Falmec Lumina 90 Glass island (NRS) [87/96] Obsługa obsługa
![Falmec Lumina 90 Glass island (NRS) [87/96] Obsługa obsługa](/views2/2005374/page87/bg57.png)
85
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
D
(Rozdział zarezerwowany dla wykwalifikowanych instalatorów).
OSTRZEŻENIE!
Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac wewnątrz okapu kuchennego, odłączyć urządzenie
od zasilania sieciowego.
Sprawdzić, czy przewody wewnątrz okapu kuchennego nie są odłączone lub przecięte; jeżeli
tak jest, skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Podłączenia elektryczne
muszą być wykonywane przez osobę wykwalifikowaną.
Podłączenia muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi. Sprawdzić,
czy bezpiecznik i układ elektryczny mogą przenosić obciążenie urządzenia (patrz specyfikacje
techniczne w punkcie B).
Niektóre rodzaje urządzeń są wyposażone w kabel bez wtyczki; w takim przypadku muszą być
stosowane „znormalizowane” wtyczki, z uwzględnieniem, że:
-
przewód żółto-zielony musi być wykorzystywany do uziemienia;
-
przewód niebieski musi być używany dla linii zerowej (neutral);
-
przewód brązowy musi być używany jako fazowy; kabel nie może stykać się z częściami
gorącymi (powyżej 70
o
C).
-
zakładać wtyczkę, która jest odpowiednia dla obciążenia kabla zasilania i podłączać ją do
odpowiedniego gniazdka zasilania.
Dla urządzeń, które przychodzą wyposażone w kabel i wtyczkę, proszę się upewnić, że są one
włączane do obwodu odpowiedniego dla takiego urządzenia.
Proszę poradzić się osoby wykwalifikowanej. (Patrz specyfikacje techniczne w punkcie B).
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeżeli nie są przestrzegane normy
bezpieczeństwa.
E
OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM ZE-
OKAP KUCHENNY Z WYPROWADZENIEM ZE-
WNĘTRZNYM
WNĘTRZNYM (wyciąg)
W tej wersji, dymy i para z kuchni są wyprowadzane na zewnątrz poprzez kanał wyciągowy.
Przewód wyciągowy, który wystaje z górnej części okapu kuchennego musi być podłączony do
kanału, który wyprowadza dymy i parę na zewnątrz. W tej wersji filtry z węgla drzewnego, jeżeli
są założone, muszą być wyjęte; w tym celu proszę przejrzeć instrukcje w punkcie F. Gdy okap
kuchenny jest używany w tym samym pomieszczeniu jednocześnie z urządzeniami spalającymi
gaz lub inne paliwa, musi być zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodnie z normą.
Odstępstwo dla Niemiec:
Gdy równocześnie pracują: okap kuchenny i urządzenia zasilane energią inną, niż elektryczna,
podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4x10 E-5 bar).
F
OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY
OKAP KUCHENNY RECYRKULACYJNY (z fi ltrem)
W tej wersji, powietrze przepływa przez filtry węglowy gdzie jest oczyszczane, a następnie zostaje
przekierowane do kuchni. Po informacje dotyczące montażu patrz roz. H.
G
OBSŁUGA
OBSŁUGA
1.
ELEKTRONICZNY PULPIT STEROWANIA
(PLANE NRS)
Przycisk światła
•
ON: światło włączone (przycisk świeci się);
Polska
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030290 lumina nrs plane nrs horizon nrs vela nrs 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Avvertenze 14
- Libretto istruzioni 14
- Sicurezza 14
- Allacciamento elettrico 15
- Caratteristiche tecniche 15
- Installazione 15
- Cappa in versione ad evacuazione esterna aspirante 16
- Cappa in versione a riciclo interno filtrante 17
- Funzionamento 17
- Pulsantiera elettronica microtasti plane nrs 17
- Pulsantiera elettronica capacitiva horizon nrs lumina nrs vela nrs 18
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 19
- Illuminazion 20
- Manutenzione e pulizia 20
- Montaggio e sostituzione 20
- Fase 1 21
- Filtri al carbone attivo 21
- Garanzia 21
- Istruzioni montaggio cappe 21
- N1 cappe parete horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 21
- Pulizia esterna 21
- Pulizia interna 21
- Cappe isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs fase 1 22
- Fase 2 22
- Fase 3 22
- Nata dalla somma delle quote x y 512 mm 22
- Fase 2 23
- Fase 3 23
- Instructions booklet 24
- Warnings 24
- Electrical connections 25
- Installation 25
- Technical specifications 25
- Electronic control panel plane nrs 26
- Operation 26
- Range hood with outside discharge exhaust 26
- Recirculating range hood with filter 26
- Electronic control panel horizon nrs lumina nrs vela nrs 27
- Filter 29
- Removing and replacing s instructions 29
- And cleaning 30
- Assembly and replacement 30
- Lightin 30
- Maintenanc 30
- Cleaning the inside of the appliance 31
- Cleaning the outside of the appliance 31
- Mounting instructions 31
- N1 instructions for wall mounting of horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs hoods 31
- Phase 1 31
- Warranty 31
- N2 instructions for island mounting of horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs hoods 32
- Phase 1 32
- Phase 2 32
- Phase 3 32
- Phase 2 33
- Phase 3 33
- Bedienungsanleitung 34
- Hinweise 34
- Installation 35
- Sicherheitsbestimmungen 35
- Technische merkmale 35
- Elektrischer anschluss 36
- Haube mit abluftbetrieb absaugend 36
- Haube mit umluftbetrieb filtrierend 36
- Arbeitsweise 37
- Elektronisches bedienfeld horizon nrs lumina nrs vela nrs 37
- Elektronisches bedienfeld plane nrs 37
- Anleitungen für ausbau und ersatz 39
- Die aktiv kohlefilter 39
- Metallfilter 39
- Steuerung des tastendrucks 39
- Beleuchtung montage und ersatz 40
- Led strahler 40
- Leuchtstofflampe 40
- Metall fettfilter 40
- Wartung und reinigung 40
- Aussenreinigung 41
- Die aktiv kohlefilter 41
- Garantie 41
- Montageanleitung 41
- Reinigung der innenfläche 41
- N1 wandmontageanleitungen abzugshauben horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs phase 1 42
- Phase 2 42
- Phase 3 42
- Die abzugshaube gemäß den geltenden normen elektrisch versorgen siehe abschnitt d des handbuchs 43
- N2 wandmontageanleitungen abzugsinsel horizon nrs lu mina nrs plane nrs vela nrs phase 1 43
- Phase 2 43
- Phase 3 44
- Avertissements 45
- Livret d instructions 45
- Sécurité 45
- Caractéristiques techniques 46
- Montage 46
- Branchement électrique 47
- Hotte version à évacuation extérieure aspirante 47
- Boîtier de commande électronique plane nrs 48
- Fonctionnement 48
- Hotte version à recyclage d air filtrante 48
- Boîtier de commande électronique horizon nrs lumina nrs vela nrs 49
- Filtre 50
- Instructions pour les enlever et les remplacer 50
- Entretien et nettoyage 51
- Montage et remplacement 51
- Éclairag 51
- Garantie 52
- Instructions de montage 52
- N1 instructions montage hottes parete horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 52
- Nettoyage extérieur de la hotte 52
- Nettoyage intérieur de la hotte 52
- Phase 1 52
- N2 instructions montage hottes isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 53
- Phase 1 53
- Phase 2 53
- Phase 3 53
- Phase 2 54
- Phase 3 54
- Advertencias 55
- Manual de instrucciones 55
- Seguridad 55
- Características técnicas 56
- Conexión eléctrica 56
- Instalación 56
- Aspirante 57
- Campana extractora en la versión con evacuación exterio 57
- Campana extractora en la versión con reciclado interio 57
- Filtrante 57
- Botonera electrónica horizon nrs lumina nrs vela nrs 58
- Botonera electrónica plane nrs 58
- Funcionamiento 58
- Filtro 60
- Instr para la extracción y la sustitución 60
- Iluminació 61
- Mantenimiento y limpieza 61
- Montaje y sustitución 61
- Fase 1 62
- Garantía 62
- Instrucciones de montaje de la campa nas con box 62
- Limpieza exterior 62
- Limpieza interior 62
- N1 instrucciones para el montaje de las campanas de pared horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 62
- Fase 1 63
- Fase 2 63
- Fase 3 63
- N2 instrucciones para el montaje de las campanas de isla horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 63
- Fase 2 64
- Fase 3 64
- Advertências 65
- Manual de instruções 65
- Seguranç 65
- Características técnicas 66
- Instalação 66
- Coifa na versão com evacuação exter na aspirante 67
- Ligação elétrica 67
- Botoeira eletrónica horizon nrs lumina nrs vela nrs 68
- Botoeira eletrónica plane nrs 68
- Coifa na versão de recirculação interna filtrante 68
- Funcionamento 68
- Filtro 70
- Filtros metálicos 70
- Instruções para a extração e a substituição 70
- Filtros a carvão ativo 71
- Filtros anti gordura metálicos 71
- Filtros de carvão ativado 71
- Iluminaçã 71
- Lâmpada fluorescente 71
- Manutenção e limpeza 71
- Montagem e substituição 71
- Spot de luz 71
- Garantia 72
- Instruções montagem exaustores parede horizon nrs lumi na nrs plane nrs vela nrs 72
- Instruções para a montagem 72
- Fase 1 73
- Fase 2 73
- Fase 3 73
- Instruções montagem exaustores isola horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 73
- Fase 2 74
- Fase 3 74
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 75
- Åöáéèäëçéëíú 75
- Åéçíäü 76
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 76
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 76
