Omron OMRON HN286 [27/30] Naslovi
![Omron OMRON HN286 [27/30] Naslovi](/views2/2006340/page27/bg1b.png)
52 53
Ta oznaka, prikazana na izdelku ali v pripadajoči do-
kumentaciji, ponazarja, da izdelka ob koncu življenjske
dobe ni dovoljeno zavreči skupaj z drugimi gospodinj-
skimi odpadki. Da bi preprečili morebiten negativen
vpliv na okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odstranjevanja odpadkov, to vrsto odpadkov ločujte od ostali
vrst odpadkov in jo ustrezno reciklirajte, s čimer boste spodbujali
trajnostno uporabo materialnih virov.
Uporabniki gospodinjstev naj se glede informacij o tem, kam in
kako naj odpeljejo ta izdelek, da bo recikliran na okolju prijazen
način, obrnejo na preprodajalca, pri katerem so ta izdelek kupili
ali na ustrezno občinsko pisarno.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na svoje dobavitelje in naj
preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno
mešati z ostalimi industrijskimi odpadki.
Ta izdelek ne vsebuje nobenih nevarnih snovi. Ta
simbol na baterijah ali njihovi embalaži pomeni,
da morate iztrošene baterije odstraniti skladno z
nacionalnimi predpisi o odlaganju baterij. Baterije ne
spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Baterije
morate oddati na ustrezno občinsko odlagališče ali pa tja, kjer
takšne baterije prodajajo.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka (WEEE) in baterije
Proizvajalec
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPONSKA
EU predstavnik
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKA
www.omron-healthcare.com
Podružnica
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NEMČIJA
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIJA
Izdelano na Kitajskem
Naslovi
Symboly a denície:
Výstraha! Nesprávny spôsob použitia môže mať za následok
vážne zranenie alebo smrť.
Pozor! Nesprávny spôsob použitia môže mať za následok
zranenie alebo poškodenie majetku.
Výstraha!
• Nikdy nezačnite redukčnú diétu alebo cvičenie na schudnutie
bez inštrukcií svojho lekára alebo špecialistu.
• Zariadenie neklaďte na šmykľavý podklad, akým je mokrá po-
dlaha.
• Dbajte na to, aby sa k váhe nedostali malé deti.
• Na váhu neskáčte a ani na nej neposkakujte.
• Toto zariadenie nepoužívajte vo chvíli, keď máte telo alebo
nohy vlhké, napríklad po kúpeli.
• Nestúpajte na okraj váhy a ani na časť s displejom.
• Osobám s postihnutím alebo fyzicky chabou kondíciou je vždy
potrebné pri použití tohto zariadenia pomáhať. Pri vystupovaní
na zariadenie je vhodné použiť madlo.
• Ak by sa Vám elektrolyt z batérií dostal do očí, ihneď si oči vy-
pláchnite veľkým množstvom čistej vody. Bezodkladne vyhľa-
dajte lekára.
•
Nestrkajte prsty do žiadneho otvoru a do vnútorných častí váhy.
• Váhu používajte vnútri.
• Váhu nepoužívajte na iné účely než na váženie.
Pozor!
• Váha je určená výhradne pre ľudí.
• Na váhe je šmykľavé sklo, tak si dávajte pozor, aby ste ne-
spadli.
• Ak váhu využívajú aj osoby, ktoré majú na chodidlách kožné
choroby, váhu vždy pred použitím očistite.
• Váhu neskladujte na miestach, kde by bola vystavená chemi-
káliám alebo agresívnym výparom.
• Pred použitím si tento návod dôkladne prečítajte a zoznámte
sa aj s ďalšími informáciami o jednotlivých funkciách váhy.
• Váhu neopierajte o stenu. Mohla by spôsobiť zranenie a vznik-
núť porucha.
• Váhu nerozoberajte, neopravujte a neupravujte.
• Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú určené pre túto váhu. Ba-
térie nevkladajte s polaritou nezodpovedajúcou naznačenej
orientácii.
• Opotrebovanú batériu nahraďte novou bezodkladne.
• Batérie nezahadzujte do ohňa.
