Beurer LR200 [10/82] Vergewissern sie sich dass der
![Beurer LR200 [10/82] Vergewissern sie sich dass der](/views2/2005840/page10/bga.png)
10
8. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Der Luftreiniger lässt sich nicht
einschalten.
Die Gehäuseabdeckung ist nicht
korrekt eingesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Gehäuseabdeckung korrekt ein-
gesetzt ist.
Der dreischichtige Filter ist nicht
korrekt eingesetzt.
Vergewissern Sie sich, dass der
dreischichtige Filter korrekt ein-
gesetzt ist.
Das Steckernetzteil ist nicht ein
-
gesteckt.
Stecken Sie das Steckernetzteil
in eine geeignete Steckdose.
Unzureichender Luftdurchlass Die Filter sind verschmutzt. Reinigen Sie die Filter (siehe Ka
-
pitel „Reinigung und Aufbewah-
rung“).
Der Lufteinlass /-auslass ist blo
-
ckiert.
Vergewissern Sie sich, dass der
Lufteinlass /-auslass nicht blo-
ckiert ist.
Luftreiniger ist sehr laut Es befindet sich ein Fremdkör
-
per im Lufteinlass /-auslass.
Entfernen Sie den Fremdkörper
aus dem Lufteinlass /-auslass.
Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter (siehe Ka
-
pitel „Reinigung und Aufbewah-
rung“).
Die Filter sind nicht korrekt ein-
gesetzt.
Setzen Sie die Filter korrekt ein.
Der Luftreiniger ist auf einer un
-
ebenen Oberfläche positioniert.
Positionieren Sie den Luftreiniger
auf einer ebenen Oberfläche.
9. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll ent-
fernt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
10. Ersatz- und Verschleißteile
Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste) erhältlich.
Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an.
Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer
Vorfilter, Kombifilter (HEPA + Aktivkohle) 660.04
Содержание
- Lr 200 1
- Achtung 2
- Deutsch 2
- Hinweis 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Lesen sie diese gebrauchsanweisung sorgfältig durch bewahren 2
- Lieferumfang 2
- Sie sie für den späteren gebrauch auf machen sie sie anderen benutzern zugänglich und beachten sie die hinweise 2
- Warnung 2
- Zeichenerklärung 2
- Anschließend werden durch den aktivkohlefilter formaldehyde benzol und andere giftige gase und 3
- Hepa filter e 1 3
- Partikeln pollen tierhaaren gerüchen schädlichen gasen sowie diversen bakterien und viren belastet 3
- Prinzip der luftreinigung 3
- Reinigen sie das gerät nur in der angegebenen weise es darf keinesfalls flüs 3
- Warnung 3
- Wenn die netzanschlussleitung dieses geräts beschädigt wird muss sie 3
- Zum kennenlernen 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Hinweise 4
- Warnung 4
- Achtung 5
- Gerätbeschreibung 5
- Warnung 5
- Achtung 6
- Display und tasten 6
- Inbetriebnahme 6
- Luftreiniger aufstellen 6
- Luftreiniger entnehmen 6
- Bedienung 7
- Ionisator nachtmodus 7
- Luftreiniger einschalten 7
- Lüftergeschwindigkeit 7
- Timer funktion 7
- Drücken sie auf die ein aus taste um den 8
- Filter abzuziehen ziehen sie vorsichtig an den 8
- Filterwechsel 8
- Kombifilter richtig einzusetzen orientieren sie 8
- Magnetverschluss zuerst oben und anschlie 8
- Achtung 9
- Aktivkohlefilter hepa filter e 12 9
- Aufbewahrung 9
- Filter reinigen 9
- Gehäuse reinigen 9
- Reinigung und aufbewahrung 9
- Vorderseite rückseite 9
- Warnung 9
- Der luftreiniger lässt sich nicht 10
- Entfernen sie den fremdkörper 10
- Entsorgung 10
- Ersatz und verschleißteile 10
- Lufteinlass auslass nicht blo 10
- Vergewissern sie sich dass der 10
- Was tun bei problemen 10
- Garantie 11
- Technische daten 11
- English 12
- Read these instructions for use carefully and keep them for later 12
- Table of contents 12
- The information they contain 12
- Use be sure to make them accessible to other users and observe 12
- Filters air with a combi filter activated carbon filter against harmful gases and unpleasant odours 13
- Getting to know your device 13
- Hepa filter e 1 13
- Of if it cannot be removed the device must be disposed of 13
- Pollen animal hair odours harmful gases as well as various bacteria and viruses the lr 200 air cleaner 13
- Warning 13
- Intended use 14
- Warning 14
- Device description 15
- Important 15
- Display and buttons 16
- Important 16
- Initial use 16
- Operation 16
- Removing the air cleaner 16
- Setting up the air cleaner 16
- Switching on the air cleaner 16
- Fan speed 17
- Ioniser sleep mode 17
- Timer function 17
- Fastening first detach the magnetic fastening 18
- Filter change 18
- Press the on off button to switch off the air 18
- See and hear it click into place magnetic fas 18
- Activated carbon filter hepa filter e 12 19
- Cleaning and storage 19
- Cleaning the filter 19
- Cleaning the housing 19
- Front rear 19
- Important 19
- Storage 19
- Warning 19
- Clean the filters see mainte 20
- Disposal 20
- Plug the mains part plug into 20
- Remove the foreign body from 20
- Replacement parts and wearing parts 20
- The air cleaner is positioned on 20
- The air intake air outlet is 20
- The filters are not correctly in 20
- The mains part plug is not 20
- What to do if there are problems 20
- Technical data 21
- Français 22
- Les consignes qui y figurent 22
- Lisez attentivement cette notice conservez la pour un usage 22
- Table des matières 22
- Ultérieur mettez la à disposition des autres utilisateurs et suivez 22
- Avertissement 23
- Est souvent chargé de particules de poussières pollen poils d animaux odeurs gaz nocifs ainsi que de 23
- Familiarisation avec l appareil 23
- Filtre hepa e 1 23
- Principe de fonctionnement du purificateur d air 23
- Si le câble d alimentation électrique de l appareil est endommagé il doit 23
- Avertissement 24
- Remarques 24
- Utilisation conforme aux recommandations 24
- Attention 25
- Avertissement 25
- Description de l appareil 25
- Écran et touches 25
- Allumer le purificateur d air 26
- Assurez vous que les entrées et sorties d air ne soient jamais bloquées 26
- Attention 26
- Branchez la prise sur le secteur placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus 26
- Chapitre changement du filtre et sortez le du film de protection insérez à nouveau le filtre combiné dans l appareil 26
- Installer le purificateur d air 26
- Ioniseur mode nuit 26
- Mise en service 26
- Ouvrez l emballage en carton 26
- Posez le purificateur d air sur une surface plane et solide afin d éviter les vibrations et les bruits 26
- Pour allumer le purificateur d air appuyez sur la touche marche arrêt 26
- Remarque 26
- Retirez à présent l ensemble des films de protection retirez le filtre combiné de l appareil voir le 26
- Sortez l appareil vers le haut en laissant les films de protection 26
- Sortir le purificateur d air 26
- Suivez les instructions du chapitre 5 mise en service 26
- Touche marche arrêt 26
- Touche minuteur 26
- Touche vitesse de ventilation 26
- Utilisation 26
- Vérifiez que l appareil la prise et le câble ne sont pas endommagés 26
- Fonction minuteur 27
- Ioniseur mode nuit 27
- Vitesse de ventilation 27
- Appuyez sur la touche marche arrêt pour 28
- Changement du filtre 28
- Dant cinq secondes le compteur des heures 28
- Fermeture magnétique accrochez d abord la 28
- Attention 29
- Avertissement 29
- Face avant face arrière 29
- Filtre au charbon actif filtre hepa e 12 29
- Nettoyage et stockage 29
- Nettoyer le boîtier 29
- Nettoyer le filtre 29
- Stockage 29
- Assurez vous que le couvercle 30
- Branchez l adaptateur secteur 30
- Impossible d allumer le purifi 30
- L adaptateur secteur n est pas 30
- L entrée la sortie d air est 30
- Le purificateur d air est très 30
- Les filtres ne sont pas installés 30
- Nettoyez les filtres voir le cha 30
- Pièces de rechange et consommables 30
- Placez le purificateur d air sur 30
- Positionner correctement les 30
- Que faire en cas de problèmes 30
- Retirez le corps étranger de 30
- Élimination 30
- 5 c à 40 c 90 d humidité relative de l air sans conden 31
- Données techniques 31
- Advertencia 32
- Artículos suministrados 32
- Atención 32
- Español 32
- Lea atentamente estas instrucciones de uso consérvelas para su futura utilización póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones 32
- Símbolos 32
- Índice 32
- Advertencia 33
- Filtro hepa e 1 33
- Información general 33
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas 33
- Principio de la limpieza del aire 33
- Se si el cable no se puede extraer el aparato deberá sustituirse 33
- Advertencia 34
- Indicaciones 34
- Uso correcto 34
- Advertencia 35
- Atención 35
- Descripción del aparato 35
- Atención 36
- Colocar limpiador de aire 36
- Encender el limpiador de aire 36
- Extraer el limpiador de aire 36
- Manejo 36
- Pantalla y botones 36
- Puesta en funcionamiento 36
- Función de temporizador 37
- Ionizador modo de noche 37
- Velocidad del ventilador 37
- Apagar el limpiador de aire y desconéctelo de 38
- Cambio de filtro 38
- Pulse el botón de encendido y apagado para 38
- Tire del prefiltro para a continuación tirar del filtro combinado tire con cuidado de las 38
- Advertencia 39
- Atención 39
- Conservación 39
- En la parte posterior con el accesorio de cepillado de un aspirador a continuación vuelva a colocar el 39
- Filtro de carbón activo filtro hepa e 12 39
- Limpiar el filtro 39
- Limpiar la carcasa 39
- Limpieza y conservación 39
- Parte delantera parte trasera 39
- Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo le recomendamos que una vez limpio 39
- Asegúrese de que la cubierta 40
- Ción en una toma de corriente 40
- Coloque el limpiador de aire 40
- Coloque los filtros correcta 40
- El bloque de alimentación no 40
- El limpiador de aire es muy 40
- El limpiador de aire está 40
- Eliminación 40
- Elimine el cuerpo extraño de la 40
- La entrada salida de aire está 40
- Limpie los filtros véase el capítulo limpieza y conserva 40
- No se ha colocado correcta 40
- No se han colocado correcta 40
- Piezas de repuesto y de desgaste 40
- Solución de problemas 40
- Datos técnicos 41
- Alle indicazioni 42
- Italiano 42
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso conservarle 42
- Per impieghi futuri renderle accessibili ad altri utenti e attenersi 42
- Sommario 42
- Avvertenza 43
- Da persone con ridotte capacità fisiche percettive o mentali o non in possesso 43
- Filtro hepa di classe e 1 43
- In seguito attraverso il filtro a carbone attivo vengono rimossi dall aria formaldeide benzolo e altri gas 43
- Introduzione 43
- Principio della depurazione dell aria 43
- Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato è necessario 43
- Avvertenza 44
- Uso conforme 44
- Attenzione 45
- Avvertenza 45
- Descrizione dell apparecchio 45
- Display e pulsanti 45
- A questo punto rimuovere tutti gli involucri rimuovere il filtro combinato dall apparecchio vedere il 46
- Accensione del depuratore dell aria 46
- Attenzione 46
- Estrazione del depuratore dell aria 46
- Messa in funzione 46
- Posizionamento del depuratore dell aria 46
- Velocità di ventilazione 46
- Funzione timer 47
- Ionizzatore modalità notturna 47
- Sostituzione del filtro 47
- Ciampare tenere premuto il pulsante on off 48
- Inserire la spina nella presa posare il cavo di 48
- Per cinque secondi il contatore di ore di 48
- Premere il pulsante on off per spegnere il 48
- Attenzione 49
- Avvertenza 49
- Conservazione 49
- Filtro a carbone attivo filtro hepa e 12 49
- Lato anteriore lato posteriore 49
- Pulizia del corpo 49
- Pulizia del filtro 49
- Pulizia e conservazione 49
- Accertarsi che il coperchio del corpo sia installato corretta 50
- Accertarsi che l ingresso uscita 50
- Che cosa fare in caso di problemi 50
- Il coperchio del corpo non è 50
- Il depuratore dell aria non si 50
- Il depuratore dell aria è molto 50
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 50
- Pulire i filtri vedere il capitolo 50
- Rimuovere il corpo estraneo 50
- Smaltimento 50
- Dati tecnici 51
- I çindekiler 52
- Içindeki yönergelere uyun 52
- Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride kullanmak 52
- Türkçe 52
- Üzere saklayın diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve 52
- Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde bertaraf edilmelidir çıkarılamıyorsa cihaz bertaraf edilmelidir 53
- E 12 sınıfı hepa filtr 53
- Havayı bir kombi filtreyle süzer zararlı gazlara ve kötü kokulara karşı aktif karbon filtre bakteri virüsler 53
- Ürün özellikleri 53
- Amacına uygun kullanım 54
- Notlar 54
- Cihaz açıklaması 55
- Di kkat 55
- Di kkat 56
- Ekran ve düğmeler 56
- Hava temizleyici açma 56
- Hava temizleyiciyi ambalajından çıkarma 56
- Hava temizleyiciyi yerleştirme 56
- Kullanım 56
- Çalıştırma 56
- Fan hızı 57
- I yonlaştırıcı gece modu 57
- Zamanlayıcı fonksiyonu 57
- Cihaz kapağını şekilde gösterildiği gibi çıkarın 58
- Filtre değişimi 58
- Mayacak şekilde yerleştirin açma kapatma 58
- Yeni bir kombi filtre takın kombi filtreyi doğru 58
- Aktif karbon filtre hepa e 12 filtre 59
- Di kkat 59
- Filtrenin temizlenmesi 59
- Gövdeyi temizleme 59
- Saklama 59
- Temizlik ve saklama 59
- Ön taraf arka taraf 59
- Bertaraf etme 60
- Fişli elektrik adaptörü takılma 60
- Fişli elektrik adaptörünü uygun 60
- Gövde kapağı doğru takılma 60
- Gövde kapağının doğru takıldı 60
- Hava girişi çıkışının tıkanmamış 60
- Sorunların giderilmesi 60
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 60
- Teknik veriler 61
- Внимательно прочтите данную инструкцию сохраните ее 62
- Для последующего использования храните ее в месте доступном для других пользователей и следуйте ее 62
- Русский 62
- Содержание 62
- Указаниям 62
- Hepa фильтр класса e 1 63
- Большую часть времени человек проводит в закрытых помещениях нередко воздух в таких 63
- Для ознакомления 63
- Должна попадать в вентиляторный блок 63
- Если провод сетевого питания прибора поврежден его необходимо 63
- Не используйте чистящие средства содержащие растворитель 63
- Не позволяйте детям играть с прибором 63
- Очищайте прибор только указанным способом вода ни в коем случае не 63
- Перед очисткой отсоединяйте прибор от сети 63
- Предостережение 63
- Принцип очистки воздуха 63
- Присмотром взрослых 63
- Способностями или с недостаточными знаниями и опытом в том случае если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях 63
- Чистит воздух с помощью комбинированного фильтра фильтр из активированного угля удаляет 63
- Его от сети никогда не тяните за сетевой кабель или за прибор чтобы вынуть вилку из розетки 64
- Использование по назначению 64
- Предостережение 64
- Указания 64
- Внимание 65
- Предостережение 65
- Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами неквалифици 65
- Дисплей и кнопки 66
- Описание прибора 66
- Включение воздухоочистителя 67
- Внимание 67
- Извлечение воздухоочистителя из упаковки 67
- Подготовка к работе 67
- Скорость вентилятора 67
- Установите воздухоочиститель на ровную и устойчивую поверхность чтобы избежать вибраций 67
- Установка воздухоочистителя 67
- Эксплуатация 67
- Замена фильтра 68
- Ионизатор ночной режим 68
- Нажмите на кнопку вкл выкл чтобы 68
- Потяните замок на магните сперва вверх а 68
- Снимите крышку корпуса открыв замок на магните как показано на иллюстрации 68
- Функция таймера 68
- И удерживайте ее нажатой в течение пяти 69
- Извлеките фильтр грубой очистки затем 69
- Кабель так чтобы об него нельзя было 69
- Внимание 70
- Очистка корпуса 70
- Очистка фильтра 70
- Передняя сторона прибора обратная сторона 70
- Предостережение 70
- Уход и хранение 70
- Фильтр с активированным углем hepa фильтр e 12 70
- Хранение 70
- Воздухоочиститель не вклю 71
- Воздухоочиститель работает 71
- Вставьте сетевой адаптер 71
- Запасные части и детали подверженные быстрому износу 71
- Неправильная установка 71
- Ник отверстие для выпуска 71
- Очистите фильтр см главу 71
- Трехслойный фильтр уста 71
- Убедитесь что трехслойный 71
- Утилизация 71
- Что делать при возникновении проблем 71
- Гарантия 72
- От 5 до 40 c относительная влажность воздуха 90 72
- Подходит для помещений пло 72
- Технические характеристики 72
- Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję 73
- Obsługi przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych 73
- Polski 73
- Spis treści 73
- Użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek 73
- Bakteriami i wirusami oczyszczacz powietrza lr 200 oczyszcza powietrze w pomieszczeniu za pomocą 74
- Hepa e1 74
- Informacje ogólne 74
- Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu należy go zutylizo 74
- Ostrzeżenie 74
- Przyciąganie ładunku elektrycznego dzięki silniejszej koncentracji i wytwarzaniu się większych cząstek 74
- Z powietrza filtrowane są przez filtr z węglem aktywnym formaldehydy benzol i inne trujące gazy oraz 74
- Zasada działania 74
- Ostrzeżenie 75
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 75
- Wskazówki 75
- Opis urządzenia 76
- Ostrzeżenie 76
- Obsługa 77
- Uruchomienie 77
- Ustawianie oczyszczacza powietrza 77
- Wyjmowanie oczyszczacza powietrza 77
- Wyświetlacz i przyciski 77
- Włączanie oczyszczacza powietrza 77
- Funkcja timera 78
- Jonizator tryb nocny 78
- Prędkość wentylatora 78
- Knąć przytrzymać wciśnięty przycisk wł wył 79
- Nacisnąć przycisk włączania wyłączania aby 79
- Rysunku zamknięcie magnetyczne wypiąć 79
- Wymiana filtra 79
- Włożyć wtyczkę do gniazda zasilania ułożyć 79
- Czyszczenie filtra 80
- Czyszczenie i przechowywanie 80
- Czyszczenie obudowy 80
- Filtr z węglem aktywnym filtr hepa e 12 80
- Ostrzeżenie 80
- Przechowywanie 80
- Strona przednia spód 80
- Co należy zrobić w przypadku problemów 81
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 81
- Proszę się upewnić czy trójwar 81
- Proszę ustawić oczyszczacz po 81
- Umieścić zasilacz wtykowy 81
- Utylizacja 81
- Wyczyścić filtry patrz rozdział 81
- Zasilacz wtyczkowy nie jest 81
- Dane techniczne 82
- Od 5 c do 40 c 90 względnej wilgotności powietrza 82
- Zastosowanie w pomieszczeniach o 82
Похожие устройства
- Beurer KS51 Руководство по эксплуатации
- Beurer BG51XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer BF950 Руководство по эксплуатации
- Beko RFNE 270E23 W Руководство по эксплуатации
- Beko RCNK 321E20 W Руководство по эксплуатации
- Beko RCSK 339M21 W Руководство по эксплуатации
- Атлант XM-4026-000 Руководство по эксплуатации
- V-ZUG Refresh-Butler SL WP (TPSRBSLWPZc) Руководство по эксплуатации
- V-ZUG Adora TS WP (WTATSWPZli) Руководство по эксплуатации
- V-ZUG Adora TS WP (WTATSWPZre) Руководство по эксплуатации
- Saeco Aulika Top High Speed Cappuccino V2 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KICA0WH Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1522EMS Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1522EFP Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1522EER Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KMT2204EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KEK1522ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSERI Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KSM175PSELT Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KSM175PSEAC Руководство по эксплуатации