Атлант СМА 60 С 88-000 [5/24] П ро г ра м и п ра н н я
![Атлант СМА 60 С 88-000 [5/24] П ро г ра м и п ра н н я](/views2/2004125/page5/bg5.png)
5
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Назва програми
Температура
прання,
0
С
Можливість
використання
додаткових функцій
Можливість
використання
відділень лотка
Максимальне
завантаження,
кг
Тривалість
прання
1)
, хв.
Вид тканини, виробу
Забруднення
виробу
Бавовна
4)
90
1 2
5,0
2)
6,0
3)
150
Біла, міцно забарвлена бавовняна,
лляна. Вироби, що потребують
кип’ятіння
Сильне,
середнє
60 140 Міцно забарвлена бавовняна, лляна
Сильне,
середнє
40 70 Кольорова бавовняна, лляна
Середнє,
легке
30 65
З нестійким забарвленням тонка
бавовняна, лляна
ХОЛОДНА
ВОДА
60
Синтетика
60
— 2
2,5
2)
3,0
3)
95
Міцно забарвлена синтетична,
змішана
Сильне,
середнє
40 70 Кольорова тонка синтетична
ХОЛОДНА
ВОДА
50 Тонка синтетична Легке
Делікатна
40
– 2
2,5
2)
3,0
3)
65
Вироби з тонких тканин (шовк,
синтетика, змішана), гардини
Середнє,
легке
30 60
ХОЛОДНА
ВОДА
65 Легке
Вовна
40
– – 2 1
50
Вироби з вовни, напіввовни (кашемір,
мохер і т.д.), придатні для машинного
прання
Середнє,
легке
ХОЛОДНА
ВОДА
45
Експрес-прання 30 – 2 —
2,0
2)
2,5
3)
35
Всі види тканин (крім вовни), що
потребують освіження
Легке
Ручне прання 30
– 2 1 60
Вироби, що потребують ручного
прання
Легке
Комбі-прання 40
– 2
2,5
2)
3,0
3)
60
Тонка бавовняна, синтетична, змішана
(можливе прання без сортування
за видами тканин). Вироби перед
першим використанням
Середнє
Спортивне взуття 30
– 2 2 пари 60 Бавовняна, змішана Легке
Спортивний одяг 30
– 2
2,5
2)
3,0
3)
75 Бавовняна синтетична, змішана Середнє
Видалення плям 40
1 2
5,0
2)
6,0
3)
80 Бавовняна синтетична Легке
1.5 ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ ЗВУКОВОЇ СИГНАЛІЗАЦІЇ
1.5.1 Вимикання звукових сигналів роботи машини проводиться
одночасним натисканням і утримуванням кнопок і протягом
3 секунд. Звукова сигналізація вимикається при повторному натисканні
кнопок і .
1.6 ВМИКАННЯ ПРОГРАМИ ТА ПОЧАТОК ПРАННЯ
1.6.1 Для вмикання програми і початку роботи машини натиснути
кнопку — загориться індикатор кнопки, пролунає звуковий сигнал,
спрацює блокувальний пристрій дверцят і прання почнеться.
На панелі керування буде світитися індикатор операції прання, що
виконується в даний момент.
1.7 ПАУЗА В РОБОТІ МАШИНИ
1.7.1 При необхідності призупинити роботу машини без відміни
програми слід утримувати натиснуту кнопку протягом 2 секунд — до
мигання індикатора кнопки і звукового сигналу. Приблизно через 2 хв.
відключиться блокувальний пристрій дверцят.
Для продовження зупиненої програми прання слід натиснути
кнопку . Машина продовжить виконання програми з початку зупиненої
операції прання, час до закінчення прання може збільшитися.
В програмах «Делікатна», «Вовна», «Ручне прання», «Комбі-прання»
призупинити роботу машини неможливо, тому що передбачене прання з
великою кількістю води.
Якщо необхідно відчинити дверцята при виконанні даних програм,
слід попередньо зробити злив води: відмінити програму (див. 1.8), потім
вибрати і увімкнути програму «Злив».
