Partner P145107HRB [45/76] Apkope
![Partner P145107HRB [45/76] Apkope](/views2/2000742/page45/bg2d.png)
45
6
Техобслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ: Периодическое обслуживание должно
проводиться регулярно для того, чтобы обеспечить
безотказную работу Вашего трактора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отсоедините провод свечи
зажигания во избежание случайного запуска перед
проведением любых проверок, операций техобслуживания
или ремонта.
Перед каждым использованием:
• Проверьте уровень масла, смажьте точки поворота
по мере необходимости.
• Проверьте правильное положение и затяжку всех
болтов, гаек и штифтов.
• Проверьте батарею, клеммы и вентиляционные
отверстия.
• Если необходимо, медленно зарядите батарею при 6
Амп.
• Почистите воздушную решетку
• Трактор должен быть чистым от грязи и травы во
избежание повреждения двигателя или перегрева.
• Проверьте работу тормоза
Чистка
Нельзя мыть трактор водой под давлением. Вода может
попасть в двигатель
и систему передачи и снизить срок
службы машины.
Hooldus
MÄRKUS: Et traktor hästi töötaks, tuleb seda regulaarsete
ajavahemike tagant hooldada.
HOIATUS: Et vältida mootori juhuslikku käivitumist, ühendage
enne ülevaatust, remont- või hooldustöid lahti süüteküünla
kaabel.
Enne igakordset kasutamist:
• Kontrollige õli.
• V eenduge, et kõik poldid, mutrid ja kinnitustihvitd oleksid
kohal ja korralikult kinni.
• Kontrollige akuklemme ja aku ventilaatorit.
• Vajaduse korral laadige aeglaselt 6 A juures.
• Hoidke traktor puhtana porist ja rohupurust, et vältida
mootori kahjustumist või ülekuumenemist.
• Kontrollige pidurite tööd.
Puhastamine
Ärge kasutage puhastamiseks kõrgsurvepesurit. Vesi võib
sattuda mootorisse ja käigukasti, mis lühendab masina
kasutusiga.
Priežiūra
PASTABA: Įsprastai atliekama periodiška priežiūra gerai
savo traktoriaus darbinei būklei išlaikyti.
DĖMESIO: Atjunkite degimo žvakės laidą, kad išvengtumėte
netyčinio užvedimo prieš pradedant bet kokį remontą ar
priežiūrą.
Prieš kiekvieną naudojimą:
• Jeigu reikia, patikrinkite tepalą, tepimo ašies taškus.
• Patikrinkite, kad visi varžtai, veržlės ir kiti fi ksuojamieji
vielokaiščiai būtų savo vietose ir patikimi.
• Patikrinkite akumuliatorių, gnybtus ir angas.
• Jeigu reikia, lėtai pakraukite 6 amperų stiprumo srove.
• Išvalykite oro fi ltrą.
• Traktorių laikykite švarų ir be atliekų, kad išvendtumėte
variklio gedimo ar perkaitimo.
• Patikrinkite stabdžių veikimą.
Valymas
Nenaudokite valymui auško spaudimo valytuvo. Vanduo gali
patekti į variklį ir transmisiją bei sutrumpinti jūsų mašinos
efektyvaus eksploatamivo trukmę.
Apkope
IEVĒROJIET: Periodiska apkope ir jāveic regulāri, lai jūsu
traktors būtu labā darba stāvoklī.
BRĪDINĀJUMS: Atvienojiet aizdedzes sveces vadu, lai
novērstu nejaušu aizdedzi, pirms remontdarbu, inspekcijas
vai apkopes veikšanas.
Pirms katras lietošanas:
• Pārbaudiet eļļu, ieeļļojiet eņģes, ja nepieciešams.
• Pārbaudiet, vai visas skrūves, uzgriežņi un atsperu tapas
atrodas savā vietā un ir labi nostiprināti.
• Pārbaudiet akumulatoru, spailes un atveres.
• Uzlādējiet lēnām pie 6 A, ja nepieciešams.
• Notīriet gaisa fi ltru.
• Rūpējieties, lai traktors būtu tīrs, lai tas nepārkarstu un
neradītu dzinēja bojājumus.
• Pārbaudiet bremžu darbību.
Tīrīšana
Tīrīšanai nelietojiet mazgājamās ierīces ar augstu spiedienu.
Ūdens var iekļūt dzinējā un transmisijā un saīsināt mašīnas
darbības termiņu.
Поддръжка
УКАЗАНИЕ: Косачката трябва да се поддържа редовно,
за да се осигури безупречната и работа.
ВНИМАНИЕ: Преди ремонтни и инспекционни работи
и дейности по поддръжката трябва да се свали кабела
към свещите, за се предотврати внезапно стартирана на
косачката.
Преди работа:
• Проверете нивото на маслото и ако е необходимо
смажете пробките.
• Проверете да ли всички болтове, гайки и осигурителни
щифтове са на мястото си и дали са стегнати.
• Проверете клемите и отворите за обезвъздушаване
на акомулатора.
