Russell Hobbs 22850-70 Руководство по эксплуатации онлайн

r
B
instructions 3
Bedienungsanleitung 6
mode d’emploi 10
instructies 13
istruzioni per l’uso 16
instrucciones 20
instruções 23
brugsanvisning 26
bruksanvisning (Svenska) 29
bruksanvisning (Norsk) 32
käyttöohjeet 35
инструкции (Русский) 38
pokyny (Čeština) 41
pokyny (Slovenčina) 44
instrukcja 47
upute 50
navodila 53
οδηγίες 56
utasítások 60
talimatlar 63
instrucţiuni 66
инструкции (Български) 69
75
Содержание
- Before using for the first time 3
- Diagram 3
- F brita maxtra filter cartridge 3
- Household use only 3
- Important safeguards 3
- Instructions 3
- Preparing the filter cartridge 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years misuse of the appliance may cause injury the surfaces of the appliance will get hot if you overfill the kettle may spit boiling water use the kettle only with the stand supplied and vice versa if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified to avoid hazard keep the connectors dry 3
- Filling 4
- Holidays 4
- Reset the brita memo 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Care and maintenance 5
- Disposal 5
- Environmental protection 5
- General 5
- The funnel 5
- Using with insufficient water 5
- Dieses gerät ist für die nutzung von kindern ab 8 jahren und älter sowie von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen fähigkeiten geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder sollten nicht mit dem gerät spielen die reinigung und instandhaltung des geräts darf nicht von kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 jahre und werden dabei beaufsichtigt bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern unter 8 jahren auf bei nicht ordnungsgemäßem gebrauch kann es zu verletzungen kommen die oberfläche des geräts erhitzt sich die restwärme hält die oberfläche nach dem gebrauch warm wenn sie den wasserkocher übermäßig füllen kann kochendes wasser herausspritzen den wasserkocher nur mit dem beiliegenden sockel verwenden und umgekehrt weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller einer wartungsvertretung des herstellers oder einer 6
- F brita maxtra filterkartusche 6
- Nur für den gebrauch im haushalt 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- Zeichnungen 6
- Bedienungsanleitung 7
- Befüllen 7
- Einstellen des brita memo 7
- Vor erstmaligem gebrauch 7
- Vorbereiten der filterkartusche 7
- Wenn sie den wasserkocher länger nicht nutzen 7
- Allgemeines 8
- Ausschalten 8
- Der trichter 8
- Einschalten 8
- Entsorgung 8
- Kochen mit unzureichender wassermenge 8
- Pflege und instandhaltung 8
- Umweltschutz 9
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient supervisés tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des blessures les surfaces de l appareil vont s échauffer la chaleur résiduelle permet de maintenir les surfaces chaudes après utilisation si vous remplissez trop la bouilloire elle pourrait faire gicler de l eau bouillante utilisez la bouilloire uniquement avec le socle fourni et vice versa si le câble est abîmé vous d 10
- F cartouche filtrante brita maxtra 10
- Précautions importantes 10
- Schémas 10
- Usage ménager uniquement 10
- Avant la première utilisation 11
- En cas de non utilisation 11
- Mode d emploi 11
- Préparation de la cartouche filtrante 11
- Remplissage 11
- Réglage de l indicateur mémo brita 11
- Allumage 12
- Généralités 12
- L entonnoir 12
- Protection environnementale 12
- Soins et entretien 12
- Utilisation avec une quantité insuffisante d eau 12
- Élimination 12
- Éteindre 12
- Afbeeldingen 13
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 13
- Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de risico s begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen van jonger dan 8 jaar verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels de oppervlakken van het apparaat zullen heet worden de restwarmte houdt na gebruik de oppervlakken warm als u de waterkoker te vol doet kan er kokend water uitspatten gebruik de waterkoker alleen met het bijgeleverde voetstuk en omgekeerd indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden houd de con 13
- F brita maxtra filterpatroon 13
- Instructies 13
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 13