• Ak by sa Vám elektrolyt z batérií dostal do očí alebo na pokož-
ku, ihneď si zasiahnuté miesto vypláchnite veľkým množstvom
čistej vody.
• Ak zariadenie nemienite dlhší čas (tri mesiace a viac) použí-
vať, vyberte z neho batérie.
• Táto váha je určená len pre domácnosti. Nie je určená pre ne-
mocnice alebo iné zdravotnícke zariadenia. Nezodpovedá nor-
mám kvality, ktoré sa vyžadujú pre profesionálne účely.
Všeobecné rady:
• V záujme správnych meraní:
- Túto váhu uchovávajte na rovnom podklade.
- Zariadenie neklaďte na mäkké podlahoviny,
akými sú koberce alebo predložky.
- Na váhe nič neskladujte.
Poznámky k bezpečnosti
Názov HN286 (HN-286-E)
Produkt Digitálna osobná váha
Displej 0 ~ 180 kg 0,1 kg
0 ~ 400 lb: 0,2 lb
0 ~ 28 st 5 lb: 0,2 lb
Presnosť merania hmotnosti 5,0 až 60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1 až 100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1 až 180,0 kg: ± 1 %
Napájanie jedna batéria typu CR2032 (skúšobná batéria je priložená)
Životnosť batérií približne 1 rok (keď sa váha využíva na 4 merania denne)
Prevádzková teplota/vlhkosť +5°C až +35°C, 30 % až 85 % relat. vlhkosť
Teplota uskladnenia/ -20°C až +60°C, 10 % až 95 % relat. vlhkosť, 700 hPa až 1060 hPa
vlhkosť/tlak vzduchu
Hmotnosť približne 1,5 kg (vrátane batérie)
Vonkajšie rozmery približne 300 (š) x 18 (v) x 300 (h) [mm]
Štandardná výbava digitálna osobná váha, jedna batéria CR2032 na účely testovania váhy, návod
Technické parametre podliehajú zmenám bez upozornenia.
Táto váha spĺňa ustanovenia smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento produkt záruku 2 roky od dátumu kúpy.
Záruka nekryje batériu, obal a/alebo poškodenie akéhokoľvek druhu vzniknuté následkom nesprávneho zaobchádzania (následkom
pádu alebo zlého zaobchádzania) zo strany používateľa. Reklamovaný produkt sa môže nahradiť novým, len ak sa vráti spolu s pôvod-
nou faktúrou, resp. pokladničným dokladom o zakúpení.
Technické parametre
Содержание
- Hn286 digital personal scale 1
- Bytte måleenhet kg lb st przełączanie jednostek kg lb st interruptor da unidade kg lb st comutator unităţi de măsură kg lb st preklop med kg lb st nastavenie jednotky kg lb st växla enhet kg lb st birim değişimi kg lb st 2
- Mērvienības slēdzis kg lb st kilogrami mārciņas stouni 2
- Starting avvio inbetriebnahme mise en service ingebruikname puesta en marcha начало эксплуатации ءﺪﺒﻟﺍ стартиране zapnutí přístroje start πριν από τη χρήση alustamine käynnistys započinjanje használatba vétel įjungimas lietošanas sākšana starte włączanie iniciar pornire začetek uvedenie do činnosti börja använda başlangıç 2
- Unit switch kg lb st cambio unità kg lb st einheitenumstellung kg lb st changement d unités kg lb st eenheid wijzigen kg lb st cambio de unidad a kg lb st 2
- Переключение единицы измерения кг фунт стоун 2
- ﺮﺠﺣ ﻞﻃﺭ ﻢﺠﻛ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ превключване на единици кг lb st přepínání jednotek kg lb st enhedsvælger kg lb st διακόπτης μονάδας kg lb st kaaluühikute muutmine kg lb st yksikköjen vaihto kg lb st promjena jedinica kg lb st mértékegység váltása kg lb st 2
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ omron ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ﺍ ﺮﻜﺷ 2
- ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺪﻴﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺐﻴﺘﻜﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ ﻰﺟﺮ ﻳ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﺋﻼﻟﺍﻭ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺎﺑ 2
- Max 180 kg 400 lb 28 st 5 lb 4
- Notes on safety 4
- Technical data 4
- Addresses 5
- Correct disposal of this product weee and battery 5
- Dati tecnici 5
- Note sulla sicurezza 5
- Hinweise zur sicherheit 6
- Indirizzi 6
- Smaltimento corretto del prodotto raee e della batteria 6
- Technische daten 6
- Adressen 7
- Données techniques 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts weee und der batterie 7
- Remarques sur la sécurité 7
- Adresses 8
- Mise au rebut appropriée de ce produit deee et de la pile 8
- Technische gegevens 8
- Veiligheid 8
- Adressen 9
- Correcte verwijdering van dit product weee en batterij 9
- Datos técnicos 9
- Notas de seguridad 9
- Direcciones 10
- Eliminación correcta de este producto raee y de la pila 10
- Примечания по безопасности 10
- Технические данные 10
- Адреса 11
- Правильная утилизация изделия weee и элемента питания 11
- Бележки за безопасност 12
- Технически данни 12
- Důležité bezpečnostní pokyny 13
- Technické údaje 13
- Адреси 13
- Правилно изхвърляне на продукта weee и батерията 13
- Adresy 14
- Bemærkninger vedrørende sikkerhed 14
- Správný způsob likvidace tohoto produktu weee a baterie 14
- Tekniske data 14
- Adresser 15
- Datterselskab 15
- Dette mærke på produktet eller dets dokumentation angiver at det ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald når det er udtjent for at forebygge skader på miljøet eller den menneskelig sundhed for årsaget af ukontrolleret bortskaffelse af affald skal pro duktet adskilles fra andre typer affald og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genbrug af materialeressourcer 15
- Eu repræsentant omron healthcare europe b v scorpius 33 2132 lr hoofddorp holland www omron healthcare com 15
- Fremstillet i kina 15
- Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler hvor produktet blev købt eller kommunen vedrørende oplysninger om hvortil og hvordan de kan bringe produktet til miljømæssig sikker genbrug erhvervsbrugere skal kontakte leverandøren og gennemlæse be tingelserne og vilkårene i købekontrakten dette produkt må ikke blandes sammen med andet kommercielt affald ved bortskaffelse 15
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt weee og batteri 15
- Omron healthcare uk ltd opal drive fox milne milton keynes mk15 0dg u k 15
- Omron medizintechnik handelsgesellschaft mbh john deere str 81a 68163 mannheim tyskland www omron medizintechnik de 15
- Omron santé france sas 14 rue de lisbonne 93561 rosny sous bois cedex frankrig 15
- Producent omron healthcare co ltd 53 kunotsubo terado cho muko kyoto 617 0002 japan 15
- Produktet indeholder ikke nogen farlige substanser dette symbol på batterier eller deres emballage angiver at bortskaffelse af brugte batterier skal ske i henhold til landets forskrifter for bortskaffelse af batteriet batterier er ikke en del af almindeligt husholdningsaffald batterierne skal afleveres på et kommunalt indsamlingssted eller på steder hvor batterier af den pågældende type sælges 15
- Όνομα hn286 hn 286 e προϊόν ψηφιακή ζυγαριά μπάνιου οθόνη 0 180 kg 0 1 kg 0 400 lb 0 2 lb 0 28 st 5 lb 0 2 lb ακρίβεια βάρους 5 0 έως 60 0 kg 0 4 kg 60 1 έως 100 0 kg 0 6 kg 100 1 έως 180 0 kg 1 παροχή ισχύος μία μπαταρία cr2032 περιλαμβάνεται δοκιμαστική μπαταρία χρόνος ζωής μπαταριών περίπου 1 χρόνος όταν η ζυγαριά χρησιμοποιείται για 4 μετρήσεις την ημέρα θερμοκρασία υγρασία 5 c έως 35 c 30 έως 85 rh σχετική υγρασία λειτουργίας θερμοκρασία φύλαξης 20 c έως 60 c 10 έως 95 rh 700 hpa 1060 hpa υγρασία πίεση αέρα βάρος περίπου 1 5 kg συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας εξωτερικές διαστάσεις περίπου 300 π 18 υ 300 β mm περιεχόμενο συσκευασίας ψηφιακή ζυγαριά μπάνιου μία μπαταρία cr2032 για δοκιμαστική χρήση της ζυγαριάς εγχει ρίδιο οδηγιών 15
