Husqvarna YTH-220 Twin (9604100-27) [43/88] Käigukasti õhutamine
![Husqvarna YTH-220 Twin (9604100-27) [43/88] Käigukasti õhutamine](/views2/2000794/page43/bg2b.png)
43
5
ПРОЧИСТКА ПЕРЕДАЧИ
Для обеспечения безотказной работы и высоких эксплу-
атационных показателей, рекомендуется прочистить
систему передачи перед первой эксплуатацией трактора.
Эта процедура удалит из системы передачи все воздушные
пробки, которые могли образоваться во время транспор-
тировки трактора.
ВАЖНО: ЕСЛИ СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ ДЕМОНТИРУЕТСЯ
В ЦЕЛЯХ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ
ЗАМЕНЫ, ТО ПОСЛЕ ЕЕ ПОСЛЕДУЮЩЕЙ УСТАНОВКИ
И
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ТРАКТОРА СИСТЕМУ
ПЕРЕДАЧИ НУЖНО ПРОЧИСТИТЬ.
• Остановите трактор на ровной поверхности так, чтобы
он не мог скатиться в каком-либо направлении. Стоя-
ночный тормоз должен быть отключен для описанной
ниже процедуры.
• Выведите из сцепления систему передачи, устано-
вив регулятор колес свободного хода в положение
свободного хода.
• Запустите
двигатель и переместите регулятор дрос-
сельной заслонки в положение “ медленно”. Проверьте,
чтобы стояночный тормоз не был подключен.
• Нажмите на педаль переднего хода до упора, держите
нажатой пять (5) секунд и отпустите педаль. Нажмите
на педаль заднего хода до упора, держите нажатой
пять (5) секунд и отпустите педаль. Повторите эту
операцию три (3) раза
.
• Остановите трактор, повернув ключ зажигания в по-
ложение “OFF”.
• Подключите систему передачи, переместив регулятор
колес свободного хода в рабочее положение.
• Запустите двигатель и переместите регулятор дрос-
сельной заслонки в положение “медленно”.
• Проедьте на тракторе вперед приблизительно 1-2
метра (5 футов) и затем назад 1-2 метра (5 футов).
• Теперь Ваш трактор готов к нормальной
работе.
KÄIGUKASTI ÕHUTAMINE
ET TAGADA KÄIGUKASTI NÕUETEKOHANE JA LAITMATU
TÖÖ, TULEKS SEDA ENNE TRAKTORI ESMAKORDSET
KASUTUSELEVÕTTU ÕHUTADA. SEE PROTSEDUUR
EEMALDAB KOGU ÕHU, MIS TRAKTORI TRANSPORTI-
MISE AJAL VÕIS KÄIGUKASTI MOODUSTUDA.
TÄHTIS: JUHUL KUI KÄIGUKAST TULEB HOOLDUSTÖÖDE
VÕI VÄLJAVAHETAMISE KÄIGUS MAHA MONTEERIDA,
PEAKS SEDA PÄRAST UUESTI PAIGALDAMIST ÕHUTAMA,
ENNE KUI SEE KASUTUSELE VÕETAKSE.
• Parkige traktor tasasele pinnale, et see veerema ei hak-
kaks. Järgneva protseduuri jaoks ei tohi seisupidurit peale
tõmata.
• Lahutage käigukast, lülitades vabajooksu hoova vaba-
jooksu asendisse.
• Käivitagemootor ja viige gaasihoob aeglase töö asendisse.
Veenduge, et seisupidurit ei oleks peal.
• Viige edasikäigu pedaal täis-edasikäigu asendisse,
hoidke viie (5) sekundi vältel ja vabastage pedaal. • Viige
tagasikäigu pedaal täis-tagasikäigu asendisse, hoidke
viie (5) sekundi vältel ja vabastage pedaal. Korrake seda
protseduuri (3) korda.
• Lülitage traktor välja, keerates süütevõti asendisse „OFF“.
• Ühendage käigukast, lülitades vabajooksu hoova sõidu
asendisse.
• Käivitagemootor ja viige gaasihoob aeglase töö asendisse.
• Sõitke traktoriga umbes 1,50 m edasi ja siis umbes 1,50
m tagasi. Korrake sõitmist (3) korda.
• Traktor on nüüd normaalseks tööks valmis.
TRANSMISIJOS VALYMAS
Kad garantuotu teisinga nudavimą ir rezultatą, rekomenduo-
jama išvalyti transmisiją prieš naudojant traktorių pirma kartą.
