Falmec Lumina 90 Glass island (NRS) [67/96] Coifa na versão com evacuação exter na aspirante
![Falmec Lumina 90 Glass island (NRS) [67/96] Coifa na versão com evacuação exter na aspirante](/views2/2005374/page67/bg43.png)
65
LIGAÇÃO ELÉTRICA
D
(parte reservada somente para pessoas qualificadas para a ligação)
ATENÇÃO!
Antes de efetuar qualquer operação na parte interna da coifa, desconecte o aparelho da
rede elétrica.
Assegurese de que não sejam desconectados fios elétricos na parte interna da coifa; na
ocorrência desse tipo de situação, entre em contacto com o centro de assistência mais pró-
ximo. Para a ligação elétrica, entre em contacto com o pessoal qualificado.
A conexão deve ser efetuada em conformidade com as disposições da lei em vigor. Verifique
se a válvula limitadora e o sistema elétrico podem suportar a carga do aparelho (consulte
a placa com as características técnicas no item B). Alguns tipos de aparelhos podem estar
providos de cabo sem ficha, nesse caso, a ficha a ser utilizada deve ser do tipo “normalizado”,
considerando que:
- o fio amarelo-verde deve ser utilizado para a ligação à terra,
- o fio azul deve ser utilizado para o neutro,
- o fio marrom deve ser utilizado para a fase, o cabo não deve entrar em contacto com partes
quentes com temperaturas superiores a 70 °C.
- monte no cabo de alimentação uma ficha adequada para a carga e conecte-a a
Se um aparelho fixo não estiver provido de cabo de alimentação e de ficha, ou de outro dispo-
sitivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de abertura dos contactos que
permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, as instruções
deverão indicar que tais dispositivos de desconexão deverão estar previstos na rede de ali-
mentação, em conformidade com as regras de instalação.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se:
- a tensão de alimentação corresponde àquela indicada pela placa das características técni-
cas.
- a tomada de terra é correta e funcional.
- o sistema de alimentação está provido de ligação à terra eficaz, em conformidade com as
normas vigentes.
- a tomada ou o interruptor omnipolar usados são de fácil acesso como equipamento instalado.
A casa fabricante declina qualquer responsabilidade caso as normas de segurança não forem
respeitadas.
E
COIFA NA VERSÃO COM EVACUAÇÃO EXTER-
NA (aspirante)
Nessa versão, os fumos e os vapores da cozinha são direcionados para o exterior através de
um tubo de descarga.
O direcionador de descarga, que é saliente na parte superior da coifa, deve ser conectado
com um tubo que conduz os fumos e os vapores para uma saída externa.
Nessa versão devem ser removidos os filtros de carvão ativado, quando existentes; para a
extração, consulte o item F. Quando a coifa de cozinha for utilizada simultaneamente a outros
aparelhos que usam gás ou outros combustíveis, o local deverá dispor de ventilação suficien-
te segundo as normas vigentes.
Desvio para a Alemanha:
Quando a coifa de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente daquela elétri-
ca estão em funcionamento simultâneo, a pressão negativa no local não deverá superar os
