Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации онлайн [4/324] 769417
Содержание
- Betriebsanleitung roboter rasenmäher 1
- Robolinho 3100 1
- Titelseite 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Bildteil 3
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Lieferumfang 10
- Produktbeschreibung 10
- Zeichenerklärungen und signalwörter 10
- Zu dieser betriebsanleitung 10
- Roboter rasenmäher 11
- Symbole am gerät 11
- Bedienfeld 12
- Display 12
- Einstellungen informationen 12
- Hauptmenü 12
- Zurück bestätigen 12
- Menüstruktur 13
- Basisstation 14
- Funktionsbeschreibung 14
- Integrierter akku 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Möglicher fehlgebrauch 15
- Pin und puk eingabe 15
- Sensoren 15
- Sicherheit 15
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 15
- Bediener 16
- Elektrische sicherheit 16
- Gerät auspacken 16
- Gerätesicherheit 16
- Montage 16
- Mähbereiche planen 01 16
- Sicherheit von personen und tieren 16
- Sicherheitshinweise 16
- Basisstation aufbauen 03 17
- Begrenzungskabel an basisstation anschließen 04 17
- Begrenzungskabel installieren 17
- Mähbereiche vorbereiten 17
- Begrenzungskabel verlegen 01 18
- Hindernisse ausgrenzen 18
- Basisstation an stromversorgung anschließen 05 19
- Gefälle ausgrenzen 19
- Kabelreserven anlegen 08 19
- Korridore eingrenzen 01 i 19
- Typische fehler bei der kabelverlegung 02 19
- Akku laden 09 20
- Grundeinstellungen vornehmen 20
- Inbetriebnahme 20
- Schnitthöhe einstellen 20
- Verbindungen an der basisstation prüfen 05 20
- Automatische kalibrierfahrt durchführen 21
- Bedienung 21
- Gerät manuell starten 21
- Mähbetrieb abbrechen 21
- Nebenfläche mähen 01 nf 21
- Einstellung aufrufen allgemein 22
- Einstellungen 22
- Mähprogramm einstellen 22
- Mähprogramm einstellen allgemein 22
- Regensensor einstellen 22
- Startpunkte einstellen 22
- Tastentöne aktivieren deaktivieren 22
- Mähzeiten einstellen 23
- Nebenflächenmähen einstellen 23
- Randmähen bei manuellem start 23
- Auf werkseinstellungen zurücksetzen 24
- Displaykontrast einstellen 24
- Einstellungsschutz 24
- Informationen anzeigen 24
- Neu kalibrieren 24
- Reinigung 24
- Wartung und pflege 24
- Regelmäßige prüfung 25
- Schneidmesser wechseln 25
- Basisstation einlagern 26
- Begrenzungskabel überwintern 26
- Lagerung 26
- Roboter rasenmäher einlagern 26
- Sicherung am transformator wechseln 11 26
- Transport 26
- Entsorgung 27
- Geräte und handhabungsfehler korrigieren 28
- Hilfe bei störungen 28
- Fehlercodes und beseitigung 29
- Eg konformitätserklärung 33
- Garantie 33
- Contents 34
- Translation of the original instructions for use 34
- About these instructions for use 36
- Legends and signal words 36
- Product description 36
- Scope of supply 36
- Automatic lawn mower 37
- Symbols on the appliance 37
- Back confirm 38
- Control panel 38
- Display 38
- Main menu 38
- Settings information 38
- Menu structure 39
- Base station 40
- Functional description 40
- Integrated battery 40
- Designated use 41
- Pin and puk input 41
- Possible misuse 41
- Safety 41
- Safety and protective devices 41
- Sensors 41
- Appliance safety 42
- Electrical safety 42
- Installation 42
- Operator 42
- Planning the mowing areas 01 42
- Safety instructions 42
- Safety of persons and animals 42
- Unpacking the machine 42
- Connecting the boundary cable to the base station 04 43
- Installing the boundary cable 43
- Preparing the mowing areas 43
- Routing the boundary cable 01 43
- Setting up the base station 03 43
- Enclosing corridors 01 i 44
- Excluding downward slopes 44
- Excluding obstacles 44
- Checking the connections on the base station 05 45
- Connecting the base station to the power source 05 45
- Creating loops of cable 08 45
- Typical faults in cable routing 02 45
- Carrying out an automatic calibration movement 46
- Charging the rechargeable battery 09 46
- Making the basic settings 46
- Setting the cutting height 46
- Start up 46
- Activating deactivating the button tones 47
- Calling up the setting general 47
- Cancelling mowing 47
- Mowing the secondary area 01 nf 47
- Operation 47
- Settings 47
- Starting the appliance manually 47
- Setting the mowing program 48
- Setting the mowing program general 48
- Setting the mowing times 48
- Setting the rain sensor 48
- Setting the start points 48
- Edge mowing with a manual start 49
- Recalibrating 49
- Setting lock 49
- Setting the display contrast 49
- Setting the secondary area mowing 49
- Cleaning 50
- Displaying information 50
- Maintenance and care 50
- Restoring factory settings 50
- Regular checks 51
- Replacing the cutting blades 51
- Replacing the fuse on the transformer 11 51
- Disposal 52
- Storage 52
- Storing the automatic lawn mower 52
- Storing the base station 52
- Transport 52
- Winter storage of the boundary cable 52
- Correcting appliance and handling faults 54
- Help in case of malfunction 54
- Fault codes and troubleshooting 55
- Eu declaration of conformity 59
- Guarantee 59
- Inhoudsopgave 60
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 60
- Inhoud van de levering 62
- Over deze gebruikershandleiding 62
- Productomschrijving 62
- Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden 62
- Robot grasmaaier 63
- Symbolen op het apparaat 63
- Bedieningsoppervlak 64
- Display 64
- Hoofdmenu 64
- Instellingen informatie 64
- Terug bevestigen 64
- Menustructuur 65
- Basisstation 66
- Beschrijving van de werking 66
- Geïntegreerde accu 66
- Mogelijk foutief gebruik 67
- Pin en puk invoer 67
- Reglementair gebruik 67
- Sensoren 67
- Veiligheid 67
- Veiligheids en beveiligingsvoorzieningen 67
- Apparaat uitpakken 68
- Elektrische veiligheid 68
- Gebruiker 68
- Montage 68
- Veiligheid van het apparaat 68
- Veiligheid van personen en dieren 68
- Veiligheidsinstructies 68
- Basisstation opbouwen 03 69
- Begrenzingskabel installeren 69
- Maaigedeeltes voorbereiden 69
- Maaivlakken plannen 01 69
- Begrenzingskabel leggen 01 70
- Begrenzingskabel op het basisstation aansluiten 04 70
- Obstakels afzetten 70
- Basisstation op voeding aansluiten 05 71
- Doorgangen afzetten 01 i 71
- Hellingen afzetten 71
- Kabelreserves aanleggen 08 71
- Typische fouten bij het leggen van de kabel 02 71
- Accu laden 09 72
- Basisinstellingen uitvoeren 72
- Ingebruikname 72
- Verbindingen aan het basisstation controleren 05 72
- Apparaat met de hand starten 73
- Automatische kalibratierun uitvoeren 73
- Bediening 73
- Maaihoogte instellen 73
- Maaiwerking staken 73
- Geluidssignaal knopbediening activeren deactiveren 74
- Instelling oproepen algemeen 74
- Instellingen 74
- Maaiprogramma instellen 74
- Maaiprogramma instellen algemeen 74
- Nevenoppervlak maaien 01 nf 74
- Regensensor instellen 74
- Startpunten instellen 74
- Maaitijden instellen 75
- Randen maaien bij handmatige start 75
- Displaycontrast instellen 76
- Informatie weergeven 76
- Instellingsbescherming 76
- Maaien van nevenoppervlakken instellen 76
- Opnieuw kalibreren 76
- Terugzetten op fabrieksinstellingen 76
- Messen vervangen 77
- Onderhoud en verzorging 77
- Regelmatige controle 77
- Reiniging 77
- Basisstation opbergen 78
- Opslag 78
- Robot grasmaaier opbergen 78
- Transport 78
- Zekering aan de transformator vervangen 11 78
- Begrenzingskabel overwinteren 79
- Verwijderen 79
- Apparaat en hanteringsfouten verhelpen 81
- Hulp bij storingen 81
- Foutcodes en oplossing 82
- Ce conformiteitsverklaring 86
- Garantie 86
- Table des matières 87
- Traduction de la notice d utilisation originale 87
- Contenu de la livraison 89
- Description du produit 89
- Explications des symboles et des mentions 89
- À propos de cette notice 89
- Robot de tonte 90
- Symboles sur l appareil 90
- Champ de commande 91
- Menu principal 91
- Retour confirmer 91
- Réglages informations 91
- Écran 91
- Structure de menu 92
- Batterie intégrée 93
- Description des fonctions 93
- Station de base 93
