Omron OMRON HN286 [20/30] A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv
![Omron OMRON HN286 [20/30] A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv](/views2/2006340/page20/bg14.png)
38 39
A készüléken és a dokumentációban található ábra azt
jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem
háztartási hulladékként kezelendő. A szabályozatlan
hulladékkezelés elleni környezet és az egészség vé-
delme érdekében a berendezést élettartama végén az
egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni
kell alkotóelemeinek megfelelő újrahasznosításáról.
A berendezés használaton kívüli részeinek újrahasznosításával
kapcsolatban a háztartáson belüli felhasználók a viszonteladóval
(ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hiva-
tallal vegyék fel a kapcsolatot.
Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék
vásárlásakor kötött szerződés feltételeinek megfelelően járja-
nak el. A termék nem kezelhető együtt egyéb kereskedelmi hul-
ladékokkal.
A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas össze-
tevőket. Az akkumulátoron vagy a csomagolásán el-
helyezett ábra azt jelenti, hogy a használt akkumulá-
torok hulladékkezelésekor be kell tartani az akkumu-
látorok hulladékkezelésére vonatkozó nemzeti előírá-
sokat. Az akkumulátor nem dobható a normál háztartási hulladék
közé. Az akkumulátorokat vissza kell vinni a helyi önkormányzat
által kijelölt gyűjtőhelyekre vagy oda, ahol az adott típusú akku-
mulátort értékesítik.
A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése (WEEE irányelv)
Gyártó
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPÁN
EU-képviselet
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDIA
www.omron-healthcare.com
Leányvállalat
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NÉMETORSZÁG
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex
FRANCIAORSZÁG
Származási ország: Kína
Címek
Instrukcijoje naudojami tokie simboliai ir apibrėžimai:
Dėmesio! Netinkamas naudojimas gali sunkiai ar net mirtinai
sužaloti.
Atsargiai! Netinkamas naudojimas gali sužaloti ar sugadinti
materialinį turtą.
Dėmesio!
• Niekada nepradėkite mesti svorio ar sportuoti prieš tai nepasi-
tarę su gydytoju ar specialistu.
•
Nenaudokite svarstyklių ant slidžių paviršių, pvz., šlapių grindų.
• Saugokite svarstykles nuo mažų vaikų.
• Neužšokite ant svarstyklių ir nešokinėkite ant jų.
• Nenaudokite šių svarstyklių, jei kūnas ir (arba) kojos yra
drėgnos, pvz., po prausimosi.
• Nestokite ant svarstyklių krašto arba ekrano srities.
• Neįgalius ar ziškai silpnus asmenis, naudojančius šias
svarstykles, privalo visada prižiūrėti kitas asmuo. Lipdami ant
svarstyklių, laikykitės už turėklo ar pan.
•
Jei elementų skysčio pateko į akis, nedelsdami plaukite jas dide-
liu kiekiu švaraus vandens. Nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
• Nekiškite pirštų į jokią svarstyklių angą arba vidų.
• Naudokite patalpoje.
• Svarstykles naudokite tik norėdami svertis.
Atsargiai!
• Skirta naudoti tik žmonėms.
• Stiklinis svarstyklių paviršius yra slidus, būkite atsargūs, kad
nenukristumėte.
• Visada prieš naudojimąsi nuvalykite svarstykles, kai jomis
sveriami pėdų odos ligomis sergantys asmenys.
• Nelaikykite vietose, neapsaugotose nuo cheminių medžiagų
arba koroziją sukeliančių garų.
• Prieš naudodamiesi ir norėdami gauti papildomos informacijos
apie pavienes funkcijas, atidžiai perskaitykite šią naudojimo
instrukciją.
• Svarstyklių nedėkite prie sienos. Galite susižaloti ir įvykti
gedimas.
• Svarstyklių neardykite, neremontuokite arba neperdirbinėkite.
• Nenaudokite elementų, kurie nėra skirti šioms svarstyklėms.
Elementą įdėkite taip, kad jo poliai būtų nukreipti tinkamai.
• Seną elementą nedelsdami pakeiskite nauju.
• Elementų nedeginkite.
• Jei elementų skysčio pateko ant odos ar drabužių, nedelsdami
plaukite odą ar drabužius dideliu kiekiu švaraus vandens.
• Jei ketinate ilgą laiką (apytiksliai tris mėnesius ar ilgiau)
nenaudoti svarstyklių, išimkite elementą.
• Šios svarstyklės yra skirtos naudoti tik namuose. Jos neskirtos
naudoti ligoninėse arba kitose medicinos įstaigose. Jos neati-
tinka kokybės standartų, numatytų profesionaliam naudojimui.
Bendrasis patarimas
• Siekdami tikslių parodymų:
- svarstykles dėkite ant lygaus žemės paviršiaus;
- svarstyklių nedėkite ant uždengto paviršiaus,
pvz., kilimo arba kilimėlio;
- ant platformos nedėkite jokių objektų.