- De brita memo instellen 14
- Het filterpatroon plaatsen 14
- Vakantie 14
- Voor het eerste gebruik 14
- Vullen 14
- Aanzetten 15
- Algemeen 15
- Het filterhuis 15
- Koken met te weinig water 15
- Milieubescherming 15
- Uitschakelen 15
- Verwijdering 15
- Zorg en onderhoud 15
- F cartuccia filtrante brita maxtra 16
- Immagini 16
- L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano controllate istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni e sotto il controllo di un adulto tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni l uso errato dell apparecchio può causare lesioni le superfici dell apparecchio diventeranno calde il calore residuo mantiene le superfici calde dopo l uso riempiendo troppo il bollitore potrebbe schizzare acqua bollente usare il bollitore solo con la base di supporto fornita e viceversa se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal produttore da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti tenere i connettori asc 16
- Norme di sicurezza importanti 16
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 16
- Solo per uso domestico 16
- Accensione 17
- Azzerare il brita memo 17
- Come preparare la cartuccia filtrante 17
- Istruzioni per l uso 17
- Riempimento 17
- Vacanze 17
- Cura e manutenzione 18
- Generalità 18
- L imbuto 18
- Protezione ambientale 18
- Smaltimento 18
- Spegnimento 18
- Ulteriori informazioni sul prodotto 18
- Utilizzo con troppo poca acqua 18
- Antes de usar por primera vez 20
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física mental o sensorial o sin experiencia en su manejo siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos los niños no deben jugar con el aparato los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas las superficies del aparato estarán calientes el calor residual mantendrá las superficies calientes después de usar el aparato si lo sobrellena puede que el hervidor salpique agua hirviendo use el hervidor solo con la base suministrada y viceversa si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro mantenga secos los conectores 20
- F cartucho filtrante brita maxtra 20
- Ilustraciones 20
- Medidas de seguridad importantes 20
- Solo para uso doméstico 20
- Instrucciones 21
- Llenado 21
- Preparar el cartucho filtrante 21
- Reajuste el brita memo 21
- Vacaciones 21
- Apagar 22
- Cuidado y mantenimiento 22
- El embudo 22
- Encender 22
- General 22
- Protección medioambiental 22
- Reciclaje 22
- Uso con cantidad insuficiente de agua 22
- Antes de utilizar pela primeira vez 23
- Apenas para uso doméstico 23
- Esquemas 23
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos utilizar o aparelho incorretamente poderá resultar em ferimentos as superfícies do aparelho aquecerão o calor residual manterá as superfícies quentes após a utilização se encher demasiado o jarro pode salpicar água a ferver utilize o jarro apenas com a base fornecida e vice versa se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos mantenha os conectores 23
- F carga filtrante brita maxtra 23
- Instruções 23
- Medidas de precaução importantes 23
- Encher 24
- Férias 24
- Preparar a carga filtrante 24
- Reiniciar o memo brita 24
- Cuidados e manutenção 25
- Desligar 25
- Eliminação 25
- O funil 25
- Proteção ambiental 25
- Utilização com água insuficiente 25
- Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og holdes under opsyn apparatet og ledningen skal holdes uden for rækkevidden af børn under 8 år forket brug af apparatet kan forårsage tilskadekomst apparatets overflader kan blive meget varme eftervarme holder overfladerne varme efter brug hvis du fylder for meget vand i elkedlen kan der sprøjte kogende vand ud anvend kun elkedlen sammen med den medfølgende sokkel og omvendt hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås sørg for at kontakterne altid er tørre 26
- F brita maxtra filterpatron 26
- Før apparatet tages i brug første gang 26
- Igtige sikkerhedsinstruktioner 26
- Kun til privat brug 26
- Tegninger 26
- Brugsanvisning 27
- Forbered filterpatronen 27
- Nulstil brita memo 27
- Opfyldning 27
- Tænd maskinen 27
- Bortskaffelse 28
- Generelle tips 28
- Kogning af for lidt vand 28
- Miljøbeskyttelse 28