- Capteurs 94
- Dispositifs de sécurité et de protection 94
- Entrée des codes pin et puk 94
- Sécurité 94
- Utilisation conforme 94
- Éventuelles utilisations erronées 94
- Consignes de sécurité 95
- Déballage de l appareil 95
- Montage 95
- Opérateurs 95
- Sécurité de l appareil 95
- Sécurité des personnes et des animaux 95
- Sécurité électrique 95
- Mise en place de la station de base 03 96
- Planifier les zones de tonte 01 96
- Préparer les zones de tonte 96
- Installer le câble périphérique 97
- Pose du câble périphérique 01 97
- Raccordement du câble périphérique à la station de base 04 97
- Délimiter des corridors 01 i 98
- Délimiter les obstacles 98
- Délimiter les pentes 98
- Erreurs typiques lors de la pose de câble 02 98
- Établir des réserves de câble 08 98
- Brancher la station de base à l alimentation électrique 05 99
- Charger la batterie 09 99
- Contrôler les connexions à la station de base 05 99
- Mise en service 99
- Effectuer les réglages de base 100
- Effectuer une course d étalonnage automatique 100
- Réglage de la hauteur de coupe 100
- Accéder au réglage généralités 101
- Activer désactiver les sons des touches 101
- Démarrer manuellement l appareil 101
- Interrompre le mode tonte 101
- Réglages 101
- Tondre la surface secondaire 01 nf 101
- Utilisation 101
- Réglage du capteur de pluie 102
- Régler le programme de tonte 102
- Régler le programme de tonte généralités 102
- Régler les points de départ 102
- Protection du réglage 103
- Réglage du contraste de l écran 103
- Régler la tonte des surfaces secondaires 103
- Régler les temps de tonte 103
- Tonte des bordures en cas de démarrage manuel 103
- Afficher les informations 104
- Maintenance et entretien 104
- Nettoyage 104
- Nouvel étalonnage 104
- Retour aux paramètres d usine 104
- Contrôle régulier 105
- Remplacer les lames de coupe 105
- Ranger la station de base 106
- Ranger le robot de tonte 106
- Remplacer le fusible sur le transformateur 11 106
- Stockage 106
- Transport 106
- Hibernation du câble périphérique 107
- Élimination 107
- Aide en cas de pannes 109
- Corriger les défauts d appareil et de manipulation 109
- Codes d erreur et leur élimination 110
- Déclaration de conformité ce 114
- Garantie 114
- Sommario 115
- Traduzione del manuale per l uso originale 115
- Descrizione dei simboli e parole segnaletiche 117
- Descrizione del prodotto 117
- Dotazione 117
- Istruzioni per l uso 117
- Simboli sull apparecchio 118
- Tosaerba robot 118
- Display 119
- Impostazioni informazioni 119
- Indietro conferma 119
- Menu principale 119
- Pannello di comando 119
- Struttura del menu 120
- Batteria integrata 121
- Descrizione del funzionamento 121
- Stazione base 121
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 122
- Inserimento di pin e puk 122
- Possibile uso errato 122
- Sensori 122
- Sicurezza 122
- Utilizzo conforme alla destinazione 122
- Disimballo dell apparecchio 123
- Indicazioni di sicurezza 123
- Montaggio 123
- Operatore 123
- Pianificare le aree di taglio 01 123
- Sicurezza dell apparecchio 123
- Sicurezza delle persone e degli animali 123
- Sicurezza elettrica 123
- Allacciamento del cavo perimetrale alla stazione base 04 124
- Montaggio della stazione base 03 124
- Posa del cavo perimetrale 124
- Preparare le aree di taglio 124
- Escludere gli ostacoli 125
- Posa del cavo perimetrale 01 125
- Allacciamento della stazione base all alimentazione 05 126
- Creare cavi di riserva 08 126
- Delimitare i corridoi 01 i 126
- Errori tipici nella posa dei cavi 02 126
- Escludere le pendenze 126
- Verificare gli allacciamenti alla stazione base 05 126
- Caricare la batteria 09 127
- Eseguire le impostazioni 127
- Impostare l altezza di taglio 127
- Messa in funzione 127
- Avviare l apparecchio a mano 128
- Eseguire la corsa di calibratura automatica 128
- Impostazioni 128
- Interrompere la funzionalità taglio 128
- Richiamare le impostazioni generale 128
- Tagliare le aree secondarie 01 nf 128
