vältetä 350
- Varo tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta joka voi aiheuttaa lievän tai keskivaikean loukkaantumisen jos sitä ei vältetä 350
- Varoitus tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen jos sitä ei vältetä 350
- Huomautus laite ja akkuvaurioiden vaara jos laitteessa käytetään sopimatonta akkua laite ja akku voivat vaurioitua käytä laitetta vain 352
- Ilmoitetulla akulla 352
- Turvallisuusohjeet 352
- Turvallisuusohjeissa käytettävä sähkötyökalun käsite viittaa verkkovirralla toimiviin 352
- Turvaohjeet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten 352
- Varoitus lue kaikki turvallisuusohjeet ohjeet kuvaukset ja tekniset tiedot joita tähän sähkötyökaluun liittyy seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavia vammoja säilytä kaikki 352
- Yleisiä sähkötyökalujen käyttöä koskevia turvaohjeita 352
- Kiinnitä leikkuutyökalut 363
- Käyttö 363
- Maasta käsin ja varmista että seisot tukevassa asennossa 363
- Niin etteivät ne pääse irtoamaan käytön aikana 363
- Noudata 363
- Päälle kytkemistä että kaikki laitteen osat ovat kunnolla paikallaan 363
- Turvallisuusohjeita 363
- Työskentelytapa ja tekniikka 05 363
- Varoitus kohonnut putoamisvaara korokkeella kuten tikkailla työskenneltäessä on olemassa tavallista suurempi putoamisvaara käytä laitetta aina 363
- Varoitus löystyvien laitteen osien aiheuttama loukkaantumisvaara käytön aikana löystyvät laitteen osat voivat aiheuttaa vakavia vammoja tarkista ennen laitteen 363
- Huolto ja hoito 364
- Kuljetus 364
- Käytä huolto hoito ja 364
- Puhdistustöiden aikana aina suojakäsineitä 364
- Päältä ennen sen huoltamista hoitamista tai puhdistamista poista akku 364
- Varoitus vaara teräviä teriä viiltovammojen vaara laitteen teräviä ja liikkuvia osia kosketettaessa kytke laite aina pois 364
- Kuivassa paikassa ei avotulen tai lämmönlähteiden lähistöllä 365
- Säilytys 365
- Vaara räjähdys ja palovaara jos akkua säilytetään avotulen tai lämmönlähteiden lähellä ja se räjähtää on seurauksena kuolema tai vakava loukkaantuminen säilytä akku viileässä ja 365
- Asiakaspalvelu ja huolto 366
- Hävittäminen 366
- Ohjeet häiriötilanteissa 367
- Suojakäsineitä 367
- Varo loukkaantumisvaara laitteen teräväreunaiset ja liikkuvat osat voivat aiheuttaa tapaturmia pidä huolto hoito ja puhdistustöiden aikana aina 367
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 368
- Takuu ja tuotevastuu 368
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 369
- Turinys 369
- Apie šią naudojimo instrukciją 371
- Atsargiai nurodo galimą pavojingą situaciją kurios neišvengus galimas lengvas arba vidutinio sunkumo sužalojimas 371
- Dėmesio nurodo situaciją kurios neišvengus galima materialinė žala 371
- Gaminio aprašymas 371
- Pavojus nurodo gresiančią pavojingą situaciją kurios neišvengus galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas 371
- Įspėjimas nurodo galimą pavojingą situaciją kurios neišvengus galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas 371
- Dėmesio prietaiso ir akumuliatoriaus pažeidimo pavojus jei prietaisas eksploatuojamas su netinkamu akumuliatoriumi prietaisas ir akumuliatorius gali būti pažeisti eksploatuokite prietaisą 373
- Tik su nurodytu akumuliatoriumi 373
- Atsargiai gaisro pavojus įkraunant įkaitus įkrovikliui kai jis statomas ant lengvai užsidegančio ir nepakankamai vėdinamo pagrindo kyla gaisro pavojus visada naudokite 384
- Jei yra neuždenkite 384
- Laikykite sausoje ir užrakintoje vietoje neįgaliotieji asmenys ir vaikai negali turėti prieigos prie prietaiso 384
- Nenaudojamus prietaisus 384
- Paleidimas 384
- Prietaisą patikrinkite ar visos prietaiso dalys tvirtai prisuktos 384
- Pritvirtinkite pjovimo 384
- Valdymas 384
- Ventiliacijos angų 384
- Įkroviklį ant nedegaus pagrindo ir nedegioje aplinkoje 384
- Įrankius taip kad jie eksploatuojant negalėtų atsilaisvinti 384
- Įspėjimas pavojus susižaloti dėl atsilaisvinančių prietaiso dalių naudojant atsilaisvinančios prietaiso dalys gali sunkiai sužaloti prieš įjungdami 384
- Darbinė elgsena ir darbo metodika 05 385
- Laikykitės saugos 385
- Nuorodų 385
- Prietaisu ant žemės ir tuo metu atkreipkite dėmesį į tai kad stovėtumėte stabiliai 385
- Priežiūros ir valymo darbų metu visada mūvėkite apsaugines pirštines 385
- Techninė priežiūra 385
- Techninės apžiūros 385
- Techninės priežiūros priežiūros ir valymo darbus visada išjunkite prietaisą išimkite akumuliatorių 385