Ši procedūra pašalins orą iš transmisijos, kuris ten gali būti
pakliuvęs jūsų traktoriaus transportavimo metu.
SVARBU: JEIGU TRANSMISIJAI BUVO REIKALIN-
GAS DEMINTAŽAS SEVISUI ARBA PAKEITIMAS, JA
REIKIA IŠVALYTI PO ĮDĖJIMA IR PRIEŠ TRAKTORIAUS
NAUDOJIMĄ.
• Pastatykite traktorių ant lygaus paviršią taip kad jis
nejudėtu ne į vieną pusę. Rankini stabdi reikia atjungti
prieš sekanč• ią procedūrą.
• Demontuokite transmisiją padedant tuščiosios eigos svirtį
į tuščiosios eigos poziciją.
• Užveskite variklį ir padėkite droselio kontrolę į lėto judėjimo
poziciją. Įsitikinkite, kad rankinis stabdys nėra įjungtas.
• Nuspauskite tiesioginės eigos pedalą į pilna tiesioginės
eigos poziciją, laikykite penkias (5) sekundes ir atleiskite
pedalą. Nuspauskite atbulos eigos pedalą į pilna atbulos
eigos poziciją, laikykite penkias (5) sekundes ir atleiskite
pedalą. Pakartokite šia procedūrą tris (3) kartus.
• Padėkite judėjimo kontroles svirtį į neutralia (N)
poziciją.
• Sustabdykite traktorių pasukant uždegimo raktą į “OFF”
poziciją.
• Įjunkite transmisiją padedant tuščiosios eigos svirtį į
važiavimo poziciją.
• Užveskite variklį ir padėkite droselio kontrolę į lėto judėjimo
poziciją.
• Pavarykite traktorių panašiai penkias pėdas į priekį,
po to penkias pėdas atgal. Tris kartus pakartokite šia
važiavimo procedūrą.
• Jūsų traktorius dabar yra gatavas teisingam naudo-
jimui.
Содержание
- Yth220twin 1
- I apmokymas 3
- Ii pasiruošimas darbui 3
- Iii naudojimas 3
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 3
- Saugumo taisyklės 3
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- Предупреждение винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща за да няма контакт с нея това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване транспортиране регулиране или ремонт 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Emc 2004 108 ec 14
- En836 1997 a2 14
- Yth220twin 14
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 17
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 17
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 17
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 17
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 17
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 17
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 18
- Ievērojiet 19
- Märkus 19
- Observaţie 19
- Pastaba 19
- Примечание 19
- Указание 19
- Внимание рычаг управления подпружинен плот но охватите рычаг рукой медленно опустите его и переведите в крайнее нижнее положение 20
- Присоедините переднее колесо к косилке 20
- Установите косилку и приводной ремень 20
- Esiratta kinnitamine niidukile 21
- Paigaldage niiduk ja ülekanderihm 21
- Prie žoliapjovės pritaisykite priekinį ratą 22
- Sumontuokite žoliapjovę ir pavaros diržą 22
- Uzstādiet priekšējo riteni zāles pļāvējam 23
- Uzstādiet zāles pļāvēju un dzensiksnu 23
- Монтиране на предното колело на косачката 24
- Поставяне на косачката и задвижващия ремък 24
- Ataşaţi roata din faţă la dispozitivul de tuns iarba 25
- Montarea dispozitivului şi a curelei de transmisie 25
- Atraminių ratų reguliavimas 26
- Kinnitage esiratas niiduki külge 26
- Kopētājriteņu noregulēšana 26
- Märku 26
- Mõõterataste reguleerimine 26
- Pastab 26
- Piezīm 26
- Prie žoliapjovės pritaisykite priekinį ratą 26
- Priekšējā riteņa piestiprināšana pļaujmašīnai 26
- Внимани 26
- Настройка калибровочных колес 26
- Присоединение переднего колеса к газонокосилке 26
- Montarea roţii faţă pe maşina de tuns iarba 27
- Observaţi 27
- Reglarea roţilor de ghidare 27
- За настройка на изравняващите колела 27
- Забележк 27
- Поставяне на предното колело на косачката 27
- Juhtseadiste paigutus 28
- Расположение органов управления 28
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 28
- Kontrolių pozicijas 29
- Poziţia comenzilor 29
- Vadvadības ierīču izvietojums 29
- Разположение на устройствата за обслужване 29
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 30
- Degvielas droseles vadība 30
- Droselio kontrolė 30
- Gaasihoob 30
- Gaismas slēdža pozīcija 30
- Tulede lüliti asend 30
- Întrerupătorul luminilor 30
- Šviesos jungiklio pozicija 30
- Ключ за светлините 30
- Лост на газта 30
- Положение переключателя фар 30
- Регулятор дроссельной заслонки 30
- Bremžu pedālis 31
- Edasi tagasikäigu pedaal 31
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 31