- Pleje og vedligeholdelse 28
- Sluk maskinen 28
- Tragten 28
- Bilder 29
- Bruksanvisning svenska 29
- Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som användningen kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och är under uppsikt håll apparat och elkabel utom räckhåll för barn under 8 år felaktig användning av apparaten kan orsaka skada apparatens utsida blir varm eftervärmen gör att utsidorna fortfarande är varma efter avslutad användning om man fyller på för mycket kan kokande vatten spruta ut från vattenkokaren använd endast vattenkokaren tillsammans med medföljande bottenplatta och vice versa om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker se till att anslutningarna är 29
- Endast för hushållsbruk 29
- F brita maxtra filterpatron 29
- Viktiga skyddsåtgärder 29
- Avställning 30
- Fylla på vatten 30
- Förbereda filterpatron 30
- Före första användningen 30
- Ställa in indikatorn brita memo 30
- Allmänt 31
- Använda vattenkokaren med för liten vattenmängd 31
- Avfallshantering 31
- Miljöskydd 31
- Skötsel och underhåll 31
- Slå på strömmen 31
- Stänga av strömmen 31
- Tratten 31
- Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år feil bruk av apparatet kan føre til skader apparatets overflater vil bli varme restvarmen vil holde overflatene varme etter bruk hvis du fyller for mye kan kannen sprute kokende vann bruk kun kannen på sokkelen som følger med og omvendt hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicepartner eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare hold koplingene tørre 32
- F brita maxtra filterelement 32
- Figurer 32
- Før førstegangsbruk 32
- Kun for bruk i hjemmet 32
- Viktig sikkerhetstiltak 32
- Bruksanvisning norsk 33
- Fylling 33
- Klargjøring av filterelementet 33
- Nullstilling av brita memo 33
- Slå på 33
- Avhending 34
- Behandling og vedlikehold 34
- Bruk av ikke tilstrekkelig med vann 34
- Generelt 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Slå av 34
- Trakten 34
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 35
- F brita maxtra suodatinpatruuna 35
- Käyttöohjeet 35
- Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan ohjeistetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia jos he eivät ole yli 8 vuotiaita ja valvonnan alla pidä laite ja kaapeli alle 8 vuotiaiden ulottumattomissa laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon laitteen pinnat tulevat kuumiksi jälkilämpö pitää pinnat kuumina käytön jälkeen jos täytät liikaa kattilasta voi roiskua kiehuvaa vettä käytä vedenkeitintä vain sen mukana toimitetun alustan kanssa ja alustaa vastaavasti vain tämän keittimen kanssa jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi pidä liittimet kuivina 35
- Piirrokset 35
- Tärkeitä varotoimia 35
- Vain kotikäyttöön 35
- Brita memo toiminnon palauttaminen 36
- Kytke laite päälle 36
- Loma ajat 36
- Suodatinpatruunan valmistelu 36
- Täyttäminen 36
- Hoito ja huolto 37
- Käyttö liian vähällä vedellä 37
- Pois heittäminen 37
- Sammutus 37
- Suppilo 37
- Yleistä 37
- Ympäristön suojelu 37
- F фильтрующий картридж brita maxtra 38
- Иллюстрации 38
- Использование данного устройства детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных с ним рисков детям запрещено играть с устройством очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми храните устройство и кабель в недоступном для детей до 8 лет месте неправильное использование прибора может привести к травме поверхности прибора нагреваются за счет остаточного тепла поверхности будут оставаться горячими после использования если вы переполните чайник кипящая вода может выплескиваться используйте чайник только с подставкой входящей в комплект поставки и наоборот если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности разъемы должны всегда быть сухими 38
- Меры предосторожности 38
- Только для бытового использования 38
- Инструкции русский 39
- Наполнение водой 39
- Отпуск 39
- Перед первым использованием прибора 39
- Подготовка фильтрующего картриджа 39
- Сброс brita memo 39
- Включение 40
- Воронка 40
- Выключение 40
- Защита окружающей среды 40
- Использование чайника с недостаточным количеством воды 40
- Общие положения 40
- Утилизация 40
- Уход и обслуживание 40
- Důležitá bezpečnostní opatření 41