- Įspėjimas didesnis pavojus nukristi kyla didesnis pavojus nukristi kai darbai atliekami iš aukštesnės padėties pvz ant kopėčių visada dirbkite su 385
- Įspėjimas pavojus įsipjauti pavojus įsipjauti prisilietus prie aštriabriaunių ir judančių prietaiso dalių bei įkišus pirštus į pjovimo įrankius prieš atlikdami 385
- Sandėliavimas 386
- Transportavimas 386
- Išmetimas 387
- Pavojus sprogimo ir gaisro pavojus asmenys gali žūti ar būti sunkiai sužaloti sprogus akumuliatoriui dėl to kad buvo laikomas šalia liepsnų ar šilumos šaltinių laikykite akumuliatorių 387
- Vėsioje ir sausoje vietoje tačiau ne prie atvirų liepsnų ar šilumos šaltinių 387
- Klientų aptarnavimo tarnyba 388
- Techninės priežiūros punktas 388
- Atsargiai pavojus susižaloti aštriabriaunės ir judančios prietaiso dalys gali sužeisti techninės apžiūros priežiūros ir valymo darbų metu visada 389
- Dėvėkite apsaugines pirštines 389
- Pagalba atsiradus sutrikimų 389
- Garantija 390
- Eb atitikties deklaracija 391
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 392
- Saturs 392
- Brīdinājums norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties var iestāties nāve vai iespējams gūt smagas traumas 394
- Bīstami norāda uz tiešu bīstamu situāciju kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties iestāsies nāve vai gūsiet smagas traumas 394
- Esiet piesardzīgi norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties iespējams gūt vieglas vai vidēji smagas traumas 394
- Izstrādājuma apraksts 394
- Par šo lietošanas instrukciju 394
- Uzmanību norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties iespējams materiālo zaudējumu risks 394
- Noteikto akumulatoru 396
- Uzmanību ierīces un akumulatora bojājumu risks lietojot ierīci ar nepiemērotu akumulatoru iespējami ierīces un akumulatora bojājumi lietojiet ierīci tikai ar 396
- Brīdinājums paaugstināts kritienu risks veicot darbus no augstākām vietām piem kāpnēm palielinās risks kritienu risks vienmēr darbu veiciet 408
- Brīdinājums pastāv traumu risks detaļām negaidīti atdaloties no ierīces ekspluatācijas laikā atdalījušās detaļas var izraisīt nopietnas traumas pirms ierīces 408
- Griezējinstrumentus tā lai tie ekspluatācijas laikā nevarētu atdalīties 408
- Ieslēgšanas pārliecinieties vai visas ierīces detaļas ir kārtīgi pieskrūvētas 408
- Ievērojiet drošības 408
- Lietošana 408
- Norādījumus 408
- Piestipriniet 408
- Rīcība darba laikā un darba paņēmieni 05 408
- Stāvot uz zemes un izvēlieties stabilu darba pozu 408
- Brīdinājums sagriešanās risks sagriešanās risks satverot asas un rotējošas ierīces daļas kā arī griezējinstrumentus pirms apkopes 409
- Kopšanas un remontdarbus vienmēr lietojiet aizsargcimdus 409
- Kopšanas un tīrīšanas darbiem vienmēr izslēdziet ierīci izņemiet akumulatoru 409
- Tehniskā apkope un tīrīšana 409
- Transportēšana 409
- Veicot apkopes 409
- Bīstami sprādziena un ugunsgrēka risks var iestāties cilvēku nāve vai cilvēki var gūt smagas traumas ja akumulators eksplodēs jo ticis uzglabāts atklātas liesmas vai karstuma avota priekšā glabājiet akumulatoru 410
- Glabāšana 410
- Vēsā un sausā vietā taču nekad atklātas liesmas vai karstuma avota priekšā 410
- Utilizācija 411
- Dienests serviss 412
- Klientu apkalpošanas 412
- Esiet piesardzīgi ievainojumu risks asas un rotējošas ierīces daļas var radīt traumas veicot apkopes kopšanas un remontdarbus vienmēr 413
- Lietojiet aizsargcimdus 413
- Palīdzība traucējumu gadījumā 413
- Ek atbilstības deklarācija 414
- Garantija 414
- Оглавление 415
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 415
- Внимание указывает на ситуацию которая если ее не избе жать может привести к имущественному ущер бу 417
- Информация о руководстве по эксплуатации 417
- Опасность указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать приводит к смерти или серьезным травмам 417
- Описание продукта 417
- Осторожно указывает на потенци ально опасную ситуацию которая если ее не избе жать может привести травмам легкой и сред ней тяжести 417
- Предупреждение указывает на потенци ально опасную ситуацию которая если ее не избе жать может привести к смерти или серьезным травмам 417
- Внимание опасность поврежде ния устройства и акку мулятора если устройство работа ет с неправильным акку мулятором то устрой ство и аккумулятор могут быть повреждены устройство работает 419
- Только с предназна ченным для этого акку мулятором 419
- Инструменты так что бы они не могли отсо единиться во время работы 433
- По технике безопасно сти 433