• Ако е необходимо заредете бавно акумулатора със
сила на тока 6А.
• Почистете решетката за въздуха.
• Остранявайте от косачката замърсяване и окосене
трева, за да избегнете повреда на двигателя или
прегряване.
• Проверявайте функционирането на спирачките.
Почистване
За почистването не използвайте уреди за почистване под
високо налягане. Водата би могла да проникне в двигателя
или скоростната кутия и да съкрати прод-ължителността
на живота на машината.
Întreţinere
NOTĂ: Lucrările de întreţinere la tractor trebuie executate
periodic pentru a asigura o stare excelentă de funcţionare
a acestuia.
AVERTIZARE: Înaintea oricărei încercări de reparare,
verifi care şi întreţinere debranşaţi bujia în vederea prevenirii
accidentelor.
Înaintea punerii în funcţiune:
• Verificaţi uleiul şi la nevoie ungeţi punctele de
articulaţie.
• Verifi caţi ca toate şuruburile, piuliţele şi bolţurile asigurate
cu cui spintecat să fi e la locul lor şi strânse.
• Verifi caţi bateria, clemele bateriilor şi ventilul de aer.
• La nevoie reîncărcaţi încet la 6 Amperi.
• Curăţaţi fi ltrul de aer.
• Aveţi grijă ca pe tractor să nu se depună murdărie
sau pleavă pentru a feri motorul de deteriorare şi
supraînc
ălzire.
• Verifi caţi modul de funcţionare a frânei.
Curăţare
Nu folosiţi utilaje de curăţare cu apă la mare presiune. Apa
poate pătrunde la motor sau la mecanismul de transmisie,
scurtându-se astfel durata de viaţă a maşinii.
Содержание
- P145107 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- Предупреждение винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща за да няма контакт с нея това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване транспортиране регулиране или ремонт 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Emc 2004 108 ec 14
- En836 1997 a2 14
- 3 0 1 1 6 j t t 4 1 t f 2 9 6 1 5 0 t d 0 t c 6 0 1 2 t j t 1 t 4 5 0 5 6 2 6 9 0 2 5 f 0 8 7 7 8 0 t d 0 2 6 7 0 2 2 j t t 4 1 t f 4 9 8 0 t 6 d t j t t 6 0 1 2 18
- Рулевое колесо 18
- Sēdeklis 19
- Sėdynė 19
- Сидение 19
- Istme paigaldamine 20
- Sėdynės uždėjimas 20
- Установка сидения 20
- 0 td tj tt1 1 tf 0 7785738d 024b0281 21
- Sçdekďa uzstâdîđana 21
- Монтаж на седалката 21
- Aku paigaldamine 22
- Установка батареи 22
- Atraminių ratų nureguliavimas 24
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus 24
- Tugirataste reguleerimine 24
- Регулировка калибровочных колес 24
- Montarea plăcii protectoare 25
- Multšimisplaadi paigaldamine 25
- Mulčiavimo plokštės įdėjimas jeigu numa tytaįrangoje 25
- Nomainiet uz krāšanu vai izmešanu 25
- Surinkėjo arba išmetimo prijungimas 25
- Uzstādiet mulčera plati 25
- Монтаж на плочата за раздробяване 25
- Установка мульчирующей пластины если имеется 25
- Juhtseadiste paigutus 26
- Расположение органов управления 26
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 26
- Kontrolių pozicijas 27
- Poziţia comenzilor 27
- Vadvadības ierīču izvietojums 27
- Разположение на устройствата за обслужване 27
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 30
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidi mas 30
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 30
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 30
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 30
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 30
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 30
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 30
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 30
- Быстрый подъем опускание режущего блока 30
- Включване изключване на косачния агрегат 30
- Подключение отключение режущего блока 30
- Alimentarea 33
- Tankimine 33
- Uzpildīšana ar degvielu 33
- Užpildymas 33
- Заправка 33
- Зареждане с гориво 33
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 33
- Alyvų lygis 34
- Caution do 34
- Eļļas līmenis 34
- Nivelul uleiului 34
- Oro slėgis padangose 34
- Presiunea din pneuri 34
- Rehvirõhk 34
- Riepu gaisa spiediens 34
- Õlitase 34
- Давление в шинах 34
- Налягане на гумите 34
- Ниво на маслото 34
- Уровень масла 34
- Dzinēja iedarbināšana 35
- Mootori käivitamine 35
- Pornirea motorului 35
- Variklio užvedimas 35
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 35
- Запуск двигателя 35
- Пускане на двигателя 35
- Braukšana 37
- Conducerea 37
- Ievērojiet 37
- Märkus 37
- Observaţie 37
- Pastaba 37
- Sõitmine 37
- Valdymas 37
- Вождение 37
- Експлоатация 37
- Примечание 37
- Указание 37
- Reevers operatsioonisüsteem ros 38
- Reversa operâcijas sistçma ros 38
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 38
- Система управления задним ходом ros 38
- Näpunäiteid lõikamiseks 39
- Система за обратно задвижване ros 39
- Советы по кошению 39
- Idei de tăiere cosire 40
- Padomi griešanai 40