- F filtrační vložka brita maxtra 41
- Jen pro domácí použití 41
- Nákresy 41
- Pokyny čeština 41
- Před prvním použitím 41
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům s přístrojem si nesmějí hrát děti děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou li pod dozorem přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let nesprávné použití zařízení může vést ke zranění povrchy přístroje budou pálit zbytkové teplo zajistí že povrchy po použití zůstanou horké pokud přelijete z konvice by mohla unikat vařící voda používejte konvici jen s dodávaným podstavcem a naopak pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku kontakty udržujte v suchu 41
- Dovolená 42
- Plnění 42
- Příprava filtrové vložky 42
- Reset brita memo 42
- Zapínání 42
- Likvidace 43
- Obecné 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Používání s nedostatečným množstvím vody 43
- Péče a údržba 43
- Trychtýř 43
- Vypínání 43
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 44
- F filtrová náplň brita maxtra 44
- Len na použitie v domácnosti 44
- Nákresy 44
- Pred prvým použitím 44
- Príprava filtrovej náplne 44
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík deti sa s prístrojom nemajú hrať čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané deťmi ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom prístroj a elektrickú šnúru uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov h povrchy spotrebiča budú horúce ak nalejete viac vody z kanvice by mohla unikať vriaca voda používajte túto kanvicu len s dodaným podstavcom a naopak ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 44
- Dovolenka 45
- Plnenie 45
- Pokyny slovenčina 45
- Vypnutie 45
- Zapnutie 45
- Znovunastavenie brita memo 45
- Lievik 46
- Likvidácia 46
- Ochrana životného prostredia 46
- Používanie s nedostatočným množstvom vody 46
- Starostlivosť a údržba 46
- Všeobecne 46
- F wkład filtrujący brita maxtra 47
- Instrukcja 47
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolności fizycznej psychicznej i z zaburzeniami czucia lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się sprzętem niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała powierzchnie urządzenia rozgrzewają się i pozostają gorące jeszcze po użyciu jeśli wody będzie za dużo gotująca woda może rozpryskiwać się czajnik może być używany tylko łącznie z dostarczoną podstawą i na odwrót jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia styki powinny być suche 47
- Rysunki 47
- Tylko do użytku domowego 47
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 47
- Napełnianie czajnika 48
- Przed pierwszym użyciem 48
- Przerwy w użytkowaniu 48
- Przygotowywanie wkładu filtrującego 48
- Ustaw wskaźnik wymiany brita 48
- Konserwacja i obsługa 49
- Ochrona środowiska 49
- Ogólne uwagi 49
- Usuwanie odpadów 49
- Używanie czajnika napełnionego małą ilością wody 49
- Wyłączanie 49
- Włączanie 49
- Crteži 50
- F brita maxtra filter uložak 50
- Isključivo za kućnu uporabu 50
- Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom držite uređaj i kabel van dosega djece mlađe od 8 godina pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu površine uređaja će postati vruće preostala toplina održavat će površine toplim nakon uporabe ako ga prepunite iz čajnika može da pršće kipuća voda koristite čajnik samo sa priloženim postoljem i obratno ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti održavajte sve priključke suhim 50
- Prije prve uporabe 50
- Važne sigurnosne mjere 50
- Priprema filter uloška 51
- Punjenje 51
- Reset brita memo 51
- Uključenje 51
- Isključenje 52
- Lijevak 52
- Odlaganje 52
- Opće upute 52
- Uporaba s nedovoljnom količinom vode 52
- Zaštita okoliša 52
- Čišćenje i održavanje 52
- F filtrski vložek brita maxtra 53
- Navodila 53
- Pomembna varovala 53
- Pred prvo uporabo 53
- Samo za gospodinjsko uporabo 53
- To napravo smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci se z napravo ne smejo igrati otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave če niso starejši od 8 let ter pod nadzorom napravo in kabel varujte pred dosegom otrok mlajših od 8 let zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe površine naprave se segrejejo zaradi preostale toplote bodo površine vroče tudi po uporabi če kotliček preveč napolnite lahko iz njega brizgne vrela voda kotliček uporabljajte samo s priloženim stojalom in obratno če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje priključke ohranite suhe 53
- Dolivanje 54
- Ponastavite brita memo 54
- Prazniki 54
- Priprava filtrskega vložka 54
- Izklop 55
- Nega in vzdrževanje 55
- Odstranjevanje 55
- Splošno 55
- Uporaba z nezadostno količino vode 55
- Zaščita okolja 55
- Αποκλειστικα για οικιακη χρηση 56
- Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της συσκευής τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι ο καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός οι επιφάνειες της συσκευής θερμαίνονται υπερβολικά οι επιφάνειες θα συνεχίσουν να καίνε και μετά από τη χρήση λόγω της υπολειπόμενης θερμότητας εάν το γεμίσετε υπερβολικά ο βραστήρας ενδέχεται να εκτοξεύσει βραστό νερό να χρησιμοποιείτε το βραστήρα αποκλειστικά με την παρεχόμενη βάση και αντίστροφα εάν 56
- Σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 56
- Σχεδια 56
- F ανταλλακτικο φιλτρου brita maxtra 57
- Επαναφορα τησ υπομνησησ brita 57
- Οδηγίες 57
- Πριν απο την πρωτη χρηση 57
- Προετοιμασια του στοιχειου φιλτρου 57
- Απενεργοποiηση 58
- Απορριψη 58
- Γενικa 58
- Διακοπεσ 58
- Ενεργοποiηση 58
- Λειτουργiα με ανεπαρκh ποσoτητα νεροy 58
- Πλhρωση 58
- Το χωνι 58
- Φροντiδα και συντhρηση 58
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 59
- Az első használat előtt 60
- Az eszközt 8 éves vagy idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal gyermekek nem játszhatnak az eszközzel a készülék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik ha 8 évesnél idősebbek tartsa az eszközt és a kábelt 8 éven aluli gyermekektől elzárva a készülék helytelen használata sérülést okozhat a készülék felületei felforrósodnak a maradék hő miatt használat után forróak maradnak a felületek ha túltölti a kannából forró víz fröcsöghet a kannát csak a hozzá adott tartóval használja ahogy a tartót is csak a kannával ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket a csatlakozókat tartsa szárazon 60
- Csak háztartási használatra 60
- F brita maxtra szűrőbetét 60
- Fontos óvintézkedések 60
- Rajzok 60
- A brita memo visszaállítása 61
- A szűrőbetét előkészítése 61
- Bekapcsolás 61
- Megtöltés 61
- Szabadság 61
- Utasítások 61
- A tölcsér 62
- Eltávolítás 62
- Kikapcsolás 62
- Környezetvédelem 62
- Nem elegendő vízzel történő használat 62
- Általános 62
- Ápolás és karbantartás 62
- Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasitelere sahip veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından sadece denetim talimat altında olmaları ve içerilen tehlikeleri anlamaları kaydıyla kullanılabilir çocuklar cihazla oyun oynamamalıdır temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri 8 yaşın üzerinde ve denetim altında olmadıkları taktirde çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocuklardan uzak tutun cihazın yanlış biçimde kullanılması yaralanmalara yol açabilir cihazın yüzeyleri çok ısınabilir kalan ısı yüzeyleri kullanımdan sonra sıcak tutmaya devam edecektir fazla doldurduğunuz takdirde fokurdayan kaynar su ısıtıcıdan dışarı taşabilir su ısıtıcısını sadece birlikte verilen taban ünitesiyle veya taban ünitesini sadece birlikte verilen su ısıtıcısıyla kullanın hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değişt 63
- F brita maxtra fi ltre kartuşu 63
- Sadece ev içi kullanim 63
- Talimatlar 63
- Çizimler 63
- Önemli güvenlik kurallari 63
- Brita memo yu sifirlama 64
- Doldurma 64
- Fi ltre kartuşunu hazirlama 64
- I lk kullanimdan önce 64
- Tati ller 64
- Cihazi kapatma 65
- Cihazi yeterli miktarda suyla kullanmama 65
- Cihazi çaliştirma 65
- Temi zli k ve bakim 65
- Çevre koruma 65
- Aparatul poate fi folosit de copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt supravegheaţi instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să se joace cu aparatul curăţarea și utilizarea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheaţi nu lăsaţi aparatul și cablul la îndemâna copiilor sub 8 ani utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni suprafeţele aparatului se vor încinge căldura reziduală va păstra suprafeţele fierbinţi după utilizare dacă umpleţi prea mult riscaţi ca vasul să verse apa care fierbe folosiţi vasul doar împreună cu suportul său şi vice versa în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele nu udaţi conectorii 66