- Предупреждение опасность травмирова ния в результате ослабления деталей устройства во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут приве сти к серьезным трав мам перед переключением 433
- Предупреждение повышенная опасность падения существует повышенная опасность падения если работа осуществляется с повышенного уровня например лестницы всегда работайте с 433
- Прикрепите режущие 433
- Рабочие характеристики и техника работы 05 433
- Соблюдайте указания 433
- Управление 433
- Устройства убедитесь что все детали устрой ства прочно привинче ны 433
- Устройством с земли и убедитесь в том что вы стоите на твердой почве 433
- Всегда носите защит 434
- Ные перчатки во время технического обслужи вания ухода и очистки 434
- Предупреждение опасность порезов опасность порезов при контакте с острыми дви жущимися деталями устройства и режущим инструментом всегда выключайте 434
- Техобслуживание и уход 434
- Транспортировка 434
- Устройство до техни ческого и сервисного обслуживания и очистки выньте акку мулятор 434
- Хранение 435
- Опасность взрыво и пожароопас ность взрыв аккумулятора при ведет к смерти или се рьезным травмам в ре зультате хранения вбли зи открытого пламени или источников тепла храните аккумулятор в 436
- Прохладном и сухом месте как можно дальше от открытого пламени или источни ков тепла 436
- Утилизация 436
- Сервисное обслуживание 437
- Го обслуживания ухода и очистки 438
- Осторожно опасность травмирования движущиеся детали и детали с острыми краями могут при вести к травмам всегда носите защитные перчатки во время техническо 438
- Устранение неисправностей 438
- Гарантия 439
- Декларация о соответствии стандартам ес 440
- Зміст 441
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації 441
- Інформація про посібник із експлуатації 443
- Небезпека вказує на небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути призводить до смерті або серйозних травм 443
- Обережно вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести травмування легкої та середньої тяжкості 443
- Опис пристрою 443
- Попередження вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм 443
- Увага вказує на ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до майнового збитку 443
- Тільки з призначеним для цього акумулятором 445
- Увага небезпека пошкодження пристрою та акумулятора якщо пристрій працює з неправильним акумулятором то це може призвести до пошкодження пристрою та акумулятора пристрій працює 445
- Інструменти так щоб вони не могли від єднатися під час роботи 459
- Дотримуйтеся правил 459
- Експлуатація 459
- Попередження небезпека пошкодження в результаті ослаблення деталей пристрою під час експлуатації ослаблені деталі пристрою можуть привести до серйозних травм перед перемиканням 459
- Попередження підвищена небезпека падіння існує підвищена небезпека падіння якщо роботу виконують з підвищеного рівня наприклад сходи завжди працюйте з 459
- Прикріпіть ріжучі 459
- Пристрою переконайтеся що всі деталі пристрою міцно закріплені 459
- Пристроєм із землі і переконайтеся в тому що ви стоїте на твердому ґрунті 459
- Робоча поведінка та спосіб роботи 05 459
- Техніки безпеки 459
- Завжди носіть захисні 460
- Попередження небезпека отримання різаних ран небезпека отримання різаних ран під час контакту з гострими рухомими деталями пристрою і ріжучим інструментом завжди вимикайте 460
- Пристрій перед технічним і сервісним обслуговуванням і очищенням вийміть акумулятор 460
- Рукавички під час технічного обслуговування догляду та очищення 460
- Технічне обслуговування та догляд 460
- Транспортування 460
- Зберігання 461
- Небезпека вибухо та пожежонебезпека вибух акумулятора призведе до смерті або серйозних травм в результаті зберігання біля відкритого полум я або джерел тепла зберігайте акумулятор 462
- У прохолодному та сухому місці якнайдалі від відкритого полум я або джерел тепла 462
- Утилізація 462
- Сервісне обслуговування 463
- Обережно небезпека травмування рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм завжди носіть захисні рукавиці під час технічного 464
- Обслуговування догляду та очищення 464
- Усунення несправностей 464
- Гарантія 465
- Декларація про відповідність стандартам єс 466
Похожие устройства
- Al-Ko Easy Flex Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 46.8 SP-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Highline 42.8 P-A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Premium 470 VS-B Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 2060 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации