Nuova Simonelli Aurelia II T3 3 Gr V [43/45] Послепродажное обслуживание
![Nuova Simonelli Aurelia II T3 3 Gr V [43/45] Послепродажное обслуживание](/views2/2006124/page43/bg2b.png)
Послепродажное обслуживание
В случае любых неисправностей отсоедините устройство от электросети и водоснабжения.
Обратитесь за возможными решениями к
“Таблице C”
.
LI2293A0 - Stampato: 01-2012
ww
w
.unox.com
Если решение в таблице не найдено,
обратитесь в техническую службу
официального дилера фабрики. Предоставьте
следующую информацию:
- дата приобретения;
- данные об устройстве с шильда;
- (только для моделей
Dynamic) сообщения
о неисправностях, высвечиваемых на
дисплее (см. раздел
“Интерфейс печи”
на
стр. 38).
Информация о производителе:
UNOX S.p.A.
via dell’Artigianato, 28/30
35010 Vigodarzere (PD) Italy
Tel +39 049 8657511 - Fax +39 049 57555
Таблица C
НЕИСПРАВНОСТЬ В ОЗМОЖНАЯ
ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ
РЕШЕНИЕ
РЕШЕНИЕ
ПРОБЛЕМЫ
Печь полностью
выключена.
- Нет подключения к
электросети.
- Устройство вышло из
строя.
Убедитесь, что
устройство подключено к
электросети.
Свяжитесь с
технической службой
Не производится пар
внутри камеры.
- Вход воды закрыт.
- Устройство подключено
к водоснабжению или
емкости неправильно.
- Нет воды в резервуаре
(если вода забирается
из резервуара).
- фильтр водоснабжения
забит примесями.
Откройте воду на входе.
- Убедитесь, что
устройство правильно
подключено к
водоснабжению или
резервуаре
- Наполните резервуар
водой.
- Очистите фильтр.
Свяжитесь с
технической службой
По окончании
установленного времени
и нажатия кнопки START /
STOP, печь не запускается
Дверь открыта или не
закрыта полностью
Убедитесь, что дверь
закрыта.
Свяжитесь с
технической службой.
Из печи (при закрытой
двери) через уплотннение
течет вода.
- Уплотнение загрязнено.
- Уплотнение
повреждено.
- Ручка двери
разболтана.
- Очистите уплотнение
влажной тканью.
- Свяжитесь с
технической службой
для проведения
ремонтных работ.
Свяжитесь с
технической службой.
Pусский
44
Содержание
- Введение 3
- Bakerlu 4
- Bakerlux 4
- Cheflu 4
- Cheflux 4
- Dynamic 4
- Manual 4
- Версия 4
- Вступление 4
- Условные обозначения 4
- Требования безопасности 5
- Требования безопасности для пользователя 5
- Требования безопасности для установки и обслуживания 5
- Bakerlu 6
- Cheflu 6
- Инструкция по установке 7
- Содержание 7
- Bakerlu 8
- Cheflu 8
- Kg 120 kg 8
- Распаковка 8
- Cardboard 9
- Bakerlu 10
- Cheflu 10
- Проверка содержимого упаковки 10
- Удаление защитной пленки 10
- Позиционирование 11
- Таблица a 11
- Требования к зоне установки 11
- Bakerlu 12
- Cheflu 12
- Расстояния от устройства 12
- Закрепление 13
- Bakerlu 14
- Cheflu 14
- Закрепление на стенде пользователь 14
- Закрепление на стенде производитель 14
- Регулировка 15
- Регулировка закрытия двери 15
- Bakerlu 16
- Cheflu 16
- Реверсивная дверь 16
- Bakerlu 18
- Cheflu 18
- Подсоединение к электричеству 19
- Bakerlu 20
- Cheflu 20
- Адаптация к другому напряжению 20
- Замена основного кабеля питания 20
- Медные перемычки и электрический кабель должны быть соединены вместе винтом в прямом направлении и электросоединение должно быть тщательно проверено перед подключением устройства к сети питания 20
- Проверка 20
- Подключение к водопроводу особенности 21
- Подсоединение к сантехнике 21
- Сантехника подключение к водопроводу 21
- Bakerlu 22
- Cheflu 22
- L max 1 m 23
- L max 1 m l min 30 cm l min 30 cm 23
- L min 30 cm min 25 mm 23
- Min 25 mm 23
- Non fornito 23
- Сантехника мероприятия 23
- Система слива в канализацию должна иметь сифон гидрозатвор сифон не идет в стандартной комплектации иметь максимальную длину 1 м иметь минимальный уклон 4 иметь диаметр не меньше чем у сливной трубы быть отдельной у каждого устройства если это невозможно то следует убедиться что главная дренажная труба имеет достаточные размеры чтобы обеспечить слив всей воды без возникновения проблем не иметь перегибов 23
- Слив в канализацию особенности 23
- Bakerlu 24
- Cheflu 24
- Выхлопные дымы камеры готовки 24
- Изучите инструкцию идущую в комплекте с периферийным устройством или аксессуаром и следуйте ее указаниям 24
- Кнопка перезагрузки и кабель rj45 для обслуживания внутренних компонентов поставляются серийно в правой части печи 24
- Подготовьте внутреннюю систему отвода выхлопных дымов 24
- Подсоединение периферийных устройств и аксессуаров 24
- Следующие следующие виды комплектов интерфейс доступны по запросу 24
- Bakerlu 26
- Cheflu 26
- Инструкция пользователя 27
- Содержание 27
- Bakerlu 28
- Cheflu 28
- Инструкция пользователя 28
- Общие инструкции по эксплуатации оборудования 28
- Рекомендации по готовке 28
- Таблица b 28
- Технологии air plus steam plus dry plus 28
- Индикатор включения 29
- Температура время пар 29
- Эксплуатация моделей с электромеханической панелью управления manual 29
- Bakerlu 30
- Cheflu 30
- Эксплуатация моделей с электронной панелью управления dynamic 30
- Dynami 31
- Начальные понятия 31
- Предразогрев 31
- Шаг 1 шаг 3 шаг 2 31
- Bakerlu 32
- Cheflu 32
- Ручной режим manual 32
- Выбор или установка следующих шагов 33
- Установка влажности в камере steam plus 33
- Установка продолжительности температура 33
- Установка скорости воздушного потока air plus 33
- Bakerlu 34
- Cheflu 34
- Изменение параметров во время готовки 34
- Начало готовки установка паузы остановка печи 34
- Доступ к программному меню 35
- Присвоение позиции программе 35
- Программируемый режим 35
- Сохранение заданной программы 35
- Сохраненные программы 35
- Установка параметров готовки программы 35
- Bakerlu 36
- Cheflu 36
- Вызов и старт сохраненной программы 36
- Изменение параметров установленной программы 36
- Интерфейс пользователя 37
- Bakerlu 38
- Cheflu 38
- Вытяжной зонт ac uc 38
- Дисплей описание влияние решение проблемы 38
- Расстоечная камера al ul 38
- Внешний корпус из стали уплотнение камеры печи 39
- Пластиковые поверхности и панель управления 39
- Повседневное обслуживание 39
- Bakerlu 40
- Cheflu 40
- Внутренняя часть камеры 40
- Внутреннее и внешнее дверные стекла 41
- Bakerlu 42
- Cheflu 42
- Период бездействия 42
- Утилизация 42
- Dynami 43
- В случае любых неисправностей отсоедините устройство от электросети и водоснабжения обратитесь за возможными решениями к таблице c 43
- Если решение в таблице не найдено обратитесь в техническую службу официального дилера фабрики предоставьте следующую информацию дата приобретения данные об устройстве с шильда только для моделей 43
- Информация о производителе unox s p a via dell artigianato 28 30 35010 vigodarzere pd italy tel 39 049 8657511 fax 39 049 57555 43
- Неисправность в о з м о ж н а я причина в о з м о ж н о е решение р е ш е н и е проблемы 43
- Послепродажное обслуживание 43
- Сообщения о неисправностях высвечиваемых на дисплее см раздел интерфейс печи на стр 38 43
- Таблица c 43
- Bakerlu 44
- Cheflu 44
- Eu декларация о соответствии электрических приборов 44
- Гарантия 44
- Сертификация 44
- Www unox com 45
Похожие устройства
- Nuova Simonelli Aurelia II 3 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 3 Gr S Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 2 Gr S Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 2 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Appia II 3 Gr V Руководство по эксплуатации
- Nuova Simonelli Aurelia II 3 Gr S Руководство по эксплуатации
- Indel B K60 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B К35 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B K40 Ecosmart with lock Руководство по эксплуатации
- Indel B K40 Ecosmart G Руководство по эксплуатации
- Indel B Frigocat 24V Руководство по эксплуатации
- Indel B TB15 Руководство по эксплуатации
- Indel B UR35 Руководство по эксплуатации
- Indel B UR25 Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL CUBE (24V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL ARCTIC PLUS (12V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL OBLO (24V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL CUBE (12V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL 1000 TOP (24V) Руководство по эксплуатации
- Indel B SLEEPING WELL OBLO (12V) Руководство по эксплуатации