- Exclusiv pentru uz casnic 66
- F cartuș filtru brita maxtra 66
- Prevederi importante de siguranţă 66
- Schiţe 66
- Înainte de prima utilizare 66
- Instrucţiuni 67
- Pornire 67
- Pregătirea cartușului filtrului 67
- Resetarea brita memo 67
- Umplere 67
- Vacanţe 67
- Eliminare 68
- Folosirea cu apă insuficientă 68
- General 68
- Oprirea 68
- Protejarea mediului 68
- Pâlnia 68
- Îngrijire şi întreţinere 68
- Важни предпазни мерки 69
- Илюстрации 69
- Инструкции български 69
- Само за домашна употреба 69
- Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст както и от хора с ограничени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания само ако са наглеждани инструктирани и разбират опасностите от от това с уреда не трябва да играят деца почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца освен ако те не са над 8 годишна възраст и някой ги наглежда пазете уреда и кабела от деца под 8 годишна възраст неправилната употреба на уреда може да доведе до нараняване повърхността на уреда ще се нагорещи остатъчната топлина ще поддържа повърхностите нагорещени след употреба ако препълните каната от нея може да пръска вряла вода използвайте каната само заедно с предоставената поставка и обратно ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск потдържайте връзките сухи 69
- Филтър brita maxtra 69
- Настройка на brita memo 70
- Подготовка на филтъра 70
- Празници 70
- Преди първоначално използване 70
- Пълнене 70
- Включване 71
- Грижи и поддръжка 71
- Изключване 71
- Изхвърляне 71
- Общи указания 71
- Опазване на околната среда 71
- Употреба с недостатъчно вода 71
- Фуния 71
- ةلجعلا ىلع تلامهملا ةلس زم 73
- ةنايصلاو ةيانعلا 73
- صلختلا 73
- عمقلا 73
- Brita memo طبض ةداعإ 74
- ءافطلاا 74
- تلاطعلا 74
- فاك ريغ ءام عم مادختسلاا 74
- لملا 74
- ليغشت 74
- ماع 74
- Brita maxtra رتلفلا ةشوطر 75
- ةفاج سباقلاو لاصتلاا ءازجأ عيمج ىلع ظفاح 75
- ةفرعملاو ةربخلا يميدع وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةينامسجلا تاردقلا يوذ صاخشلأاو 75
- ةيرورض نامأ تاءارجا 75
- ةينعملا رطاخملا نومهفيو مهميلعت مهيلع فارشلإا مت اذإ 75
- تاباصإ زاهجلا مادختسا ةءاسإ ببسي نأ نكمي 75
- تاموسرلا 75
- تاونس 8 نس نود لافطلأا لوانتم نع اديعب تلابكلاو زاهجلا لعجا 75
- رتلفلا ةشوطرخ دادعإ 75
- زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاإ بجي 75
- سكعلابو ةيلصلأا ةدعاقلا عم ةيلاغلا مدختسا 75
- طقف يلزنملا لامعتسلال 75
- قوف امف تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي 75
- مادختسلاا دعب ةنخاس حطسلأا ةيقبتملا ةرارحلا يقبت فوس ةنخاس زاهجلا حطسأ حبصت فوس 75
- مهيلع فارشلإا عم تاونس 8 نم ربكأ اوناك اذإ لاإ ةنايصلاو فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي 75
- نكمم ثداح يأ عنمل فرتحم 75
- ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبق 75
- يلغم ءام طوقس نكمي دحلا نع ةدايز ةيلاغلا ءلم مت مل 75
- ينهم قيرط نع وأ عيبلل اهبتكم يف ةعنصملا ةكرشلا يف هلادبتسا بلطاف اررضتم كلسلا ناك اذإ 75
Похожие устройства
- Russell Hobbs 22740-56 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 22620-56 Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 22523-56 Руководство по эксплуатации
- Rowenta DW 9240 Руководство по эксплуатации
- Rolsen MG-1515PR + KS-2909 Руководство по эксплуатации
- Reex HB-1701 RD Руководство по эксплуатации
- Redmond RYM-M5402 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-407-E Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO 5441R1 Руководство по эксплуатации
- Polaris PPA 4040i Руководство по эксплуатации
- Polaris PKS 1044DG Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7522-2 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 7381-5 Руководство по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 500 W Руководство по эксплуатации
- Nivona NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Philips Saeco Lirika One Touch Cappuccino Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-S301KTQ Руководство по эксплуатации
- Moulinex ME542810 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Perfect Milk Руководство по эксплуатации