- Utilizzo 128
- Attivare disattivare i toni dei tasti 129
- Impostare il programma di taglio 129
- Impostare il programma di taglio generale 129
- Impostazione dei punti di inizio 129
- Impostazione del sensore pioggia 129
- Impostare il taglio delle superfici secondarie 130
- Impostazione del contrasto display 130
- Impostazione delle ore di tosatura 130
- Taglio perimetrale con avviamento manuale 130
- Manutenzione e cura 131
- Protezione delle impostazioni 131
- Pulizia 131
- Ricalibratura 131
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica 131
- Visualizzare le informazioni 131
- Cambio delle lame di taglio 132
- Controlli regolari 132
- Cambiare il fusibile sul trasformatore 11 133
- Conservare il tosaerba robot 133
- Conservare la stazione base 133
- Conservazione 133
- Conservazione invernale del cavo perimetrale 133
- Trasporto 133
- Smaltimento 134
- Correggere gli errori dell apparecchio e di gestione 135
- Supporto in caso di malfunzionamenti 135
- Codici di errore ed eliminazione 136
- Dichiarazione di conformità ec 140
- Garanzia 140
- Překlad originálního návodu k použití 141
- K tomuto návodu k použití 143
- Obsah dodávky 143
- Popis výrobku 143
- Vysvětlení symbolů a signálních slov 143
- Robotická sekačka na trávu 144
- Symboly na stroji 144
- Displej 145
- Hlavní nabídka 145
- Nastavení informace 145
- Ovládací panel 145
- Zpět potvrdit 145
- Struktura nabídek 146
- Integrovaný akumulátor 147
- Popis funkce 147
- Základna 147
- Bezpečnost 148
- Bezpečnostní a ochranná zařízení 148
- Možné chybné použití 148
- Použití v souladu s určeným účelem 148
- Snímače 148
- Zadávání pin a puk 148
- Bezpečnost elektrických součástí 149
- Bezpečnost osob a zvířat 149
- Bezpečnost stroje 149
- Bezpečnostní pokyny 149
- Montáž 149
- Obsluha 149
- Plánování sečených oblastí 01 149
- Vybalení přístroje 149
- Instalace vymezovacího kabelu 150
- Instalace základny 03 150
- Položení vymezovacího kabelu 01 150
- Připojení vymezovacího kabelu k základně 04 150
- Příprava sečených oblastí 150
- Vymezení klesání 151
- Vymezení koridorů 01 i 151
- Vymezení překážek 151
- Kontrola spojení základny 05 152
- Připojení základny k elektrickému napájení 05 152
- Typické chyby při položení kabelů 02 152
- Uložení rezervy kabelu 08 152
- Automatická kalibrační jízda 153
- Nabití akumulátoru 09 153
- Nastavení výšky sečení 153
- Provedení základních nastavení 153
- Uvedení do provozu 153
- Aktivace deaktivace tónů tlačítek 154
- Nastavení 154
- Nastavení dešťového senzoru 154
- Obsluha 154
- Přerušení režimu sečení 154
- Ruční spuštění přístroje 154
- Sečení vedlejší plochy 01 nf 154
- Vyvolání nastavení všeobecně 154
- Nastavení doby sečení 155
- Nastavení počátečních bodů 155
- Nastavení programu sečení 155
- Nastavení programu sečení všeobecně 155
- Nastavení kontrastu displeje 156
- Nastavení sečení vedlejších ploch 156
- Nová kalibrace 156
- Ochrana nastavení 156
- Sečení okrajů s ručním spuštěním 156
- Vraťte se k nastavení z výroby 156
- Pravidelná kontrola 157
- Zobrazení informací 157
- Údržba a péče 157
- Čištění 157
- Přeprava 158
- Výměna pojistky transformátoru 11 158
- Výměna řezacích břitů 158
- Likvidace 159
- Přezimování vymezovacího kabelu 159
- Skladování 159
- Uložení základny 159
- Uskladnění robotické sekačky na trávu 159
- Korekce chyb přístroje a používání 161
- Pomoc při poruchách 161
- Kódy chyb a odstraňování závad 162
- Prohlášení o shodě ec 166
- Záruka 166
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 167
- Tartalomjegyzék 167
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 169
- Jelmagyarázatok és jelzőszavak 169
- Szállítmány tartalma 169
- Termékleírás 169
- A készüléken szereplő szimbólumok 170
- Robot pázsitnyíró 170
- Beállítások információk 171
- Főmenü 171
- Kezelőmező 171
- Kijelző 171
- Vissza jóváhagyás 171
- Menüszerkezet 172
- Beépített akku 173
- Dokkolóállomás 173
- Működés leírása 173
- Biztonság 174
- Biztonsági és védőberendezések 174
- Lehetséges hibás használat 174
- Pin és puk kód beírása 174
- Rendeltetésszerű használat 174
- Érzékelők 174
- A gép kicsomagolása 175
- A készülék biztonsága 175
- Biztonsági utasítások 175
- Elektromos biztonság 175
- Kezelő 175
- Személyekre és állatokra vonatkozó biztonság 175
- Összeszerelés 175
- A határolóvezeték telepítése 176
- A vágási terület megtervezése 01 176
- Dokkolóállomás felállítása 03 176
- Vágási területek előkészítése 176
- Akadályok körülhatárolása 177
- Határolóvezeték csatlakoztatása a dokkolóállomáshoz 04 177
- Határolóvezeték lefektetése 01 177
- A dokkolóállomás csatlakoztatása az áramforráshoz 05 178
- Lejtők körülhatárolása 178
- Tipikus hiba a vezeték lerakásakor 02 178
- Vezetékráhagyások elhelyezése 08 178
- Átjárók behatárolása 01 i 178
- A dokkolóállomás csatlakozásainak ellenőrzése 05 179
- Alapbeállítások végrehajtása 179
- Az akku feltöltése 09 179
- Üzembe helyezés 179
- A készülék kézi indítása 180
- Automatikus kalibrálás végrehajtása 180
- Kezelés 180
- Mellékfelület nyírása 01 nf 180
- Pázsitnyírás megszakítása 180
- Vágási magasság beállítása 180
- Beállítások 181
- Beállítások behívása általános 181
- Billentyűhangok bekapcsolása kikapcsolása 181
- Esőérzékelő beállítása 181
- Kezdőpontok beállítása 181
- Vágóprogram beállítása 181
- Vágóprogram beállítása általános 181
- Szegélynyírás kézi indítás esetén 182
- Vágási időpontok beállítása 182
- Beállításvédelem 183
- Gyári beállítások visszaállítása 183
- Információk megjelenítése 183
- Karbantartás és ápolás 183
- Kijelző fényerejének beállítása 183
- Mellékfelület nyírásának beállítása 183
- Új kalibrálás 183
- Rendszeres ellenőrzés 184
- Tisztítás 184
- Vágókés cseréje 184
- A határolóvezeték átteleltetése 185
- A transzformátornál lévő biztosíték cseréje 11 185
- Dokkolóállomás tárolása 185
- Robot pázsitnyíró tárolása 185
- Szállítás 185
- Tárolás 185
- Ártalmatlanítás 186
- A készülék és kezelési hibák kijavítása 188
- Hibaelhárítás 188
- Hibakódok és hibaelhárítás 189
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 193
- Garancia 193
- Spis treści 194
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 194
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 196
- Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 196
- Opis produktu 196
- Zakres dostawy 196
- Robot do koszenia trawy 197
- Symbole umieszczone na urządzeniu 197
- Menu główne 198
- Panel obsługowy 198
- Ustawienia informacje 198
- Wstecz potwierdź 198
- Wyświetlacz 198
- Struktura menu 199
- Opis funkcji 200
- Stacja bazowa 200
- Zintegrowany akumulator 200
- Bezpieczeństwo 201
- Czujniki 201
- Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia 201
- Urządzenia zabezpieczające i ochronne 201
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 201
- Wprowadzenie kodu pin i puk 201
- Bezpieczeństwo elektryczne 202
- Bezpieczeństwo osób i zwierząt 202
- Bezpieczeństwo urządzenia 202
- Montaż 202
- Operator 202
- Rozpakowywanie urządzenia 202
- Zasady bezpieczeństwa 202
- Montaż stacji bazowej 03 203
- Planowanie obszarów koszenia 01 203
- Przygotowanie obszarów koszenia 203
- Instalowanie kabla ograniczającego 204
- Odgraniczanie przeszkód 204
- Podłączanie kabla ograniczającego do stacji bazowej 04 204
- Układanie kabla ograniczającego 01 204
- Odgraniczanie spadków 205
- Podłączenie stacji bazowej do zasilania elektrycznego 05 205
- Typowe błędy przy układaniu kabli 02 205
- Układanie zapasów kabli 08 205
- Wyznaczanie korytarzy 01 i 205
- Konfigurowanie ustawień podstawowych 206
- Sprawdzenie połączeń stacji bazowej 05 206
- Uruchomienie 206
- Ładowanie akumulatora 09 206
- Obsługa 207
- Przerywanie trybu koszenia 207
- Regulacja wysokości koszenia 207
- Ręczne uruchamianie urządzenia 207
- Wykonanie automatycznego przejazdu kalibracyjnego 207
- Koszenie powierzchni pobocznej 01 nf 208
- Ustawianie czujnika deszczu 208
- Ustawianie programu koszenia 208
- Ustawianie programu koszenia informacje ogólne 208
- Ustawienia 208
- Wywołanie ustawienia informacje ogólne 208
- Włączanie wyłączanie dźwięku przycisków 208
- Ustawianie czasów koszenia 209
- Ustawianie punktów początkowych 209
- Koszenie krawędzi przy uruchomieniu ręcznym 210
- Ochrona ustawień 210
- Ponowna kalibracja 210
- Przywracanie ustawień fabrycznych 210
- Ustawianie koszenia powierzchni pobocznych 210
- Ustawienie kontrastu wyświetlacza 210
- Wyświetlenie informacji 210
- Czyszczenie 211
- Konserwacja i pielęgnacja 211
- Regularne kontrole 211
- Odkładanie robota do koszenia trawy do przechowywania 212
- Przechowywanie 212
- Transport 212
- Wymiana bezpiecznika w transformatorze 11 212
- Wymiana noży tnących 212
- Odkładanie stacji bazowej do przechowywania 213
- Przechowywanie kabla ograniczającego w czasie zimy 213
- Utylizacja 213
- Pomoc w przypadku usterek 215
- Usuwanie błędów urządzenia i obsługi 215
- Kody błędów i ich usuwanie 216
- Deklaracja zgodności ec 220
- Gwarancja 220
- Indholdsfortegnelse 221
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 221
- Leveringsomfang 223
- Om denne brugsanvisning 223
- Produktbeskrivelse 223
- Symboler og signalord 223
- Robotplæneklipper 224
- Symboler på apparatet 224
- Betjeningsfelt 225
- Display 225
- Hovedmenu 225
- Indstillinger information 225
- Tilbage bekræft 225
- Menustruktur 226
- Basisstation 227
- Funktionsbeskrivelse 227
- Indbygget batteri 227
- Bruger 228
- Forkert anvendelse 228
- Indtastning af pin og puk kode 228
- Sensorer 228
- Sikkerhed 228
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 228
- Sikkerhedsanvisninger 228
- Tilsigtet brug 228
- Elektrisk sikkerhed 229
- Maskinsikkerhed 229
- Montering 229
- Planlæg klippearealer 01 229
- Sikkerhed for personer og dyr 229
- Udpakning af robotten 229
- Installation af afgrænsningskabel 230
- Klargøring af klippearealer 230
- Opbygning af basisstationen 03 230
- Tilslutning af afgrænsningskablet på basisstationen 04 230
- Udlægning af afgrænsningskabel 01 230
- Afgræns hældninger 231
- Afgræns korridorer 01 i 231
- Sørg for ekstra kabler 08 231
- Typiske fejl under kabeludlæggelsen 02 231
- Udeluk forhindringer 231
- Ibrugtagning 232
- Kontrol af basisstationens forbindelser 05 232
- Opladning af batteri 09 232
- Tilslutning af basisstation til strøm 05 232
- Udførelse af grundlæggende indstillinger 232
- Betjening 233
- Indstilling af klippehøjde 233
- Start apparatet manuelt 233
- Udførelse af en automatisk kalibreringskørsel 233
- Afbryd klipningen 234
- Aktiver deaktiver knaptoner 234
- Hent indstilling generelt 234
- Indstilling af klippeprogram 234
- Indstilling af klippeprogram generelt 234
- Indstilling af regnsensor 234
- Indstillinger 234
- Klipning af sideflade 01 nf 234
- Indstilling af klippetider 235
- Indstilling af startpunkter 235
- Kantklipning ved manuel start 235
- Indstil display kontrast 236
- Indstilling af klipning i sideflader 236
- Indstillingsbeskyttelse 236
- Nulstil til fabriksindstillinger 236
- Omkalibrering 236
- Service og vedligeholdelse 236
- Vis informationer 236
- Regelmæssig kontrol 237
- Rengøring 237
- Udskiftning af klippeknivene 237
- Opbevaring 238
- Opbevaring af afgrænsningskablet om vinteren 238
- Opbevaring af basisstation 238
- Opbevaring af robotplæneklipper 238
- Skift sikring på transformer 11 238
- Transport 238
- Bortskaffelse 239
- Afhjælpning af apparat og håndteringsfejl 240
- Hjælp ved forstyrrelser 240
- Fejlkoder og afhjælpning 241
- Ec overensstemmelseserklæring 245
- Garanti 245
- Innehållsförteckning 246
- Översättning av originalbruksanvisning 246
- Leveransomfattning 248
- Om denna bruksanvisning 248
- Produktbeskrivning 248
- Teckenförklaring och signalord 248
- Robotgräsklippare 249
- Symboler på redskapet 249
- Display 250
- Huvudmeny 250
- Inställningar information 250
- Manöverpanel 250
- Tillbaka bekräfta 250
- Basstation 252
- Funktionsbeskrivning 252