- Pedala de frână 31
- Pedala de mers înainte înapoi 31
- Piduripedaal 31
- Stabdžio pedalas 31
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 31
- Педал за преден заден ход 31
- Педаль переднего заднего хода 31
- Педаль тормоза 31
- Спирачен педал 31
- Elektrilise siduri lüliti 32
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 32
- Komplektējošās iekārtas sajūga slēdzis 32
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 32
- Priekabų sankabos jungiklis 32
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 32
- Întrerupătorul cuplajului echipamentelor adiţionale 32
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 32
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 32
- Быстрый подъем опускание режущего блока 32
- Включване изключване на косачния агрегат 32
- Переключатель сцепления навесного приспособления 32
- Aizdedzes slēdzene 33
- Contactul de aprindere 33
- Off ros on on start 33
- Süütelukk 33
- Uždegimo jungiklis 33
- Ключ зажигания 33
- Контакт за запалване 33
- Frâna de mână 34
- Rankinis stabdys 34
- Seisupidur 34
- Stāvbremze 34
- Ръчна спирачка 34
- Стояночный тормоз 34
- Brīvgaitas vadības kloķis 35
- Gaisa droseles vadība 35
- Karburaatori õhuklapp 35
- Maneta de comandă a roţii libere 35
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 35
- Vabajooksu lülituskang 35
- Şocul 35
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 35
- Регулатор за студено запалване 35
- Регулятор воздушной заслонки 35
- Kiirushoidiku hoob 36
- Kruīza kontroles svira 36
- Regulatorul de viteză 36
- Važiavimo režimo reguliavimo svirtis 36
- Контролен лост при движение 36
- Рычаг стабилизатора скорости 36
- Hooldusaja meeldetuletaja tun niloendur 37
- Martor de avertizare orometru 37
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 37
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 37
- Напоминание об обслуживании таймер 37
- Напомняне за сервиз измерител на часове 37
- Alimentarea 38
- Tankimine 38
- Uzpildīšana ar degvielu 38
- Užpildymas 38
- Заправка 38
- Зареждане с гориво 38
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 38
- Alyvų lygis 39
- Caution do 39
- Eļļas līmenis 39
- Nivelul uleiului 39
- Oro slėgis padangose 39
- Presiunea din pneuri 39
- Rehvirõhk 39
- Riepu gaisa spiediens 39
- Õlitase 39
- Давление в шинах 39
- Налягане на гумите 39
- Ниво на маслото 39
- Уровень масла 39
- Dzinēja iedarbināšana 40
- Mootori käivitamine 40
- Pornirea motorului 40
- Variklio užvedimas 40
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukđana 5 работа 5 conducere 40
- Запуск двигателя 40
- Пускане на двигателя 40
- Käigukasti õhutamine 43
- Transmisijos valymas 43
- Прочистка передачи 43
- Purjarea transmisiei 44
- Transmisijas tīrīšana 44
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 44
- Edasi tagasi liikumine 45
- Ievērojiet 45
- Märkus 45
- Observaţie 45
- Pastaba 45
- Передний и задний ход 45
- Примечание 45
- Указание 45
- Judėjimas į prieki ir atbuline eiga 46
- Lai kustētos uz priekšu un atpakaļgaitā 46
- Mersul înainte şi înapoi 46
- Tăiere 46
- Преден и заден ход 46
- Näpunäiteid lõikamiseks 47
- Patarimai pjovimui 47
- Советы по кошению 47
- Idei de tăiere cosire 48
- Padomi griešanai 48
- Съвети за косене 48
- Atenţionare 49
- Hoiatus 49
- Uzmanīgi 49
- Įspėjimas 49
- Внимание 49
- Предупреждение 49
- Dzinēja izslēgšana 51
- Mootori seiskamine 51
- Oprirea motorului 51
- Variklio išjungimas 51
- Изключване на двигателя 51
- Отключение двигателя 51
- Avertizare 52
- Hoiatus 52
- Uzmanīgi 52
- Įspėjimas 52
- Внимание 52
- Предупреждение 52
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 6 techninė priežiūra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 52
- Capota motorului 53
- Dzinēja pārsegs 53
- Kapotikaas 53
- Variklio gaubtas 53
- Капак на двигателя 53
- Капот двигателя 53
- Apkope 54
- Hooldus 54
- Priežiūra 54
- Întreţinere 54
- Поддръжка 54
- Техобслуживание 54
- Dzinēja apkope 55
- Mootori hooldus 55
- Variklio aptarnavimas 55
- Întreţinerea motorului 55
- Поддръжка на двигателя 55
- Техобслуживание двигателя 55
- Hooldusraamat 56
- Журнал техобслуживания 56
- Apkopes reěistrs 57
- Priežiūros sąrašas 57
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 58
- Протокол за поддръжката 58
- Lõiketerad 59
- Peiliai 59
- Ножи 59
- Asmeņi 60
- Lamele 60