4 Pa (4 x 10-5 bar).
Portoghese
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030290 lumina nrs plane nrs horizon nrs vela nrs 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Avvertenze 14
- Libretto istruzioni 14
- Sicurezza 14
- Allacciamento elettrico 15
- Caratteristiche tecniche 15
- Installazione 15
- Cappa in versione ad evacuazione esterna aspirante 16
- Cappa in versione a riciclo interno filtrante 17
- Funzionamento 17
- Pulsantiera elettronica microtasti plane nrs 17
- Pulsantiera elettronica capacitiva horizon nrs lumina nrs vela nrs 18
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 19
- Illuminazion 20
- Manutenzione e pulizia 20
- Montaggio e sostituzione 20
- Fase 1 21
- Filtri al carbone attivo 21
- Garanzia 21
- Istruzioni montaggio cappe 21
- N1 cappe parete horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 21
- Pulizia esterna 21
- Pulizia interna 21
- Cappe isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs fase 1 22
- Fase 2 22
- Fase 3 22
- Nata dalla somma delle quote x y 512 mm 22
- Fase 2 23
- Fase 3 23
- Instructions booklet 24
- Warnings 24
- Electrical connections 25
- Installation 25
- Technical specifications 25
- Electronic control panel plane nrs 26
- Operation 26
- Range hood with outside discharge exhaust 26
- Recirculating range hood with filter 26
- Electronic control panel horizon nrs lumina nrs vela nrs 27
- Filter 29
- Removing and replacing s instructions 29
- And cleaning 30
- Assembly and replacement 30
- Lightin 30
- Maintenanc 30
- Cleaning the inside of the appliance 31
- Cleaning the outside of the appliance 31
- Mounting instructions 31
- N1 instructions for wall mounting of horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs hoods 31
- Phase 1 31
- Warranty 31
- N2 instructions for island mounting of horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs hoods 32
- Phase 1 32
- Phase 2 32
- Phase 3 32
- Phase 2 33
- Phase 3 33
- Bedienungsanleitung 34
- Hinweise 34
- Installation 35
- Sicherheitsbestimmungen 35
- Technische merkmale 35
- Elektrischer anschluss 36
- Haube mit abluftbetrieb absaugend 36
- Haube mit umluftbetrieb filtrierend 36
- Arbeitsweise 37
- Elektronisches bedienfeld horizon nrs lumina nrs vela nrs 37
- Elektronisches bedienfeld plane nrs 37
- Anleitungen für ausbau und ersatz 39
- Die aktiv kohlefilter 39
- Metallfilter 39
- Steuerung des tastendrucks 39
- Beleuchtung montage und ersatz 40
- Led strahler 40
- Leuchtstofflampe 40
- Metall fettfilter 40
- Wartung und reinigung 40
- Aussenreinigung 41
- Die aktiv kohlefilter 41
- Garantie 41
- Montageanleitung 41
- Reinigung der innenfläche 41
- N1 wandmontageanleitungen abzugshauben horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs phase 1 42
- Phase 2 42
- Phase 3 42
- Die abzugshaube gemäß den geltenden normen elektrisch versorgen siehe abschnitt d des handbuchs 43
- N2 wandmontageanleitungen abzugsinsel horizon nrs lu mina nrs plane nrs vela nrs phase 1 43
- Phase 2 43
- Phase 3 44
- Avertissements 45
- Livret d instructions 45
- Sécurité 45
- Caractéristiques techniques 46
- Montage 46
- Branchement électrique 47
- Hotte version à évacuation extérieure aspirante 47
- Boîtier de commande électronique plane nrs 48
- Fonctionnement 48
- Hotte version à recyclage d air filtrante 48
- Boîtier de commande électronique horizon nrs lumina nrs vela nrs 49
- Filtre 50
- Instructions pour les enlever et les remplacer 50
- Entretien et nettoyage 51
- Montage et remplacement 51
- Éclairag 51
- Garantie 52
- Instructions de montage 52
- N1 instructions montage hottes parete horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 52
- Nettoyage extérieur de la hotte 52
- Nettoyage intérieur de la hotte 52
- Phase 1 52
- N2 instructions montage hottes isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 53
- Phase 1 53
- Phase 2 53
- Phase 3 53
- Phase 2 54
- Phase 3 54
- Advertencias 55
- Manual de instrucciones 55
- Seguridad 55
- Características técnicas 56
- Conexión eléctrica 56
- Instalación 56
- Aspirante 57
- Campana extractora en la versión con evacuación exterio 57
- Campana extractora en la versión con reciclado interio 57
- Filtrante 57
- Botonera electrónica horizon nrs lumina nrs vela nrs 58
- Botonera electrónica plane nrs 58
- Funcionamiento 58
- Filtro 60
- Instr para la extracción y la sustitución 60
- Iluminació 61
- Mantenimiento y limpieza 61
- Montaje y sustitución 61
- Fase 1 62
- Garantía 62
- Instrucciones de montaje de la campa nas con box 62
- Limpieza exterior 62
- Limpieza interior 62
- N1 instrucciones para el montaje de las campanas de pared horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 62
- Fase 1 63
- Fase 2 63
- Fase 3 63
- N2 instrucciones para el montaje de las campanas de isla horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 63
- Fase 2 64
- Fase 3 64
- Advertências 65
- Manual de instruções 65
- Seguranç 65
- Características técnicas 66
- Instalação 66
- Coifa na versão com evacuação exter na aspirante 67
- Ligação elétrica 67
- Botoeira eletrónica horizon nrs lumina nrs vela nrs 68
- Botoeira eletrónica plane nrs 68