- Inbyggt batteri 252
- Ange pin och puk kod 253
- Avsedd användning 253
- Möjlig felanvändning 253
- Sensorer 253
- Säkerhet 253
- Säkerhets och skyddsanordningar 253
- Användare 254
- Elsäkerhet 254
- Maskinsäkerhet 254
- Montering 254
- Packa upp redskapet 254
- Planera klippområden 01 254
- Säkerhet för människor och djur 254
- Säkerhetsanvisningar 254
- Ansluta begränsningskabel till basstationen 04 255
- Förbereda klippområden 255
- Installera begränsningskabeln 255
- Montera basstationen 03 255
- Utplacering av begränsningskabel 01 255
- Anlägga korridorer 01 i 256
- Avgränsa hinder 256
- Avgränsa nedförslutningar 256
- Anslut basstationen till nätströmmen 05 257
- Kontrollera anslutningarna på basstationen 05 257
- Utplacering av reservkabel 08 257
- Vanliga fel vid utplaceringen av kabel 02 257
- Genomför automatisk kalibrering 258
- Ladda batteriet 09 258
- Ställa in klipphöjd 258
- Utföra grundinställningar 258
- Aktivera deaktivera knappljud 259
- Användning 259
- Avbryt klippningen 259
- Göra inställningar allmänt 259
- Inställningar 259
- Klippning av grannyta 01 nf 259
- Starta redskapet manuellt 259
- Ställa in regnsensor 259
- Ställa in klippningsprogram 260
- Ställa in klippningsprogram allmänt 260
- Ställa in klipptid 260
- Ställa in startpunkter 260
- Inställningsskydd 261
- Kantklippning vid manuell start 261
- Omkalibrering 261
- Ställa in avgränsningar 261
- Ställa in displaykontrast 261
- Visa information 261
- Återställa till fabriksinställningar 261
- Regelbundna kontroller 262
- Rengöring 262
- Underhåll och skötsel 262
- Byta säkring i transformatorn 11 263
- Byta ut knivarna 263
- Förvaring 263
- Förvaring av basstation 263
- Förvaring av robotgräsklippare 263
- Transport 263
- Vinterförvaring av begränsningskabel 264
- Återvinning 264
- Felavhjälpning 266
- Korrigera redskapsfel och hanteringsfel 266
- Felkoder och felsökning 267
- Eg försäkran om överensstämmelse 271
- Garanti 271
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 272
- Sisällysluettelo 272
- Merkkien selitykset ja huomiosanat 274
- Toimitussisältö 274
- Tuotekuvaus 274
- Tämä käyttöohje 274
- Laitteessa käytettävät merkinnät 275
- Robottiruohonleikkuri 275
- Asetukset info 276
- Näyttö 276
- Ohjauspaneeli 276
- Päävalikko 276
- Takaisin vahvista 276
- Valikkorakenne 277
- Integroitu akku 278
- Latausasema 278
- Toimintokuvaus 278
- Käyttäjärajoitukset 279
- Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 279
- Mahdollinen väärä käyttö 279
- Pin ja puk koodien syöttö 279
- Tunnistimet 279
- Turva ja suojalaitteet 279
- Turvallisuus 279
- Turvallisuusohjeet 279
- Asennus 280
- Henkilöiden ja eläinten turvallisuus 280
- Laitteen purkaminen pakkauksesta 280
- Laitteen turvallisuus 280
- Leikkuualueiden suunnittelu 01 280
- Sähköturvallisuus 280
- Latausaseman kokoaminen 03 281
- Leikkuualueen valmistelu 281
- Rajoituskaapelin asennus 01 281
- Rajoituskaapelin kytkeminen 281
- Rajoituskaapelin kytkeminen latausasemaan 04 281
- Esteiden rajaaminen alueen ulkopuolelle 282
- Kaapelivaran asettaminen 08 282
- Kaltevien pintojen rajoittaminen alueen ulkopuolelle 282
- Läpikulkuväylät 01 i 282
- Akun lataaminen 09 283
- Käyttöönotto 283
- Latausaseman kytkeminen sähköverkkoon 05 283
- Latausaseman yhteyksien tarkistaminen 05 283
- Tyypillisiä virheitä kaapelin asennuksessa 02 283
- Automaattinen kalibrointi 284
- Käyttö 284
- Laitteen manuaalinen käynnistäminen 284
- Leikkuukorkeuden säätö 284
- Perusasetukset 284
- Asetukset 285
- Asetuksien haku näyttöön yleistä 285
- Leikkuuohjelman asettaminen 285
- Leikkuuohjelman asettaminen yleistä 285
- Painikeäänien aktivointi deaktivointi 285
- Ruohonleikkuun keskeyttäminen 285
- Sadetunnistimen säätö 285
- Sivualueen leikkuu 01 nf 285
- Aloituskohtien asettaminen 286
- Leikkuuaikojen asettaminen 286
- Asetuksien suojaus 287
- Näytön kontrastin säätö 287
- Palautus tehdasasetuksiin 287
- Reunaleikkuu manuaalisesti käynnistettäessä 287