Saugos taisyklės
Pavadinimas: HN286 (HN-286-E)
Gaminys Skaitmeninės asmeninės svarstyklės
Ekranas 0–180 kg 0,1 kg
0–400 svarų: 0,2 svaro
0–28 stonai 5 svarai: 0,2 svaro
Svorio matavimo tikslumas nuo 5,0 iki 60,0 kg: ± 0,4 kg
nuo 60,1 iki 100,0 kg: ± 0,6 kg
nuo 100,1 iki 180,0 kg: ± 1 %
Maitinimas Vienas CR2032 elementas (pridedamas elementas išbandymui)
Elemento naudojimo laikas Apie 1 metus (kai svarstyklės naudojamos 4 matavimams per dieną)
Darbinė temperatūra / nuo +5°C iki +35°C, nuo 30 % iki 85 % RH
Drėgnumas
Laikymo temperatūra / nuo -20°C iki +60°C, nuo 10 % iki 95 % RH, 700–1 060 hPa
Drėgnumas / oro slėgis
Svoris Apytiksliai 1,5 kg (su elementu)
Išoriniai matmenys Apytiksliai 300 (P) x 18 (A) x 300 (G) mm
Pakuotės turinys Skaitmeninės asmeninės svarstyklės, vienas CR2032 elementas svarstyklėms išbandyti,
naudojimo instrukcija
Pastaba: techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Šis prietaisas atitinka EMC direktyvos 2004/108/EB nuostatas.
Šiam gaminiui „OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.“ nuo įsigijimo datos suteikia 2 metų garantiją.
Garantija netaikoma elementui, pakuotei ir (arba) pažeidimams, atsiradusiems dėl naudotojo kaltės (pvz., numetus arba nepaisant
nurodymų). Gaminiai, dėl kurių gauti skundai, bus keičiami tik grąžinus su originalia sąskaita faktūra / čekiu.
Techniniai duomenys
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации ءﺪﺒﻟﺍ стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Datterselskab 15
- Dette mærke på produktet eller dets dokumentation angiver at det ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald når det er udtjent for at forebygge skader på miljøet eller den menneskelig sundhed for årsaget af ukontrolleret bortskaffelse af affald skal pro duktet adskilles fra andre typer affald og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genbrug af materialeressourcer 15
- Eu repræsentant omron healthcare europe b v scorpius 33 2132 lr hoofddorp holland www omron healthcare com 15
- Fremstillet i kina 15
- Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler hvor produktet blev købt eller kommunen vedrørende oplysninger om hvortil og hvordan de kan bringe produktet til miljømæssig sikker genbrug erhvervsbrugere skal kontakte leverandøren og gennemlæse be tingelserne og vilkårene i købekontrakten dette produkt må ikke blandes sammen med andet kommercielt affald ved bortskaffelse 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Omron healthcare uk ltd opal drive fox milne milton keynes mk15 0dg u k 15
- Omron medizintechnik handelsgesellschaft mbh john deere str 81a 68163 mannheim tyskland www omron medizintechnik de 15
- Omron santé france sas 14 rue de lisbonne 93561 rosny sous bois cedex frankrig 15
- Producent omron healthcare co ltd 53 kunotsubo terado cho muko kyoto 617 0002 japan 15
- Produktet indeholder ikke nogen farlige substanser dette symbol på batterier eller deres emballage angiver at bortskaffelse af brugte batterier skal ske i henhold til landets forskrifter for bortskaffelse af batteriet batterier er ikke en del af almindeligt husholdningsaffald batterierne skal afleveres på et kommunalt indsamlingssted eller på steder hvor batterier af den pågældende type sælges 15
- Όνομα hn286 hn 286 e προϊόν ψηφιακή ζυγαριά μπάνιου οθόνη 0 180 kg 0 1 kg 0 400 lb 0 2 lb 0 28 st 5 lb 0 2 lb ακρίβεια βάρους 5 0 έως 60 0 kg 0 4 kg 60 1 έως 100 0 kg 0 6 kg 100 1 έως 180 0 kg 1 παροχή ισχύος μία μπαταρία cr2032 περιλαμβάνεται δοκιμαστική μπαταρία χρόνος ζωής μπαταριών περίπου 1 χρόνος όταν η ζυγαριά χρησιμοποιείται για 4 μετρήσεις την ημέρα θερμοκρασία υγρασία 5 c έως 35 c 30 έως 85 rh σχετική υγρασία λειτουργίας θερμοκρασία φύλαξης 20 c έως 60 c 10 έως 95 rh 700 hpa 1060 hpa υγρασία πίεση αέρα βάρος περίπου 1 5 kg συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας εξωτερικές διαστάσεις περίπου 300 π 18 υ 300 β mm περιεχόμενο συσκευασίας ψηφιακή ζυγαριά μπάνιου μία μπαταρία cr2032 για δοκιμαστική χρήση της ζυγαριάς εγχει ρίδιο οδηγιών 15
- Η omron healthcare europe b v παρέχει για το παρόν προϊόν εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς η εγγύηση δεν καλύπτει την μπαταρία τη συσκευασία ή και βλάβες οποιουδήποτε είδους που οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση όπως πτώση ή φυσική εσφαλμένη χρήση που προκαλούνται από το χρήστη τα προϊόντα θα αντικαθίστανται μόνο όταν επιστρέφονται μαζί με το αρχικό τιμολόγιο απόδειξη 15
- Η συσκευή αυτή πληροί τις διατάξεις της οδηγίας ημσ 2004 108 εκ 15
- Σημείωση υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Omron OMRON M1 Compact Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Flex Temp Smart (MC-343F-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C900 Pro Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C24 Kids Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C24 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON BF508 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON AIR U17 Руководство по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-HJ-325-EBK) Руководство по эксплуатации
- Omron CSB2 (HEM-CS24) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C28 Руководство по эксплуатации
- Omron Comp AIR C21 basic Руководство по эксплуатации
- Omron AC Adapter S Руководство по эксплуатации
- Cs Medica VibraPulsar CS-v7 Power Руководство по эксплуатации
- Omron BF212 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-82-F Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-83 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-505 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica SonicMax CS-167-B Руководство по эксплуатации
- DFC BASTIA 6 Руководство по эксплуатации
- DFC B40 Руководство по эксплуатации