Nuova Simonelli MDK [13/54] Precautions and safety features
![Nuova Simonelli MDK [13/54] Precautions and safety features](/views2/2006123/page13/bgd.png)
EN
PRECAUTIONS AND SAFETY FEATURES
Machine design has taken into account all reasonable user safety precau-
tions; nevertheless, particular conditions of installation and/or handling may
create unforeseen situations beyond the installer’s control which will require
case-by-case evaluation of residual risks. We recommend keeping the fol-
lowing in mind:
• Always handle the machine with care to avoid the danger of its falling.
• Thepackingmaterials(carton,cellophane,staples,polystyrene,etc..)can
cut, wound or create hazards if used improperly or handled carelessly.
Store such materials out of reach of children and irresponsible persons.
• Thissymbolontheapplianceorpackagemeansthattheappli-
ance must not be considered as normal household refuse but
that it must instead be delivered to an appropriate collection
centre for the recycling of electric and electronic appliances.
Make sure that this appliance is disposed of correctly and you
too will be making your contribution to the prevention of nega-
tive effects on health and the environment, which could otherwise be
caused by inadequate disposal. Recycling materials helps to preserve
our natural resources. For more information about how to recycle this
product, you can contact your local council office, local refuse disposal
service or the retailer from whom you purchased the appliance.
• Before carrying out any installation or adjustment process, be sure to
have read and thoroughly understood the warnings in this manual.
• Thecompanycannotbeheldliableforanydamagetopeopleorproperty
resulting from failure to respect the instructions concerning safety, instal-
lation and maintenance contained in this manual.
• Thepowercordofthisappliancemustneverbereplacedbytheuser.In
the event of damage, switch off the appliance and only contact profes-
sionally qualified technicians for its replacement.
• Should you decide to no longer use this type of appliance, we recom-
mend that you make it inoperative: unplug the appliance from the mains
socket and cut off the power cord.
• All defects and/or anomalous machine behaviour should be reported
immediately to authorized installation and/or maintenance personnel.
• Beforeconnectingthemachine,checkthatelectricalpowersupplycor-
responds to the specifications on the data plate.
• Shouldthemachineplugnotbecompatiblewithyoursocket,havethe
plug replaced with a suitable type by a qualified technician, who should
also check that the section of the wires supplying the power outlet is suit-
able for the machine power requirements.
• Avoiduseofmultiple-plugadaptersandextensioncords.
11
MDK
Содержание
- Istruzioni originali 1
- Libretto istruzioni 1
- Avvertenze e sicurezze 3
- Campo d impiego e uso previsto 4
- Attenzione 5
- Avvertenze fondamentali 5
- Conservazione del manuale 6
- Importanza del manuale 6
- Costruttore nuova simonelli via m d antegiano 6 belforte del chienti macerata mc italy 7
- Dati tecnici 7
- Il valore indicato si riferisce ai giri effettivi delle macine 7
- Informazioni generali 7
- Macinadosatore modello mdk 7
- Per identificare l apparecchio leggere la sigla che appare subito dopo matricola impressa sulla targhetta applicata sul presente manuale o sull apparecchio stesso e scegliere la tensione corrispondente 7
- Descrizione dell apparecchio 8
- Bloccaggio contenitore 9
- Istruzioni d uso 9
- Premessa 9
- Regolazione macinatura e dosi 10
- Attenzione 11
- Manutenzione 11
- Pulizia 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Precautions and safety features 13
- Applications and use 14
- Basic safety precautions 15
- Warning 15
- Important information 16
- Preservation of the manual 16
- Coffee grinder model mdk 17
- General information 17
- In order to identify the appliance read the code after matricola serial number on the label applied on this manual or on the appliance itself and select the corresponding voltage 17
- Manufacturer nuova simonelli via m d antegiano 6 belforte del chienti macerata mc italy 17
- Technical data 17
- The value given is for the actual revolutions of the burrs 17
- Appliance description 18
- Instructions for use 19
- Introduction 19
- Locking the container 19
- Grinding and dose setting 20
- Attention 21
- Cleaning 21
- Cleaning and maintenance 21
- Maintenance 21
- Notes et dispositifs de securite 23
- Domaine d utilisation et usage prevu 24
- Attention 25
- Remarques fondamentales 25
- Conservation du manuel 26
- Importance du manuel 26
- Donnees techniques 27
- Fabricant nuova simonelli via m d antegiano 6 belforte del chienti macerata mc italy 27
- Informations generales 27
- La valeur indiquée se réfère aux tours effectifs des meules 27
- Moulin doseur modele mdk 27
- Pour identifier l appareil lire le sigle qui apparaît tout de suite après numero de sire imprimé sur l étiquette appliquée dans ce manuel ou sur l appareil et choisir le voltage correspondant 27
- Description de l appareil 28
- Blocage recipient 29
- Instructions d emploi 29
- Introduction 29
- Reglage mouture et les doses 30
- Attention 31
- Entretien 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage et entretien 31
- Recherches pannes 32
- Warnhinweise und sicherheitseinrichtungen 33
- Einsatzbereich und bestimmungszweck 34
- Achtung 35
- Wichtige warnhinweise 35
- Bedeutung des handbuchs 36
- Verwahrung des handbuchs 36
- Allgemeine informationen 37
- Der angegebene wert bezieht sich auf die effektive drehzahl der mahlwerke 37
- Dosiermühle modell mdk 37
- Hersteller nuova simonelli via m d antegiano 6 belforte del chienti macerata mc italy 37
- Technische daten 37
- Zur identifizierung des geräts ist die zeichenfolge abzulesen die hinter seriennummer auf dem in diesem handbuch eingeklebten bzw am gerät selbst angebrachten typenschild erscheint die entsprechende spannung wählen 37
- Beschreibung des geräts 38
- Betriebsanleitung 39
- Einführung 39
- Verriegelung des behälters 39
- Einstellung der mahlfeinheit 40
- Achtung 41
- Reinigung 41
- Reinigung und instandhaltung 41
- Wartung 41
- Advertencias y dispositivos de seguridad 43
- Ámbitos de aplicación y uso previsto 44
- Advertencias fundamentales 45
- Atención 45
- Conservación del manual 46
- Importancia del manual 46
- Datos técnicos 47
- El valor indicado se refiere a las revoluciones reales de los molinillos 47
- Fabricante nuova simonelli via m d antegiano 6 belforte del chienti macerata mc italy 47
- Información general 47
- Molinillo dosificador modelo mdk 47
- Para identificar el aparato leer el código que parece inmediatamente después de número de serie estampillado en la placa aplicada en el presente manual o en el aparato en cuestión y elegir la tensión correspondiente 47
- Descripción del aparato 48
- Bloqueo del contenedor 49
- Instrucciones de uso 49
- Premisa 49
- Regulación molienda y dosis 50
- Atención 51
- Limpieza 51
- Limpieza y mantenimiento 51
- Mantenimiento 51
- Llc 6940salashan pkwy bldg a 98248 ferdale wa 54
- Nuova distribution centre 54
- Via m d antegiano 6 62020 belforte del chienti macerata italy 54
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Aurelia II T3 3 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 3 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 3 Gr S Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 2 Gr S Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 2 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 3 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 3 Gr S Руководство по эксплуатации
- Indel B K60 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B К35 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B K40 Ecosmart with lock Руководство по эксплуатации
- Indel B K40 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B Frigocat 24V Руководство по эксплуатации
- Indel B TB15 Руководство по эксплуатации
- Indel B UR35 Руководство по эксплуатации
- Indel B UR25 Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL CUBE (24V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL ARCTIC PLUS (12V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL OBLO (24V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL CUBE (12V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL 1000 TOP (24V) Руководство по эксплуатации