- Ножодържач 60
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers op eratioonisüsteem ros 61
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 61
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 61
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 62
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 62
- Система за присъствие на водача и ситемата за обратно движение ros 62
- Lai pārbaudītu bremzes 63
- Pentru a verifi ca frânele 63
- Pidurite kontrollimine 63
- Stabdžio patikra 63
- За проверка на спирачката 63
- Проверка тормозов 63
- Niiduki eemaldamine 64
- Как снять косилку 64
- Griešanas ierīces montāža 65
- Kaip pašalinti šienapjovę 65
- Lai noņemtu pļāvēju 65
- Lõikerogani paigaldamine 65
- Montarea subansamblului de cosit 65
- Pjovimo agregato pridėjimas 65
- Îndepărtarea cositoarei 65
- Монтаж на косачното устройство 65
- Отстраняване на косачката 65
- Установка режущего блока 65
- Niiduki ülekanderihma asendamine 66
- Замена приводного ремня косилки 66
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 67
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 67
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 68
- За да смените задвижващия ремък на косачката 68
- Иране на задвижващия ремък на косачката 68
- На задвижващия ремък на косачката 68
- Нст 68
- Установка косилки по уровню 69
- Risotaalseks seadmine 70
- Žoliapjovės išlyginimas 71
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 72
- За да изравните косачката 73
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 74
- Liikumisedastuse ülekanderihma asendamine 75
- Замена ходового приводного ремня 75
- Eigos pavaros diržo keitimas 76
- Lai apmainītu kustīgo dzensiksnu 76
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a ve hiculului 77
- За да махнете задвижващия ходов ремък 77
- Perdavimo veleno aušinimas 78
- Priekšējā velkošā tilta atdzesēšana 78
- Răcirea cutiei de viteze 78
- Transmissiooni jahutus 78
- Охлаждение блока ведущей трансмиссии 78
- Трансаксиално охлаждане 78
- Hooldusaja meeldetuletaja tunniloendur 79
- Martor de avertizare orometru 79
- Priminimo apie aptarnavimą įtaisas laikmatis 79
- Servisa atgādinātājs stundu mērītājs 79
- Напоминание об обслуживании таймер 79
- Напомняне за сервиз измерител на часове 79
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 80
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 81
- Търсене на повреди 7 depănare 82
- Hoiatus 83
- Kad pļaušanas sezona ir beigusies nepieciešams veikt sekojošos soļus 83
- Pärast hooaja lõppu tuleks toimida järgnevalt 83
- Sekančius veiksmus reikia atlikti kada pasi baigia pjovimo sezoną 83
- Servisas 83
- Serviss 83
- Teenindus 83
- Uzmanīgi 83
- Įspėjimas 83
- По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия 83
- Предупреждение 83
- Сервисное обслуживание 83
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabâđana 83
- Atenţionare 84
- La sfârşitul sezonului de cosire tre buie efectuaţi paşii următori 84
- Service 84
- Внимание 84
- Сервиз 84
- След края на сезона трябва да се извършат следните дейности 84
- Съхранение 8 depozitare 84
Похожие устройства
- Husqvarna T25RS Руководство по эксплуатации
- Marina CAM 40-HL Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac MTL85R Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 937-14 Carlton Руководство по эксплуатации
- Husqvarna YTH 150 Twin Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER TR-500Т Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER T-300 Е Руководство по эксплуатации
- Caiman WX24 Promo Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSG-52-20K Руководство по эксплуатации
- Champion ET1203A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LSH 4 (113599) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BC 4535 II Premium (112752) Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 1700F Ci Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 1700F Ci деталировка Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 1200F Ci Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 800F Ci деталировка Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 800F Ci Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 500F Ci Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 300F Ci Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Automatico 1101 FL Руководство по эксплуатации