- Coifa na versão de recirculação interna filtrante 68
- Funcionamento 68
- Filtro 70
- Filtros metálicos 70
- Instruções para a extração e a substituição 70
- Filtros a carvão ativo 71
- Filtros anti gordura metálicos 71
- Filtros de carvão ativado 71
- Iluminaçã 71
- Lâmpada fluorescente 71
- Manutenção e limpeza 71
- Montagem e substituição 71
- Spot de luz 71
- Garantia 72
- Instruções montagem exaustores parede horizon nrs lumi na nrs plane nrs vela nrs 72
- Instruções para a montagem 72
- Fase 1 73
- Fase 2 73
- Fase 3 73
- Instruções montagem exaustores isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 73
- Fase 2 74
- Fase 3 74
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 75
- Åöáéèäëçéëíú 75
- Åéçíäü 76
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 76
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 76
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 76
- Ô ù ô ì áì ì îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ïóìúë û ëı úflêìó ûòú óèòú ó 76
- Ô ù ô ì áì ì úóî íó îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ôó íî ëı úflêìó ûòú óèòú ó 76
- Äçéèäà ë ùãöäíêéççõå ìèêäçãöçàöå plane nrs 77
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 77
- Êäåéíä 77
- Ò ùëî ú ˆëè 77
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 77
- Äî ë 78
- Äî ë âêëï 78
- Äî ë ú èïâ ë ì ò âìëfl ùëî ú ó 78
- Рис p 78
- На русском языке 79
- Àçëíêìäñàà èé àáçãöóöçàû à áäåöçö 80
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ 80
- Îàãúíêõ 80
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 80
- Радиоуправление опция 80
- Éëçöôöçà 81
- Óàëíää à ìïéñ 81
- Диодная лампочка 81
- Фильтры с активированным углем 81
- Àìòú ûíˆëë ôó ïóìú êû 82
- Éäêäçíàà 82
- Инструкции по монтажу настенных вытяжек моделей инструкции по монтажу настенных вытяжек моделей horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 82
- Инструкции по монтажу вытяжек островных моделей инструкции по монтажу вытяжек островных моделей horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 83
- На русском языке 83
- Этап 1 этап 1 83
- Этап 2 этап 2 83
- Этап 3 этап 3 83
- Этап 2 этап 2 84
- Этап 3 этап 3 84
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 85
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 85
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 85
- Instalowanie instalowanie 86
- Ostrzeżenie 86
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 86
- Obsługa obsługa 87
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 87
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem ze okap kuchenny z wyprowadzeniem ze wnętrznym wnętrzny 87
- Plane nrs 87
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 87
- Wyciąg 87
- Z fi ltrem 87
- Elektroniczna tablica przyciskowa 88
- Polska 89
- Zarządzanie wciskaniem przycisków 89
- Filtry filtr 90
- Filtry metalowe 90
- Filtry z węglem drzewnym 90
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 90
- Montaż i wymiana 90
- Oświetlenie oświetleni 90
- Reflektor punktowy 90
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 91
- Filtry z węglem aktywnym 91
- Lampa jarzeniowa 91
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 91
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 91
- Żarówka led 91
- Gwarancja gwarancja 92
- Instrukcje mocowania okapy kuchenne ze instrukcje mocowania okapy kuchenne ze skrzynką skrzynką 92
- Instrukcje montażu okapów naściennych horizon nrs lu instrukcje montażu okapów naściennych horizon nrs lu mina nrs plane nrs vela nrs mina nrs plane nrs vela nrs 92
- Etap 1 etap 1 93
- Etap 3 etap 3 93
- Instrukcje montażu okapów wyspowych horizon nrs instrukcje montażu okapów wyspowych horizon nrs 93
- Lumina nrs plane nrs vela nrs lumina nrs plane nrs vela nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 93
- Polska 93
- Codice in materia di protezione dei dati personali 94
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 94
- Etap 2 etap 2 94
- Etap 3 etap 3 94
- Condizioni di garanzia 95
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 95
- Certificato di garanzia 96
- Importante 96
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 96
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 96
Похожие устройства
- Falmec Mare 66 (450) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Lux 120 Fasteel wall Руководство по эксплуатации
- Gorenje DK63MCLI Руководство по эксплуатации
- Gorenje DKG552ORAW Руководство по эксплуатации
- Gorenje DK63CLB Руководство по эксплуатации
- Falmec Prisma 85 Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar (A+) 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 60 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 80 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar Top (A+) 90 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Falmec Rialto 55 h 1000 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso (A+) 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 Руководство по эксплуатации
- Falmec Futura Ang ix (600) S Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO EVO 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации