Toro 20092 [3/25] Безопасность детей
![Toro 20092 [3/25] Безопасность детей](/views2/2002042/page3/bg3.png)
данную машину, если на ней не установлены и
не находятся в рабочем состоянии полный тра-
восборник, ограждение выброса, заднее ограж-
дение или другие защитные устройства.
• Ни при каких обстоятельствах не оставляй-
те работающую машину без присмотра.
• Остановите двигатель и подождите, пока нож
не остановится полностью, прежде чем произ-
водить очистку машины, снятие травосборника
или прочистку ограждения выброса.
• Эксплуатируйте машину только при достаточ-
ном естественном или искусственном освеще-
нии.
• Запрещается работать с машиной по-
сле употребления алкоголя или нарко-
тиков.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку на
влажной траве. Всегда сохраняйте устойчивое
положение ног при работе; передвигайтесь ша-
гом; бегать запрещается.
• Перед запуском двигателя отключите систему
привода (если она установлена).
• При появлении повышенной вибрации машины
заглушите двигатель и немедленно произведте
проверку с целью выявления причины вибра-
ций. Обычно вибрация является признаком не-
исправности.
• Всегда используйте средства защиты органов
зрения при работе с машиной.
• Сведения о надлежащих приемах эксплуатации
и установке принадлежностей смотрите в руко-
водствах изготовителя. Используйте только
принадлежности, утвержденные изготовителем.
Работа на склоне
• Работа на склонах связана с факторами риска
— оператор может поскользнуться и упасть,
что может привести к серьезной травме. Работа
на всех склонах требует особой осторожности.
Если вы чувствуете затруднение при работе на
склоне, не производите скашивание травы на
нем.
• Выполняйте скашивание поперек линии склона,
никогда не перемещайтесь вверх и вниз. Со-
блюдайте особую осторожность при изменении
направления движения, находясь на склоне.
• Следите за наличием ям, выбоин, ухабов, кам-
ней и других скрытых препятствий. На неров-
ной поверхности можно поскользнуться и
упасть. Высокая трава может скрывать различ-
ные препятствия.
• Не косите влажную траву и не используйте га-
зонокосилку на слишком крутых склонах. Не-
устойчивое положение ног создает опасность
— человек может поскользнуться и упасть.
• Запрещается скашивать траву рядом с обрыва-
ми, канавами или насыпями. Вы можете поте-
рять устойчивое положение ног или равнове-
сие.
Безопасность детей
Оператор обязан следить за наличием детей в ра-
бочей зоне; в противном случае возможны траги-
ческие последствия. Детям нравится наблюдать за
работой машины и процессом скашивания травы.
Никогда не забывайте, что дети способны очень
быстро перемещаться по местности.
• Во время работы дети должны находиться за
пределами рабочей зоны и под наблюдением
ответственного взрослого человека (помимо
оператора).
• Будьте внимательны и всегда выключайте газо-
нокосилку при появлении ребенка в рабочей
зоне.
• Не позволяйте детям пользоваться машиной.
Проявляйте особую осторожность при прибли-
жении к глухим углам, кустарнику, деревьям
или другим предметам, которые могут скрыть
ребенка из вида.
Техническое
Обслуживание
Безопасное обращение с
бензином
Во избежание травм и повреждения имущества
проявляйте особую осторожность при работе с
бензином. Бензин является чрезвычайно лег-
ковоспламеняющейся жидкостью, а его пары
взрывоопасны.
• Потушите все сигареты, сигары, трубки и
другие источники возгорания.
• Используйте только утвержденную
к применению емкость для бензи-
на.
• Никогда не снимайте крышку топливного
бака и не доливайте топливо в бак при ра-
ботающем двигателе. Дайте двигателю ос-
тыть перед дозаправкой топливом.
• Никогда не заправляйте машину топ-
ливом в помещении.
• Никогда не храните машину или ем-
кость с бензином в местах, где есть от-
крытое пламя, искры или малая горел-
ка, используемая, например, в водона-
гревателе или другом оборудовании.