- Sivualueen leikkuun säätö 287
- Tietojen näyttö 287
- Uudelleenkalibrointi 287
- Huolto ja hoito 288
- Leikkuuterien vaihto 288
- Puhdistus 288
- Säännölliset tarkastukset 288
- Kuljetus 289
- Latausaseman säilytys 289
- Muuntajan sulakkeen vaihto 11 289
- Robottiruohonleikkurin säilytys 289
- Säilytys 289
- Hävittäminen 290
- Rajoituskaapelin säilytys talvella 290
- Laitevikojen ja käsittelyvirheiden korjaus 291
- Ohjeet häiriötilanteissa 291
- Virhekoodit ja virheiden korjaaminen 292
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 296
- Preklad originálneho návodu na použitie 297
- O tomto návode na použitie 299
- Popis výrobku 299
- Rozsah dodávky 299
- Vysvetlenie symbolov a signálne slová 299
- Robotická kosačka na trávu 300
- Symboly na zariadenie 300
- Back confirm 301
- Displej 301
- Main menu 301
- Ovládací panel 301
- Settings information 301
- Štruktúra ponuky 302
- Integrovaný akumulátor 303
- Opis funkcie 303
- Základňa 303
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia 304
- Bezpečnosť 304
- Možné chybné použitie 304
- Používanie v súlade s určením 304
- Snímače 304
- Vstup pin a puk 304
- Bezpečnostné pokyny 305
- Bezpečnosť elektrických súčastí 305
- Bezpečnosť osôb a zvierat 305
- Bezpečnosť zariadenia 305
- Montáž 305
- Obsluha 305
- Plán priestorov kosenia 01 305
- Vybalenie prístroja 305
- Inštalácia ohraničujúceho kábla 306
- Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni 04 306
- Príprava priestorov na kosenie 306
- Uloženie ohraničujúceho kábla 01 306
- Vytvorenie základne 03 306
- Ohraničenie koridorov 01 i 307
- Ohraničenie prekážok 307
- Kontrola prípojok k základni 05 308
- Obvyklé chyby pri ukladaní kábla 02 308
- Ohraničenie spádu 308
- Pripojenie elektrického napájania k základni 05 308
- Vytvorenie rezerv kábla 08 308
- Nabitie akumulátora 09 309
- Nastavenie výšky kosenia 309
- Uskutočnenie automatického kalibračného pohybu 309
- Uskutočnenie základných nastavení 309
- Uvedenie do prevádzky 309
- Aktivácia deaktivácia tónov tlačidiel 310
- Kosenie vedľajších plôch 01 nf 310
- Nastavenia 310
- Nastavenie snímača dažďa 310
- Obsluha 310
- Prerušenie kosenia 310
- Ručné spustenie prístroja 310
- Vyvolanie nastavenia všeobecne 310
- Nastavenie počiatočných bodov 311
- Nastavenie programu kosenia 311
- Nastavenie programu kosenia všeobecne 311
- Nastavenie časov kosenia 311
- Kosenie okraja pri ručnom spustení 312
- Nastavenie kontrastu displeja 312
- Nastavenie kosenia vedľajších plôch 312
- Nová kalibrácia 312
- Ochrana nastavenia 312
- Reset nastavenia z výroby 312
- Pravidelná kontrola 313
- Zobrazenie informácií 313
- Údržba a starostlivosť 313
- Čistenie 313
- Preprava 314
- Výmena poistky na transformátore 11 314
- Výmena rezného noža 314
- Likvidácia 315
- Prezimovanie ohraničujúceho kábla 315
- Skladovanie 315
- Uskladnenie robotickej kosačky na trávu 315
- Uskladnenie základne 315
- Korekcie chýb prístroja a manipulácie 317
- Pomoc pri poruchách 317
- Kódy a odstránenie chýb 318
- Vyhlásenie o zhode es 322
- Záruka 322
Похожие устройства
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации
- MTD OPTIMA 42 PB Руководство по эксплуатации
- MTD 53 SPB HW Руководство по эксплуатации
- MTD Opti 3813 Руководство по эксплуатации
- MTD 46 SB Руководство по эксплуатации
- MTD 46 PO Руководство по эксплуатации
- MTD 42 Руководство по эксплуатации
- Matrix TURBO 45 BS Руководство по эксплуатации
- Matrix TURBO 43 B Руководство по эксплуатации
- MTD 46 PB HW Руководство по эксплуатации
- Husqvarna T560RS Pneumatic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna ST330PT Руководство по эксплуатации
- Husqvarna T50RS Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 56 AWD Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 353V Classic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 348V Classic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB 348V Classic Руководство по эксплуатации