УВАГА! Не відкривайте дверцята машини, якщо рівень води в
барабані візуально визначається через скло дверцят.
1.8 ВІДМІНА ПРОГРАМИ
1.8.1 Для відміни програми, яка виконується, слід ручку встановити
на символ — машина вимикається. При потребі слід вибрати іншу про-
граму прання.
1.9 ВИМИКАННЯ МАШИНИ
1.9.1 Після закінчення останньої операції прання приблизно через 2
хвилини вимикається блокувальний пристрій дверцят, лунає потрійний
звуковий сигнал, гаснуть індикатори операцій прання та індикатор
кнопки .
Якщо машина не відключена від електричної мережі, то потрійний
звуковий сигнал пролунає ще п’ять разів з інтервалом в одну хвилину.
1.9.2 Після закінчення прання слід вимкнути машину, установивши
ручку на символ , вийняти вилку шнура живлення з розетки і закрити
кран подачі води.
2 П РО Г РА М И ПРА Н Н Я
2.1 В машині передбачені основні програми прання (Бавовна, Синте-
тика, Делікатна, Вовна) і спеціальні (Експрес-прання, Ручне прання, Комбі-
прання, Спортивне взуття, Спортивний одяг, Видалення плям, Інтенсивне
прання, Полоскання, Злив, Віджим) у відповідності з таблицею 1.
Таблиця 1
Содержание
- Машины стиральные автоматические 1
- Приложение 1
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 1
- П ро г ра м м ы ст и р к и 2
- Додаток 4
- Машини пральні автоматичні 4
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 4
- П ро г ра м и п ра н н я 5
- Автоматтандырылған кір жуғыш машиналары 7
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 7
- Қосымша 7
- Ж у ы п ш а ю д ы ң б а ғ д а рл а м а л а р ы 8
- Ж ә н е қ ұ ра м д а у ж ә н е қ ұ ра м д а у 9
- Т е х н и к а л ы қ с и п ат та м а с ы 9
- Avtomati k paltaryuyan maşinlar 10
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 10
- Әlavә 10
- Y u m a p r o q r a m l a r i 11
- T e x n i k i x a r a k t e r i s t i k a l a r 12
- V ә k o m p l e k ta s i ya v ә k o m p l e k ta s i ya 12
- Maşini de spălat automate 13
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 13
- A anula programul trebuie să ţineţi apăsat butonul în timp de 14
- Activarea programului şi începutul spălării 1 pentru a activa programul selectat şi a porni maşina apăsaţi 14
- Anularea programului 1 pentru a anula programul selectat anterior fixaţi selectorul la 14
- Atenţie nu deschideţi uşa maşinii atunci când nivelul apei în 14
- Butonul se aprinde indicatorul butonului se aude un semnal 14
- Combinată este imposibilă suspendarea funcţionării maşinii dacă doriţi să deschideţi uşa în timpul executării acestor programe trebuie să efectuaţi mai întâi scurgerea apei anulaţi programul vezi 1 apoi selectaţi şi activaţi programul scurgere 14
- Conectarea deconectarea semnalizării sonore 1 deconectarea semnalelor sonore a funcţionării maşinii se 14
- Dacă maşina nu este deconectată de la reţeaua electrică atunci 14
- După aproximativ 2 minute sistemul va debloca uşa 14
- Efectuează în felul următor ţineţi apăsate simultan butoanele şi 14
- Fixaţi selectorul la simbolul scoateţi fişa cablului de alimentare din 14
- La sfârşitul ciclului de spălare maşina urmează a fi deconectată 14
- Mașina de spalat rufe are programe de spalare de bază bumbac 14
- Minute sistemul va bloca uşa se va aude un semnal sonor triplu şi se sting indicatorii operaţiilor de spălare şi a butonului 14
- Oprirea maşinii de spălat 1 după terminarea ultimii operaţii de spălare în aproximativ 14
- P r o g r a m e d e s pă l a r e 14