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 76
- Ô ù ô ì áì ì îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ïóìúë û ëı úflêìó ûòú óèòú ó 76
- Ô ù ô ì áì ì úóî íó îfl í îëùëˆë ó ìì ı òôˆë îëòúó ôó íî ëı úflêìó ûòú óèòú ó 76
- Äçéèäà ë ùãöäíêéççõå ìèêäçãöçàöå plane nrs 77
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 77
- Êäåéíä 77
- Ò ùëî ú ˆëè 77
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 77
- Äî ë 78
- Äî ë âêëï 78
- Äî ë ú èïâ ë ì ò âìëfl ùëî ú ó 78
- Рис p 78
- На русском языке 79
- Àçëíêìäñàà èé àáçãöóöçàû à áäåöçö 80
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ 80
- Îàãúíêõ 80
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 80
- Радиоуправление опция 80
- Éëçöôöçà 81
- Óàëíää à ìïéñ 81
- Диодная лампочка 81
- Фильтры с активированным углем 81
- Àìòú ûíˆëë ôó ïóìú êû 82
- Éäêäçíàà 82
- Инструкции по монтажу настенных вытяжек моделей инструкции по монтажу настенных вытяжек моделей horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 82
- Инструкции по монтажу вытяжек островных моделей инструкции по монтажу вытяжек островных моделей horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs horizon nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 83
- На русском языке 83
- Этап 1 этап 1 83
- Этап 2 этап 2 83
- Этап 3 этап 3 83
- Этап 2 этап 2 84
- Этап 3 этап 3 84
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 85
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 85
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 85
- Instalowanie instalowanie 86
- Ostrzeżenie 86
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 86
- Obsługa obsługa 87
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 87
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem ze okap kuchenny z wyprowadzeniem ze wnętrznym wnętrzny 87
- Plane nrs 87
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 87
- Wyciąg 87
- Z fi ltrem 87
- Elektroniczna tablica przyciskowa 88
- Polska 89
- Zarządzanie wciskaniem przycisków 89
- Filtry filtr 90
- Filtry metalowe 90
- Filtry z węglem drzewnym 90
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 90
- Montaż i wymiana 90
- Oświetlenie oświetleni 90
- Reflektor punktowy 90
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 91
- Filtry z węglem aktywnym 91
- Lampa jarzeniowa 91
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 91
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 91
- Żarówka led 91
- Gwarancja gwarancja 92
- Instrukcje mocowania okapy kuchenne ze instrukcje mocowania okapy kuchenne ze skrzynką skrzynką 92
- Instrukcje montażu okapów naściennych horizon nrs lu instrukcje montażu okapów naściennych horizon nrs lu mina nrs plane nrs vela nrs mina nrs plane nrs vela nrs 92
- Etap 1 etap 1 93
- Etap 3 etap 3 93
- Instrukcje montażu okapów wyspowych horizon nrs instrukcje montażu okapów wyspowych horizon nrs 93
- Lumina nrs plane nrs vela nrs lumina nrs plane nrs vela nrs lumina nrs plane nrs vela nrs 93
- Polska 93
- Codice in materia di protezione dei dati personali 94
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 94
- Etap 2 etap 2 94
- Etap 3 etap 3 94
- Condizioni di garanzia 95
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 95
- Certificato di garanzia 96
- Importante 96
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 96
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 96
Похожие устройства
- Falmec Mare 66 (450) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Lux 120 Fasteel wall Руководство по эксплуатации
- Gorenje DK63MCLI Руководство по эксплуатации
- Gorenje DKG552ORAW Руководство по эксплуатации
- Gorenje DK63CLB Руководство по эксплуатации
- Falmec Prisma 85 Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar (A+) 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 60 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar 80 Vetro (800) stec Руководство по эксплуатации
- Falmec Quasar Top (A+) 90 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Falmec Rialto 55 h 1000 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Gruppo Incasso (A+) 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 Руководство по эксплуатации
- Falmec Futura Ang ix (600) S Руководство по эксплуатации
- Falmec GRUPPO INCASSO EVO 50 Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna 90 vetro (800) Nero STEC Руководство по эксплуатации
- Falmec Laguna isola 60 (800) ECP Руководство по эксплуатации