- Η omron healthcare europe b v παρέχει για το παρόν προϊόν εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς η εγγύηση δεν καλύπτει την μπαταρία τη συσκευασία ή και βλάβες οποιουδήποτε είδους που οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση όπως πτώση ή φυσική εσφαλμένη χρήση που προκαλούνται από το χρήστη τα προϊόντα θα αντικαθίστανται μόνο όταν επιστρέφονται μαζί με το αρχικό τιμολόγιο απόδειξη 15
- Η συσκευή αυτή πληροί τις διατάξεις της οδηγίας ημσ 2004 108 εκ 15
- Σημείωση υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση 15
- Σημειώσεις ασφαλείας 15
- Τεχνικά στοιχεία 15
- Ohutusalased märkused 16
- Tehnilised andmed 16
- Διευθύνσεις 16
- Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος weee και της μπαταρίας 16
- Aadressid 17
- Antud toote elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete ja patarei õige käitlus 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvallisuustietoja 17
- Osoitteet 18
- Sigurnosne napomene 18
- Tehnički podaci 18
- Tämän tuotteen weee ja pariston oikea hävitys 18
- A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések 19
- Adrese 19
- Műszaki adatok 19
- Pravilno odlaganje ovog proizvoda weee i baterija 19
- A termék és az akkumulátor megfelelő hulladékkezelése weee irányelv 20
- Címek 20
- Saugos taisyklės 20
- Techniniai duomenys 20
- Adresai 21
- Drošības norādījumi 21
- Tehniskie dati 21
- Tinkamas šio gaminio weee ir elementų išmetimas 21
- Adreses 22
- Produkta un bateriju pareiza utilizācija weee 22
- Sikkerhet 22
- Tekniske data 22
- Adresser 23
- Dane techniczne 23
- Riktig kassering av dette produktet weee og batterier 23
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 23
- Adresy 24
- Dados técnicos 24
- Notas sobre segurança 24
- Właściwa utylizacja tego produktu weee i baterii 24
- Date tehnice 25
- Eliminação correcta deste produto weee e pilha 25
- Endereços 25
- Note referitoare la siguranţă 25
- Adrese 26
- Depunerea corectă la deşeuri a acestui produs weee şi a bateriei 26
- Tehnični podatki 26
- Varnostna opozorila 26
- Naslovi 27
- Poznámky k bezpečnosti 27
- Pravilno odstranjevanje tega izdelka weee in baterije 27
- Technické parametre 27
- Adresy 28
- Att tänka på när det gäller säkerhet 28
- Správna likvidácia tohto produktu weee a batérií 28
- Tekniska data 28
- Adresser 29
- Güvenlikle i lgili notlar 29
- Korrekt avfallshantering av denna produkt weee och batteri 29
- Teknik veriler 29
- Adresler 30
- Bu ürünün weee ve pilin doğru şekilde i mhası 30
Похожие устройства
- Omron OMRON M1 Compact Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Flex Temp Smart (MC-343F-RU) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C900 Pro Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C24 Kids Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C24 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON BF508 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON AIR U17 Руководство по эксплуатации
- Omron Walking Style IV (HJ-325-HJ-325-EBK) Руководство по эксплуатации
- Omron CSB2 (HEM-CS24) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Comp AIR C28 Руководство по эксплуатации
- Omron Comp AIR C21 basic Руководство по эксплуатации
- Omron AC Adapter S Руководство по эксплуатации
- Cs Medica VibraPulsar CS-v7 Power Руководство по эксплуатации
- Omron BF212 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-82-F Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-83 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-505 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica SonicMax CS-167-B Руководство по эксплуатации
- DFC BASTIA 6 Руководство по эксплуатации
- DFC B40 Руководство по эксплуатации