- Pauza în funcţionarea maşinii de spălat 1 dacă este necesar de a suspenda funcţionarea maşinii fără 14
- Pentru a continua funcţionarea maşinii apăsaţi butonul maşina 14
- Priză şi închideţi robinetul de alimentare cu apă 14
- Se va aude semnalul sonor triplu de cinci ori la intervale de un minut 14
- Secunde se aude un semnal sonor indicatorul butonului clipeşte 14
- Semnalizarea sonoră este activată la apăsarea repetată a butoanelor şi 14
- Simbolul maşina se opreşte la necesitate alegeţi un alt program de 14
- Sintetica delicată lână şi speciale expres spălare spălare manuală spălare combinată încălţminte sport haine sport înlăturarea petelor spălare intensivă clătire scurgere stoarcere în conformitate cu tabelul 1 14
- Sonor este activat dispozitivul de blocare a uşii şi maşina începe să spele pe panoul de comandă se va aprinde indicatorul operaţiei de spălare executate 14
- Spălare 14
- Tambur se vede cu ochi liber prin sticla uşii 14
- Timp de 3 secunde 14
- Va continua executarea programului de la începutul operaţiei de spălare oprite timpul până la sfârşitul ciclului de spălare poate creşte 14
- În programele delicată lână spălare manuală spălare 14
- C a r ac t e r i s t i c i l e t e h n i c e ş i d ota r e 15
- Clasa climatică de produse 15
- Clasa de eficienţă energetică gama de tensiuni nominale 15
- Consum de putere nominală încărcare admisibilă presiunea în reţeaua de alimentare cu apă fabricat în bielorus aai atlant bulevardul pobeditelei 61 or minsk 15
- Denumirile caracteristicilor prezentate în figura 4 ar trebui să fie comparate cu valorile caracteristicilor din tabelul pieselor 15
- Denumirile caracteristicilor tehnice şi a pieselor accesorii sunt 15
- Documentul normativ 15
- Indicate în tabelele 2 şi 3 respectiv 15
- Numele modelului și versiunea produsului 15
- Semne de certificare 15
- În tabelul pieselor caracteristicile tehnice sunt în limba rusă 15
- Avtomatlashtirilgal kir yuvish mashinasi 16
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 16
- K i r y u v i s h dast u r la r i 17
- Buyum modeli va ishlab chiqarilishi belgilanishi 18
- Buyumning iqlimiy turi 18
- Energetik samaradorlik sinfi nominal kuchlanish diapazoni 18
- Jadvaldagi buyumlarning texnik xususiyatlari rus tilida ber ilgan 18
- Jadvallarda ko rsatilgan 18
- Me yoriy hujjat 18
- Nominal iste molchilik quvvati ruhsat etilgan sig imi tarmoqdagi suv bosimi belarus respublikasida ishlab chiqilgan yoaj atlant pobediteli pr 61 minsk sh 18
- Rasmidagi xususiyatlar nomlari buyumning jadvalida ko rsatilgan belgilari bilan solishtirilishi kerak 18
- Sertifikatlashtirish belgilari 18
- T e x n i k x u s u s i yat la r i va ko m p l e kt i 18
- Texnik xususiyatlar va komplektdagi buyumlar nomlari 2 va 3 18
- Rom tgk 19
- Мошинаи шустуш и автоматц 19
- Муыарароти 19
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 19
- Rom tgk 20
- Агар мошин аз мажмуи барыи хомуш карда нашавад се бор овоз 20
- Аз оинаи дарича фаьмида шавад 20
- Б а р н о м а и ш у с т у ш ц 20
- Ба кор даровардани барнома ва ощози шустуш 1 барои интихоби барнома ва ощози кори мошин тугмача пахш 20
- Ба кор овардан хомуш кардани сигнализасия 1 барои хомушкардани сигнали кори мошин якбора пахш 20
- Барои давоми кори мошин баъдан пахши тугмачаи мошина 20
- Вилкаро аз разетка жудо намуда ва крайники об таъмин куниро махкам намудан зарур мебошад 20
