ProfiCare PC-PW 3006 FA [44/58] Az elemző mérleg bemutatása
![ProfiCare PC-PW 3006 FA [44/58] Az elemző mérleg bemutatása](/views2/2003839/page44/bg2c.png)
44
PC-PW3006 FA_IM 18.09.17
Az elemző mérleg bemutatása
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használja a mérleget, ha szívritmus-szabályzót vagy
más elektronikus orvosi implantátumot visel. A mérés meg-
zavarhatja az implantátum működését.
A készülék működési elve a test elektromos ellenállásának
mérésén alapul. Az aktuális testadatok meghatározásához a
készülék egy gyenge, érzékelhetetlen elektromos jelet küld
át a testen.
A jel általában biztonságos! Ugyanakkor olvassa el a speciá-
lis biztonsági utasításokat!
A mérési módszer összefoglaló neve a „bioelektromos el-
lenálláselemzés” (BIA), egy olyan mennyiség, ami a testsúly
és a hozzá tartozó testvíz arányán alapul, valamint a más
biológiai adatokkal (életkor, nem, testsúly) is összefügg.
Használat
MEGJEGYZÉS:
• A gombok érintőgombok. Az ujjával enyhén érintse meg
a gombot a funkció végrehajtásához.
• A mérleg gyárilag beállított mértékegységei a „kg” és
a „cm”.
A beállítások „lb” vagy „st”, valamint „ft” beállításra módosítá-
sához tegye a következőket:
1. Kapcsolja be a mérleget úgy, hogy lábbal óvatosan
lenyomja a mérőfelületet.
2. Nyomja meg többször egymás után a „kg / lb / st” gombot
a mérleg alján, amíg a kívánt mértékegység nem jelenik
meg. A magasság egysége szintén automatikusan
módosul.
Mérési funkció
1. Helyezze a mérleget egy szilárd, lapos felületre (kerülje
a szőnyegeket). Az egyenetlen felület helytelen mérést
eredményez.
2. Álljon mindkét lábával a mérlegre. A készülék automatiku-
san bekapcsol.
3. Ossza el egyformán a súlyát, és várjon, amíg a mérleg
meghatározza a súlyát.
4. A kijelzőn a számok villogni fognak, mielőtt megjelenne a
pontos súly.
• Az elemek élettartamának meghosszabbítása érdekében
a készülék 25 másodperc elteltével automatikusan kikap-
csol, amint lelép a mérlegről.
• Ha nincs testsúlymérés miközben a „0.0” látható, a mér-
leg 25 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
Személyes adatok mentése
MEGJEGYZÉS:
• A mérleg alapértelmezett értékekkel rendelkezik, ame-
lyeket a lent bemutatott módon változtathat meg.
MEGJEGYZÉS:
• Hajtsa végre egymás után, néhány másodpercen belül
a következő lépéseket. Ha nem így tesz, a készülék
automatikusan megszakítja a beviteli módot.
• A gombok egyikének ( / ) kb. 2 másodperces
lenyomva tartása kiválasztja a gyors üzemmódot.
1. Nyomja meg a SET gombot. Az utoljára kiválasztott
memóriahely villog a kijelzőn (például P0). Erősítse meg a
beállítást a SET gomb megnyomásával, vagy válasszon
más memóriahelyet az / gombokkal. Ezután nyomja
meg a SET gombot a következő beállításra ugráshoz.
2. A „fér” vagy a „női” szimbólum kezd villogni. Erősítse
meg a beállítást a SET gomb megnyomásával, vagy
használja a / gombot a nemének megfelelő szimbó-
lum kiválasztásához. Ezután nyomja meg a SET gombot
a következő beállításra ugráshoz.
3. Az AGE beállítás kezd villogni. Válassza ki az életkorát
az vagy gombokkal. Erősítse meg a bevitelt a SET
gomb megnyomásával.
4. A magasság-beállítás kezd villogni. Válassza ki a magas-
ságát az vagy gombokkal. Erősítse meg a bevitelt a
SET gomb megnyomásával.
5. Ezután a kijelzőn megjelenik a nem szimbóluma, a
felhasználó memóriahelye és az előzőleg kiválasztott
súlyjelzés (0.0 kg / 0.0 lb / 0: 0 st).
Most a következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
• Nyomja meg többször egymás után a SET gombot a
beállítás újbóli megjelenítéséhez vagy annak módosítá-
sához.
• Beállíthat további előre beállított helyeket. A fent leírtak
szerint járjon el.
• Azonnal elkezdheti a mérést.
Mérés és elemzés
Rögzítse a személyes adatait a memóriába.
MEGJEGYZÉS:
• Az elemző mérleg csak akkor fog megfelelően működni,
amikor meztelen lábbal áll rá az érintkező felületekre,
lehetőleg némi nedvességgel a talpán. A teljesen száraz
talp nem vezet kielégítő eredményekhez, mivel a száraz
talp vezetőképessége túl kicsi.
• Szükség esetén az eredmények javításához törölje le
az érintkezési felületeket.
• A testzsír jelentős változásai miatt nehéz standard
értéket megadni. Éppen ezért, ha jól összehasonlítható
eredményeket szeretne kapni, mindig ugyanabban a
napszakban végezze a mérést.
