Skil 1170 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [31/132] 769611
![Skil 1170 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [31/132] 769611](/views2/1097950/page31/bg1f.png)
31
SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR
PLENKLIPPERE
FORKLARINGAVSYMBOLERPÅVERKTØY
④ Les instruksjonsboken før bruk
⑤ Dobbeltisolert (ikke nødvendig med jordingsleder)
⑥ Væroppmerksompårisikoenforskadesomfølge
avrestmaterialersomkastesut (hold avstand til
forbipasserende)
⑦ Pass deg for skarpe kniver
⑧ Hold (skjøte)ledningen borte fra de roterende
skjærekniven
⑨ Slå av og koble ut støpselet før rengjøring/vedlikehold
eller hvis (skjøte-)ledningen er skadet eller oket.
⑩ Kast aldri verktøy i husholdningsavfallet
GENERELL
• Ikke bruk klipperen på våt plen
• Brukeren er ansvarlig for ulykket eller farer som skjer
med andre mennesker eller deres eiendom
• Bruk aldri verktøyet med defekt bakrre vern eller defekt
gressoppsamler
• Når du bruker verktøyet uten gressoppsamleren, pass
på at bakre vern er i lukket posisjon (risikoforskade
somfølgeavroterendeskjærekniv)
• Ta alltid ut støpselet fra strømkilden
- når verktøyet forlates uten tilsyn
- før du fjerner materiale som har satt seg fast
- før du sjekker, rengjør eller arbeider med verktøyet
- etter at du har truet en fremmed gjenstand
- når verktøyet begynner å vibrere unormalt
ELEKTRISK SIKKERHET
• Sjekk ledningen regelmessig, og få den skiftet ud af en
anerkendt fagmand hvis skadd
• Når verktøyet brukes i fuktige miljøer, bruk en
reststrømenhet (RCD) med utløsningsstrøm på maks.
30 mA
• Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en
kapasitet på 16 A
• Bruk bare skjøteledninger av type H05VV-F eller
H0FRN-F som er beregnet for bruk utendørs og som er
utstyrt med vanntett stikk-kontakt
• Ikke kjør over, knuse eller trekke i (skjøte-)ledningen
• Beskytt (skjøte-)ledningen mot varme, olje og skarpe
kanter
• Inspiser skjøteledningen med jevne mellomrom og skift
den hvis den er skadet (detkanværefarligåbruke
uegnedeskjøteledninger)
PERSONSIKKERHET
• Ikke bruk verktøyet når du er barføtt eller har på deg
åpne sandaler; bruk alltid solide sko og langbukser
• Gjør deg kjent med kontrollene og riktig bruk av
verktøyet
• Klipp aldri gresset i direkte nærhet av personer (spesielt
barn) og dyr
• Holdalltidhenderogføtterunnaroterendedeler
• Holddegunnautløpsåpningentilenhvertid.
• Slå på motoren i henhold til instruksjoner og med føttene
godt unna skjærekniven
• Detteverktøyetmåikkebrukesavbarneller
personermedfysiskeellersansemessige
handicap,ellersomermentalttilbakestående,eller
manglererfaringogkunnskaper,medmindredeer
undertilsynogfåropplæringibrukavverktøyetav
enpersonsomeransvarligforsikkerhetenderes
(lokale forskrifter kan begrense operatørens alder)
• Sørg for at barn ikke får anledning til å leke med
verktøyet
• Bruk klipperen kun i gåhastighet (ikke løp med den)
• Ha godt grep i underlaget i bakker og ikke klipp gress i
ekstremt bratte bakker
• Vær ekstremt forsiktig når du går baklengs eller trekker
klipperen mot deg
FØR BRUK
• Sjekk at verktøyet er i funksjonell stand før det tas i
bruk; hvis verktøyet er defekt, skal det alltid repareres av
fagfolk; du må aldri åpne verktøyet selv
• Sjekk området grundig der klipperen skal brukes og fjern
alle harde gjenstander som kan fanges opp og kastes
omkring av kuttemekanismen
• Pass alltid på at kuttemekanismen er i god stand (få
byttet ut slitte eller skadde deler)
• Sørg for at alle mutrer, bolter og skruer er stramme for å
sikre at klipperen virker som den skal
UNDER BRUK
• Klipp gress bare når det er nok dagslys eller når det er
tilstrekkelig kunstig belysning
• Ikke vipp verktøyet når du starter eller slår på motoren,
bortsett fra hvis den må vippes for å starte i langt gress
(i så fall må den ikke vippes mer enn helt nødvendig, og
bare den delen som er lengst unna brukeren); sørg alltid
for at begge hender er i driftsstilling før verktøyet settes
net på bakken igjen
• Pass på at skjærebladet står helt stille når verktøyet
vippes for å krysse andre typer underlag enn gress og
når den transporteres til og fra området som skal klippes