• Запрещается заправлять емкости, находя-
щиеся внутри транспортного средства, на
Содержание
- Введение 1
- Газонокосилка 21 дюйм super recycler 1
- Общие указания по экс плуатации 2
- Предупреждение 2
- Техника безопасности 2
- Безопасное обращение с бензином 3
- Безопасность детей 3
- Работа на склоне 3
- Техническое обслуживание 3
- Общие вопросы эксплуатации 4
- Внимание таблички с указаниями и инструкциями по технике безопасности располагаются рядом с частями машины являющимися потенциальными источниками опасности заменяйте поврежденные таблички 5
- Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями 5
- Монтаж рукоятки 6
- Сборка 6
- Заправка двигателя маслом 7
- Установка предохранителя 7
- Шнур стартера 7
- Замена батареи 8
- Заправка топливного бака 8
- Знакомство с изделием 8
- Эксплуатация 8
- Наладка высоты ручки 9
- Проверка уровня масла в двигателе 9
- Запуск двигателя 10
- Использование самоходного привода 10
- Остановка двигателя 10
- Утилизация срезанной травы и листьев 10
- Сбор скошенной травы и листьев в мешки 11
- Травозборника из мешка для сбора травы 12
- Удаление травы из 12
- Установка мешка для травы 12
- Внимание будьте внимательны что бы задний штепсель разгрузки был закреплен в нужном по ложении захватите штепсель поднимите дефлек тор разгрузки рисунок 28 вставьте штепсель до упора и вращайте рычаг налево рисунок 29 13
- Выброс скошенной травы и листьев с боковой стороны 13
- Используйте боковой выброс при обрезке очень высокой травы если на газонокосилку установлен мешок для сбора травы и рычаг включения сбора в мешок установлен в положение сбора в мешок пе реведите рычаг в положение утилизации обрати тесь к пункту работа рычага включения сбора в мешок при необходимости 13
- Общие советы по кошению газонов 14
- Скашивание травы 14
- Снятие бокового желоба для выброса 14
- Советы по эксплуатации 14
- Установка желоба для бокового выброса 14
- Подготовка к операциям технического обслуживания 15
- Резка листьев 15
- Внимание смотрите дополнительные процедуры технического обслуживания в руководстве по эксплуата ции двигателя 16
- Примечание запасные части приобретаются в сервис центре официального дилера чтобы найти ближайший сервисный центр наберите в интернете www toro com или на сайте www shoproro com 16
- Примечание определите какая сторона машины является правой а какая левой по отношению к нор мальному рабочему положению 16
- Рекомендуемый график и технического обслуживания 16
- Сов 16
- Техническое обслуживание 16
- Через каждые 100 ча 16
- Через каждые 50 часов 16
- Замена воздушного фильтра 17
- Замена масла в двигателе 17
- Замена ножа 18
- Замена плавкого предохранителя 18
- Зарядка батареи 18
- Зеленый свет указывает на то что зарядное 18
- Красный свет указывает на то что за 18
- Полность 18
- Попеременное мигание зеленым и красным 18
- Примечание на зарядном устройстве имеется двухцветный светодиодный блок индикации показывающий следующие состояния зарядки 18
- Рядное устройство заряжает батарею 18
- Светом указывает на то что батарея почти 18
- Смазочный механизмы колеса механизмы колеса для смазки 18
- Устройство полностью зарядило батарею или отсоединено от нее 18
- Очистка газонокосилки 19
- Подготовка машины к хранению 20
- Складывание рукоятки 20
- Хранение 20
- Примечания 21
- Расконсервация машины после хранения после хранения 21
- Снимите свечу зажигания и быстро прокрутите двигатель дергая за ручку стартера или используя электрический стартер только для моделей с электрическим двигателем чтобы продуть из цилиндра избыточное масло 2 установите свечу зажигания и затяните ее с мо ментом 20 нм 3 зарядите батарею только для моделей с электриче ским двигателем 4 присоедините провод к свече зажигания 21
- Гарантийный период 22
- Другие страны кроме сша и канады 22
- Изделия и условия на которые не распространяется гарантия 22
- Инструкции по обращению за гарантийным обслуживанием 22
- Ни компания the toro company ни компания toro war ranty company не несут ответственности за косвенные слу чайные или последующие убытки связанные с использова нием изделий toro на которые распространяется действие настоящих гарантий включая любые затраты или расходы на предоставление замещающего оборудования или услуг на время обоснованных периодов нарушения работы или неиспользования оборудования во время ожидания завер шения ремонта в соответствии с настоящими гарантиями в некоторых странах не допускается исключать случайные или последующие убытки и вышеуказанные исключения могут на вас не распространяться настоящая гарантия предоставляет вам конкретные за конные права или ограничения на то как долго продлить ся ваша гарантия но вы можете также иметь и другие пра ва которые меняются в зависимости от страны использо вания 22
- Общая гарантия компании toro 22
- Общие условия 22
- Обязанности владельца 22
- Ограниченная гарантия для коммерческого использования 22
- Ограниченная гарантия при коммерческом использовании не применяется 22
- Полная гарантия 22
- Товары 22
- Условия и изделия на которые распространяется действие полной гарантии компании toro 22
Похожие устройства
- And AD-1683 Руководство по эксплуатации
- Fellowes PULSAR+ (FS-56276) Руководство по эксплуатации
- Karcher WRP 8000 Руководство по эксплуатации
- Karcher K 65 plus Руководство по эксплуатации
- Fellowes QUASAR+ (FS-56277) Руководство по эксплуатации
- Karcher SensoTimer ST6 Duo eco!ogic Руководство по эксплуатации
- Karcher SensoTimer ST6 eco!ogic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium Off-road Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Compact CAR Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 1 + FloorKit Руководство по эксплуатации
- Karcher B 40 C Ep Руководство по эксплуатации
- Karcher B 60 W Ep Руководство по эксплуатации
- Karcher BDP eMotion Bp EU Руководство по эксплуатации
- Makita DBC 340 Руководство по эксплуатации
- Karcher B 40 C Classic Bp R45 (без АКБ) Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 3 Home & Garden Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 5 Home & Garden Руководство по эксплуатации
- Karcher BP 4 Home & Garden eco!ogic Руководство по эксплуатации
- Karcher BD 530 Bp Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher BD 530 Ep Classic Руководство по эксплуатации