- Patarimai pjovimui 40
- Съвети за косене 40
- Atenţionare 41
- Hoiatus 41
- Uzmanīgi 41
- Įspėjimas 41
- Внимание 41
- Предупреждение 41
- Dzinēja izslēgšana 42
- Mootori seiskamine 42
- Oprirea motorului 42
- Variklio išjungimas 42
- Изключване на двигателя 42
- Отключение двигателя 42
- Hoiatus 43
- Uzmanīgi 43
- Įspėjimas 43
- Внимание 43
- Предупреждение 43
- Capota motorului 44
- Dzinēja pārsegs 44
- Kapotikaas 44
- Variklio gaubtas 44
- Капак на двигателя 44
- Капот двигателя 44
- Apkope 45
- Hooldus 45
- Priežiūra 45
- Întreţinere 45
- Поддръжка 45
- Техобслуживание 45
- Dzinēja apkope 46
- Mootori hooldus 46
- Variklio aptarnavimas 46
- Întreţinerea motorului 46
- Поддръжка на двигателя 46
- Техобслуживание двигателя 46
- Hooldusraamat 47
- Журнал техобслуживания 47
- Apkopes reěistrs 48
- Kada po katrř po katrř po katrř po katrř po katrř reikalinga 8 valandř 25 valandř 50 valandř 100 valandř 200 valandř 48
- Prieţiűros sŕrađas 48
- Pēc nepie katras 8 katras 25 katras 50 katras 100 katras 200 ciešamības stundas stundas stundas stundas stundas 48
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 49
- Протокол за поддръжката 49
- Lõiketerad 52
- Peiliai 52
- Ножи 52
- Asmeņi 53
- Lamele 53
- Ножодържач 53
- Lai pārbaudītu bremzes 54
- Patikrinkite ar tarpinë ađis neutrali n 54
- Pentru a verifi ca frânele 54
- Pidurite kontrollimine 54
- Pârbaudiet vai dzenođais tilts pârnesumkârbas blokâ ir neitrâlâ stâvoklî n 54
- Stabdžio patikra 54
- Veenduge et käik oleks väljas 54
- За проверка на спирачката 54
- Проверка тормозов 54
- Проверьте чтобы передача ведущего моста была установлена в нейтральное положение n 54
- Kaip pašalinti šienapjovę 56
- Lai noņemtu pļāvēju 56
- Îndepărtarea cositoarei 56
- Отстраняване на косачката 56
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 58
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 58
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 58
- За да смените задвижващия ремък на косачката 58
- Иране на задвижващия ремък на косачката 58
- Нст 58
- Paigaldage niiduk ja ülekanderihm 59
- Установите косилку и приводной ремень 59
- Установка косилки по уровню 62
- Esi ja tagakülje reguleerimine 63
- Risotaalseks seadmine 63
- Täpne külgede reguleerimine 63
- Visuaalne külgede reguleerimine 63
- Priekio ir užpakalio reguliavimas 64
- Tikslusis žoliap jovės šininių padėčių regu liavimas 64
- Žoliapjovės išlyginimas 64
- Žoliapjovės šoninių padėčių reguliavimas iš akies 64
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 65
- Precīza sānu regulēšana 65
- Regulēšana no priekšas līdz aizmugurei 65
- Vizuāla sānu noregulēšana 65
- За да изравните косачката 66
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 67
- Pavaros diržo pakeitimas 68
- Piedziņas siksnas nomaiņa 68
- Reaşezarea curelei de transmisie 68
- Veorihma asendamine 68
- Замена приводного ремня 68
- Смяна на задвижващия ремък 68
- Ajustarea manetei cutiei de viteze în poziţie neutră 70
- Priekšējā velkošā tilta ātruma pārslēgšanas kloķis neitrāls noregulēšana 70
- Настройка на лоста за включване на диференциалната предавка 70
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 71
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 72
- Търсене на повреди 7 depănare 73
- Hoiatus 74
- Servisas 74
- Serviss 74
- Teenindus 74
- Uzmanīgi 74
- Įspėjimas 74
- Предупреждение 74
- Сервисное обслуживание 74
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 74
- Atenţionare 75
- Service 75
- Внимание 75
- Сервиз 75
- Съхранение 8 depozitare 75
Похожие устройства
- Gardena SmartCut (08798-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2090 RX Руководство по эксплуатации
- Efco 1800Е (43166) Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2080 RК Руководство по эксплуатации
- Efco MZ 2050 RX Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-350WES Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 4 Home and Garden ecologic (1.645-354) Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 5 Home and Garden (1.645-355) Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO CS-452ESX 15 Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 3 Home and Garden (1.645-353) Руководство по эксплуатации
- Patriot PT SB76 BS Руководство по эксплуатации
- Patriot ESP 1612 (220301555) Руководство по эксплуатации
- Patriot ALASKA (460104565) Руководство по эксплуатации
- Patriot 4518 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 52R Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 52 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 33R Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 43 Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 43R Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА М 6 Руководство по эксплуатации