• Klipp på langs over hellinger (aldri opp og ned)
• Vær ekstremt forsiktig når du skifter retning i hellinger
• Løft aldri opp og bær aldri gressklipperen når motoren
går
• Slå alltid av verktøyet og trekk ut støpselet fra
strømkilden hvis strømledningen eller skjøteledningen
kuttes over, skades eller sammenltres (ikkerør
ledningenførdutrekkerdustøpselet)
• Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den
skiftet ud af en anerkendt fagmand
BRUK
• Ledningsfeste ⑪
- hekt løkken i skjøteledningen over feste A som vist
- trekk stramt for å feste skjøteledningen
• Justering av kuttehøyde (20-40-60 mm) ⑫
! tautstøpseletfrastrømkildenogpasspåat
saksbladetharsluttetårotere
- snu gressklipperen oppned
- still de to hjulene foran og de to hjulene bak i ønsket
skjærehøyde (20, 40 eller 60 mm)
! passpåatderehjuleneerfestetisamme
skjærehøyde
• Justering av høyden på verktøyets håndtak ⑬
I = HØY
II = LAV
• Av/på sikkerhetsbryter ⑭
Hindrer at verktøyet slås på utilsiktet
- slå på verktøyet ved først å trykke på
sikkerhetsbryteren C og deretter på utløsningsbryteren
D
- slå av verktøyet ved å slippe utløserbryteren D
! nårduharslåttavverktøyet,fortsetterkniveneå
rotereinoensekunder
Содержание
- F0150713 1
- Lawn mower 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0713 7
- Safety 7
- Technical specifications ① 7
- Tool elements ③ 7
- Maintenance service 9
- Declaration of conformity 10
- Elementsdel outil ③ 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Tondeuseàgazon 0713 10
- Utilisation 12
- Entretien serviceapres vente 13
- Environnement 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Rasenmäher 0713 14
- Sicherheit 14
- Technische daten ① 14
- Werkzeugkomponenten ③ 14
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0713 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Machine elementen ③ 18
- Technische specificaties ① 18
- Umwelt 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0713 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data ① 22
- Verktygselement ③ 22
- Användning 24
- Försäkranom överensstämmelse 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Inledning 26
- Plæneklipper 0713 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske specifikationer ① 26
- Værktøjets dele ③ 26
- Betjening 28
- Vedligeholdelse service 28
- Introduksjon 29
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Plenklipper 0713 29
- Tekniske opplysninger ① 29
- Verktøyelementer ③ 29
- Sikkerhet 30
- Miljø 32
- Samsvarserklæring 32
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Laitteen osat ③ 33
- Ruohonleikkuri 0713 33
- Tekniset tiedot ① 33
- Turvallisuus 33
- Hoito huolto 35
- Käyttö 35
- Caracteristicas tecnicas ① 36
- Cortacésped 0713 36
- Introducción 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Elementos de la herramienta ③ 37
- Seguridad 37
- Mantenimiento servicio 39
- Ambiente 40
- Cortadorderelva 0713 40
- Declaración de conformidad 40
- Introdução 40
- Elementos da ferramenta ③ 41
- Especificações técnicas ① 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Manutenção serviço 43
- Ambiente 44
- Declaração de conformidade 44
- Introduzione 44
- Tosaerba 0713 44
- Caratteristiche tecniche ① 45
- Elementi utensile ③ 45
- Sicurezza 45
- Manutenzione assistenza 47
- Bevezetés 48
- Dichiarazione dei conformità 48
- Fűnyírógép 0713 48
- Tuteladell ambiente 48
- Biztonság 49
- Szerszámgép elemei ③ 49
- Technikai adatok ① 49
- Karbantartás szerviz 51
- Kezelés 51
- Környezet 52
- Megfelelőséginyilatkozat 52
- Sekačkanatrávu 0713 52
- Bezpečnost 53
- Součástinástroje ③ 53
- Technické údaje ① 53
- Obsluha 55
- Údržba servis 55
- Životníprostředí 55
- Aletbi leşenleri ③ 56
- Gi ri s 56
- Güvenli k 56
- Prohlášeníoshodě 56
- Tekni kveri ler ① 56
- Çimbiçmemakinesi 0713 56
- Kullanim 58
- Bakim servi s 59
- Uygunluk beyani 59
- Çevre 59
- Bezpieczeństwo 60
- Elementynarzędzia ③ 60
- Kosiarka 0713 60
- Parametry techniczne ① 60
- Wstęp 60
- Konserwacja serwis 62
- Użytkowanie 62
- Deklaracjazgodności 63
- Środowisko 63
- Bbeдение 64
- Безопасность 64