- Давом медиьад ижроиши барномаро то ощози боздошти амалиёти шу стуш ваыт то тамомшавии шустуш мумкин зиёд шавад 20
- Дар барномаьои нозук пашм шустуш и дастй 20
- Дар давоми 3 со 20
- Дар мошин барномаьои асосии зерини жомашўц пешбинц 20
- Диыыат агар фаолияти интихоб кардашуда ба интхоби бар 20
- Диыыат даричаи мошинро накушоед агар сатьи об дар барабан 20
- Жадвали 1 20
- Зарурати интихоби барномаи дигари шустуш муаян мегардад 20
- Карда мешавад чарощак фур зон мегардад дар атрофии тугмача 20
- Ма баъдан тугмачаи зерин пахш карда мешавад дар давоми 2 сония 20
- Мешавад ба интихоби барномаи шустуш ки муыарар шудааст дар нишонаи мошин хомуш ва ижрои барнома катъ мегардад ьангоми 20
- Муыарар намудани барнома дар нишонаи мошин хомуш мегардад 20
- Намудани ва нигоь доштани тугмачаьои 20
- Ния ба бакор даровардани сигнал якбора ба ьард тугмача 20
- Нома мутобиыат накунад чарощак дар намегирад ва фаолият ба кор намедарояд се бор овоз мебарояд 20
- Овоз пайдо мегардад дар махкам мешавад ва шустуш ощоз мегардад дар ыисми идоракунц чарощак дар гирифта меистад дар мутобиыат бо амалиёти равишц шустуш 20
- Пахш карда шавад 20
- Рибан баъди 2 даыиыа кушодани дар мумкин се бор овоз садо медиьад чарощаки амалиёти шустуш ва чарощаки тугмачаи 20
- Танафус дар кори мошин 1 ьангоми зарурати боздошти кори мошин бе баргашти барно 20
- То пайдошавии шуълаи чарощак дар тугмача ва овоз пайдо мешавад таырибан баъди 2 даыиыа кушода дар мумкин мегардад 20
- Хомуш намудани мошин 1 баъди тамом шудани охирон амалиёти шустуш ц тащ 20
- Шудааст пахта синтетика нозук пашм и ва маысус шустуш и дастц шустуш и экспресс шустуш и комбц шустуш и бошиддат нест кардани дощьо либосьои спортц попушии спортц чайыакунц партоиш жафидан бо мутобиыат ба жадвали 1 20
- Шулуъ медиьанд 20
- Шустуш и комбй кор мошинро боздошт намудан щайри имкон аст агар зарурати кушодани дар ьангоми ижроиши барнома зарур гардад баъдан об партофта мешавад барнома катъ мегардад ниг 1 баъдан интихоб ва ощози барномаи об партоиш 20
- Ыатъи барномаьо 1 барои ыатъи пеш аз муьлати интихоби барнома даста тобдода 20
- Ьангоми тамомшавии шустуш даста тоб дода мешавад барои 20
- Якжоя садо медиьад ва панж бор дар муьлати як даыиыаги 20
- Rom tgk 21
- Rom tgk kyr 22
- Автоматтык кир жуугуч 22
- Сма 50у88 ххх сма 50у108 ххх сма 60с88 ххх сма 60с108 ххх 22
- Тиркеме 22
- Rom tgk kyr 23
- К и р жу у п ро г ра м м ал а р ы 23
- Atlant 24
- Rom tgk kyr 24
Похожие устройства
- Атлант 6026-080 Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61025 DI Руководство по эксплуатации
- Yunmai mini M1501-PK Руководство по эксплуатации
- Yunmai 2 M1601 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Deerma Humidifier DEM-F500 5L Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTVCD Руководство по эксплуатации
- Yunmai balance M1690-WH Руководство по эксплуатации
- WINIA AWM-40PTWC Руководство по эксплуатации
- WINIA AWX-70PTTCD Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2054 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1759 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1433 Руководство по эксплуатации
- Tefal DV8610 Руководство по эксплуатации
- Tanita KD-400-510 Руководство по эксплуатации
- Steba TO 21 Руководство по эксплуатации
- Steba SB 2 Руководство по эксплуатации
- Steba ZP 3 Руководство по эксплуатации
- Steba RC 3 RACLETTE GRILL Руководство по эксплуатации
- Steba MG 500 Руководство по эксплуатации
- Steba JM 3 Руководство по эксплуатации