Husqvarna Royal 152 SV [4/24] I üldist
![Husqvarna Royal 152 SV [4/24] I üldist](/views2/2001536/page4/bg4.png)
4
I Üldist
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtelementidega
ning varustuse õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel,
kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse
reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi
ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või
vara kahjustamise eest.
II Ettevalmistus
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse.
Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja
eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist
õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda te-
hes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor
töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid
viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete
tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad,
tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud.
Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada
tasakaalu.
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III Töötamine
• Ärge laske mootoril töötada kinnises ruumis, kus võivad ko-
guneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Võimaluse korral vältige töötamist, kui muru on märg.
• Kallakutel töötades jälgige tasakaalu.
• Kõndige, ärge kunagi jookske.
• Kasutades ratastega rootormasinat, niitke piki kallakuid, mitte
üles-alla.
• Kallakutel suunda muutes olge äärmiselt ettevaatlik.
• Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.
• Olge äärmiselt ettevaatlik, kui pöörate niidukit ümber või enda
poole.
• Peatage tera, kui niidukit on vaja kallutada, et ületada piirkondi,
mida ei kata muru, või transportida niidukit niitmist vajavale
alale ja sealt ära.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit vigastatud kaitseseadmeteta
või ilma ohutusvahenditeta, nt kui defl ektor ja/või murukoguja
ei ole paigal.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne mootori käivitamist vabastage kõik terad ja
käiguhoovad.
• Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatlikult vastavalt
juhenditele ja jälgides, et jalad oleksid lõiketerast eemal.
• Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel või mootori
sisselülitamisel, välja arvatud juhul, kui muruniidukit on vaja
käivitamiseks kallutada. Sel juhul kallutage ainult nii palju, kui
tõesti vajalik ja tõstke ainult seda osa, mis on teist eemal.
• Mootorit käivitades ärge seiske väljaviske ava ees.
• Käsi või jalgu ei tohi asetada pöörlevate osade lähedale või
alla. Kogu töötamise aja olge eemal väljalaske avadest.
• Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga muruni-
idukit.
• Seisake mootor ja ühendage lahti süüteküünal:
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste
kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või paran-
damist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige
muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne taaskäi-
vitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivi-
tamatult).
• Seisake mootor:
- kui te lahkute muruniiduki juurest;
- enne bensiini lisamist.
• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning kui
mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake kütus kinni
pärast niitmise lõppu.
• Madala niite korral töötage aeglaselt.
IV Hooldus ja hoiustamine
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et ni-
idukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on bensiini,
hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule
või sädemetega.
• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises
ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja
bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vanan-
enud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor-muruniidukiga
TÄHTIS: Antud lõikemasin võib põhjustada käte ja jalgade amputeerimist ning esemed võivad sellest hooga eemale paiskuda.
Allpooltoodud ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
Содержание
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcijas 1
- Manual de utilizare 1
- Naudojimo instrukcija 1
- R152svb 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Упътване за употреба 1
- Conţinut pag 2
- Saturs lpp 2
- Sisukord lk 2
- Turinys puslapis 2
- Содержание страница 2
- Съдържание ctp 2
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Iv техобслуживание и хранение 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки 3
- I üldist 4
- Ii ettevalmistus 4
- Iii töötamine 4
- Iv hooldus ja hoiustamine 4
- Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor muruniidukiga 4
- I apmokymas 5
- Ii paruošimas 5
- Iii naudojimas 5
- Iv eksploatacija ir laikymas 5
- Saugaus darbo praktika pėsčiojo vairavimo rotacijos žoliapjovėms 5
- Drođas ekspluatâcijas prakse gâjçju vadîtiem rotâcijas zâles pďâvçjiem 6
- I apmâcîba 6
- Ii sagatavođanâs 6
- Iii ekspluatâcija 6
- Iv apkalpe un glabâđana 6
- I указания за работа 7
- Ii подготовка за работа 7
- Iii начин на работа 7
- Iv поддръжка и съхранение 7
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 7
- I iniţiere 8
- Ii pregătire 8
- Iii operare 8
- Iv întreţinere și depozitare 8
- Practicile exploatării sigure a mașinii rotative de tuns iarbă cu acţionare pedestră 8
- R152svb 9
- Kokkumonteerimine 11
- Käepide 11
- Montare 11
- Mânerul 11
- Rankena 11
- Rokturis 11
- Surinkimas 11
- Uzstâdîđana 11
- Дръжка 11
- Монтаж 11
- Рукоятка 11
- Сборка 11
- Asamblarea si atasarea dispozitivului de reţinere a ierbii 12
- Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine 12
- Surinkti ir pridėti žolės surinkėją 12
- Zâles savâcçjmaisa uzstâdîđana un montâţa 12
- Сборка и крепление травосборника 12
- Сглобяване и поставяне на торбата за трева 12
- Lai pârveidotu pďâvçju 13
- Modifi carea masinii de tuns iarbă 13
- Niiduki ümberseadistamine 13
- Performuoti žoliapjovę 13
- Монтиране на приспособления 13
- Переоснащение косилки 13
- Ajustare 14
- Alimentarea cu ulei 14
- Eďďas ielieđana 14
- Mootorisse õli lisamine 14
- Reguleerimine 14
- Reguliavimas 14
- Regulçđana 14
- Tepalo įpylimas 14
- Заправка маслом 14
- Настройка 14
- Пълнене на масло 14
- Регулировка 14
- Käivitamine ja seiskamine 15
- Paleidimas ir sustabdimas 15
- Пуск и остановка 15
- Iedarbinâđana un apstâdinâđana 16
- Oprire si pornire 16
- Пускане и спиране 16
- Acţionare 17
- Liikumine 17
- Pavara 17
- Piedziňa 17
- Задвижване 17
- Привод 17
- Kasutamine 18
- Lietošana 18
- Naudojimas 18
- Utilizare 18
- Използване на косачката 18
- Эксплуатация 18
- Apkope 19
- Eksploatacija 19
- Hooldus 19
- Поддръжка 19
- Техобслуживание 19
- Anual după terminarea sezonului 20
- Cu regularitate 20
- Katru gadu pçc sezonas beigâm 20
- Kiekvienais metais po sezono pabaigos 20
- Kord aastas pärast hooaja lõppu 20
- Korrapäraste ajavahemike tagant 20
- Reguliariai 20
- Regulâri 20
- Веднъж годишно след приключване на сезона 20
- Ежегодно по завершению сезона 20
- Периодически 20
- Редовно 20
- Bendroji informacija 23
- Informaţii generale 23
- Transport 23
- Transportavimas 23
- Transportul 23
- Transportçđana 23
- Vispârîga informâcija 23
- Üldinfo 23
- Обща информация 23
- Общая информация 23
- Транспорт 23
- Транспортировка 23
Похожие устройства
- Husqvarna 140 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Flymo Contour 500XT Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 535RХ Руководство по эксплуатации
- Gardena 13000 AquaSensor Comfort Руководство по эксплуатации
- FUJII SK708M GT 1150 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 455e Rancher X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna T435 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 445e X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327P5x Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 555 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 562XP X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna S500 PRO Руководство по эксплуатации
- KAAZ HONDA LM5360HXA-PRO Руководство по эксплуатации
- KAAZ Kawasaki BA650K Руководство по эксплуатации
- Efco PС 1050 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna CTH126 Руководство по эксплуатации
- Gardena 46V Инструкция по эксплуатации
- Gardena 7000 Classic Руководство по эксплуатации
- Gardena 7500 Classic Инструкция по эксплуатации
- Gardena AccuCut 400 Li Руководство по эксплуатации