- Газонокосилка 0713 64
- Деталиинструмента ③ 64
- Техническиеданные ① 64
- Использование 66
- Техобслуживание сервис 67
- Вступ 68
- Газонокосарка 0713 68
- Декларацияосоответствии стандартам 68
- Елементиінструмента ③ 68
- Охранаокружающейсреды 68
- Технічнідані ① 68
- Безпека 69
- Використання 71
- Догляд обслуговування 71
- Εισαγωγη 72
- Χλοοκοπτικό 0713 72
- Деклараціяпровідповідність стандартам 72
- Охоронанавколишньоїсереди 72
- Aσφaλeia 73
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 73
- Μερητοyεργαλειοy ③ 73
- Xρhσh 75
- Δηλωσησυμμορφωσησ 76
- Περibαλλoν 76
- Συντηρηση σερβισ 76
- Caracteristici tehnice ① 77
- Elementele sculei ③ 77
- Introducere 77
- Maşinădetunsgazonul 0713 77
- Siguranţa 77
- Utilizarea 79
- Declaraţiedeconformitate 80
- Mediul 80
- Întreţinere service 80
- Безопасност 81
- Елементинаинструмента ③ 81
- Косачказатрева 0713 81
- Теxhическипaрaметри ① 81
- Увод 81
- Поддръжка сервиз 84
- Употреба 84
- Kosačka 0713 85
- Technické špecifikácie ① 85
- Častinástroja ③ 85
- Декларациязасъответствие 85
- Опазваненаоколнатасреда 85
- Bezpečnosť 86
- Použitie 88
- Údržba servis 88
- Dijelovi alata ③ 89
- Kosilicazatravu 0713 89
- Sigurnost 89
- Tehničkipodaci ① 89
- Vyhlásenie o zhode 89
- Životnéprostredie 89
- Posluživanje 91
- Deklaracija o sukladnosti 92
- Održavanje servisiranje 92
- Zaštita okoliša 92
- Elementi alata ③ 93
- Kosilica 0713 93
- Sigurnost 93
- Tehničkipodaci ① 93
- Uputstvo 93
- Održavanje servis 95
- Uputstvozakorišćenje 95
- Deklaracijaousklađenosti 96
- Deli orodja ③ 96
- Kosilnica 0713 96
- Lastnosti ① 96
- Varnost 96
- Zaštita okoline 96
- Uporaba 98
- Izjava o skladnosti 99
- Okolje 99
- Vzdrževanje servisiranje 99
- Muruniiduk 0713 100
- Ohutus 100
- Seadme osad ③ 100
- Sissejuhatus 100
- Tehnilised andmed ① 100
- Hooldus teenindus 102
- Kasutamine 102
- Ievads 103
- Keskkond 103
- Tehniskie parametri ① 103
- Vastavusdeklaratsioon 103
- Zālespļāvējs 0713 103
- Drošība 104
- Instrumenta elementi ③ 104
- Apkalpošana apkope 106
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 107
- Atbilstībasdeklarācija 107
- Techninėscharakteristikos ① 107
- Vejapjovė 0713 107
- Įvadas 107
- Prietaiso elementai ③ 108
- Naudojimas 110
- Priežiūra servisas 110
- Aplinkosauga 111
- Atitikties deklaracija 111
- Безбедност 111
- Елементинаалатот ③ 111
- Косилка 0713 111
- Техничкиспецификации ① 111
- Упатство 111
- Одржување сервисирање 114
- Употреба 114
- Elementet e pajisjes ③ 115
- Kositësjaebarit 0713 115
- Siguria 115
- Të dhënat teknike ① 115
- Декларацијазаусогласеност 115
- Заштитанаживотната средина 115
- Përdorimi 117
- Mirëmbajtja shërbimi 118
- Mjedisi 118
- Deklarata e konformitetit 119
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- تامدخ سيورس یرادهگن 122
- هدافتسا 122
- ینمیا 123
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- نز نمچ 124
- همدقم 124
- ینف تاصخشم 124
- ةمدلخا ةنايصلا 125
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تافصاولما 126
- شئاشلحا زج ةلآ 126
- نامأ 126
- Дата производства 132
- شئاشلحا زج ةلآ 132
Похожие устройства
- Skil 0740 RT Инструкция по эксплуатации
- Skil 0745 RT Инструкция по эксплуатации
- Skil 0770 RT Инструкция по эксплуатации
- Santool ЖУК ОП-207 Инструкция по эксплуатации
- Nedo 705565 laser mEssfix 80 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C105.6-5 EU Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk C125.3-8 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Е140.2-9 Х-TRA Инструкция по эксплуатации
- NUOVA BATTIPAV CLASS 900S Руководство по эксплуатации
- Metabo HWA 3500 INOX Руководство по эксплуатации
- Metabo HWAI 4500 INOX Руководство по эксплуатации
- McCulloch M95-66X Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M115-77TC Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 55 Руководство по эксплуатации
- Metabo HS 65 Руководство по эксплуатации
- Makita 445 X (6) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 372XP-18 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 435 15 X-Torq Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 440E 15 X-Torq Руководство по эксплуатации