• A testsúlyunk többek között testzsírból, testvízből,
izomtömegből és csonttömegből tevődik össze. A kapott
értékek az egyes összetevőkön belül az egyéni vízvisz-
szatartástól függően változók lehetnek. Ez normális, és
nagyban függ a táplálkozástól és az életmódtól.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- In 1 edelstahl analyse waag 1
- Display 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Für dieses gerät 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Einlegen der batterien 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Benutzung 6
- Informationen zur analysewaage 6
- Bewertung der ergebnisse 7
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 8
- Reinigung 8
- Entsorgung 9
- Garantie 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Inhoud 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Voor dit apparaat 10
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Plaatsen van de batterijen 11
- Technische gegevens 11
- Gebruik 12
- Informatie over de analyseweegschaal 12
- Beoordeling van de resultaten 13
- Foutmeldingen op het scherm 14
- Reiniging 14
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité 15
- Mode d emploi 15
- Notes générales 15
- Sommaire 15
- Spécifiques à cet appareil 15
- Données techniques 16
- Installez les piles 16
- Liste des différents éléments de commande 16
- Impédancemètre 17
- Informations sur le pèse personne 17
- Utilisation 17
- Évaluation des résultats 18
- Messages d erreur à l écran 19
- Nettoyage 19
- Élimination 19
- Contenido 20
- De seguridad para este aparato 20
- Indicaciones especiales 20
- Manual de instrucciones 20
- Notas generales 20
- Datos técnicos 21
- Indicación de los elementos de manejo 21
- Introducir baterías 21
- Información sobre la báscula de baño 22
- Evaluación de los resultados 23
- Limpieza 24
- Mensajes de error de pantalla 24
- Eliminación 25
- Indice 26
- Istruzioni per l uso 26
- Note generali 26
- Questo apparecchio 26
- Speciali norme di sicurezza relative a 26
- Dati tecnici 27
- Elementi di comando 27
- Inserimento delle batterie 27
- Informazioni sulla bilancia analitica 28
- Valutazione dei risultati 29
- Messaggi di errore del display 30
- Pulizia 30
- Smaltimento 30
- Contents 31
- General notes 31
- Instruction manual 31
- Special safety instructions for 31
- This appliance 31
- Information about the analysis scale 32
- Inserting the batteries 32
- Overview of the components 32
- Technical data 32
- Assessment of the results 34
- Cleaning 35
- Display error messages 35
- Disposal 35
- Bezpiecznego użytkowania urządzenia 36
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne uwagi 36
- Specjalne wskazówki dotyczące 36
- Spis treści 36
- Dane techniczne 37
- Przegląd elementów obsługi 37
- Założenie baterii 37
- Informacje dotyczące wagi analizującej 38
- Użytkowanie 38
- Ocena wyników 39
- Czyszczenie 40
- Komunikaty o błędach 40
- Ogólne warunki gwarancji 40
- Usuwanie 41
- Használati utasítás 42
- Speciális biztonsági 42
- Tartalom 42
- Általános megjegyzések 42
- Útmutatások a készülék számára 42
- A kezelőelemek áttekintése 43
- Műszaki adatok 43
- Tegye bele az elemeket 43
- Az elemző mérleg bemutatása 44
- Használat 44
- Az eredmények értékelése 45
- A kijelző hibaüzenetei 46
- Hulladékkezelés 46
- Tisztítás 46
- Общая информация 47
- Руководство по эксплуатации 47
- Содержание 47
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого устройства 47
- Вставка батареек 48
- Обзор деталей прибора 48
- Технические данные 48
- Информация о шкале анализа 49
- Использование прибора 49
- Оценка результатов 50
- Сообщения об ошибках на дисплее 51
- Чистка 51
- أطخلا لئاسر ضرع 52
- فيظنتلا 52
- جئاتنلا مييقت 53
- ةينفلا تانايبلا 54
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 54
- تايراطبلا لاخدإ 54
- ليلحتلا سايقم لوح تامولعم 54
- مادختسلاا 54
- ةماع تاظحلام 55
- ةنيكالما هذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 55
- تايوتحلما 55
- تمايلعتلا ليلد 55
- Internet www proficare germany de 58
- Made in p r c 58
- Pc pw 3006 fa 58
- Stand 09 2017 58
Похожие устройства
- Krups Roma EA810570 Руководство по эксплуатации
- Krups Roma EA810870 Руководство по эксплуатации
- GFgril GF-185 Руководство по эксплуатации
- ECOVACS Deebot Ozmo 950 Руководство по эксплуатации
- Elari SmartBot SBT-001W Руководство по эксплуатации
- ECOVACS Deebot 500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACM-9CG N3 Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC450 Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC316 Руководство по эксплуатации
- Candy GrandO Vita Smart GVSW4 364TWHC-07 Руководство по эксплуатации
- Candy GVS410TWHC3-1-07 GrandO Vita Smart Руководство по эксплуатации
- Candy GrandO EVO3 1052D-07 Руководство по эксплуатации
- Braun 3108-KF3100WH Руководство по эксплуатации
- Bosch WTH85201OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLT2446SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLG2426SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLW24L40OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026MOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026EOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WHA122XEOE Руководство по эксплуатации