Fein DDSk 672 [12/64] Zu ihrer sicherheit
![Fein DSke 672 [12/64] Zu ihrer sicherheit](/views2/1100716/page12/bgc.png)
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 i t 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- _________________ 2
- À interi 2
- Ven vendete symbole abkürzungen und begriffe 11
- Warnung 11
- A warnung 12
- Utiouiiur 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Bedienungshinweise 13
- Gewährleistung und garantie 13
- Instandhaltung und kundendienst 13
- Konformitätserklärung 13
- Umweltschutz entsorgung 13
- Symbols abbreviations and terms used 14
- A warning 15
- For your safety 15
- Declaration of conformity 16
- Environmental protection disposal 16
- Operating instructions 16
- Repair and customer service 16
- Warranty and liability 16
- A avertissement 17
- Symboles abréviations et ternies utilisés 17
- A avertissement 18
- Pour votre sécurité 18
- Déclaration de conformité 19
- Garantie 19
- Instructions d utilisation 19
- Protection de l environnement élimination 19
- Travaux d entretien et service après vente 19
- Aavvertenza 20
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 20
- A awfrten7a 21
- Per la vostra sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 22
- Istruzioni per l uso 22
- Manutenzione ed assistenza clienti 22
- Misure ecologiche smaltimento 22
- Responsabilità per vizi e garanzia 22
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 23
- A waarschuwing 24
- Voor uw veiligheid 24
- Bedieningsvoorschriften 25
- Conform iteitsverklaring 25
- Milieubescherming en afvoer van afval 25
- Onderhoud en klantenservice 25
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 25
- A advertencia 26
- Simbologia abreviaturas y términos empleados 26
- Para su seguridad 27
- Declaración de conformidad 28
- Garantía 28
- Indicaciones para el manejo 28
- Protección del medio ambiente eliminación 28
- Reparación y servicio técnico 28
- Símbolos utilizados abreviações e termos 29
- Para a sua segurança 30
- Declaração de conformidade 31
- Garantia de evicção e garantia 31
- Instruções de serviço 31
- Manutenção e serviço pós venda 31
- Protecção do meio ambiente eliminação 31
- Süpßoäa пои xpiwonoioúvtdi ouvtpqoeiç 32
- Па trjv аофалсш oaq 33
- Luvtiípnon xai service 34
- Nepipáàaovtoç anoaupaq 34
- Ynoõeí eiç хырюцой 34
- Áiíàuon oupßatötiitaq 34
- Еууйпоп 34
- Простата 34
- Aadvarss 35
- Anvendte symbol er forkortelser og begreber 35
- Aadvarsel 36
- Betjeningsforskrifter 36
- For sin sikkerheds sky id 36
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 37
- Miljebeskyttelse bortskaffelse 37
- Overensstemmelseserklæring 37
- Vedligeholdelse og kundeservice 37
- Aadvarsel 38
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 38
- A anvap fl 39
- For din egen sikkerhet 39
- Uauvakoel 39
- Bruksinfonnasjon 40
- Miljovern deponering 40
- Reklamasjonsrett og garanti 40
- Samsvarserklxring 40
- Vedlikehold og kundeservice 40
- Använda symbol er förkortningar och begrepp 41
- Avarning 41
- A varning 42
- For din sakeriiet 42
- Användningsinstruktioner 43
- Försäkran om överensstämmelse 43
- Garanti och tilläggsgaranti 43
- Miljöskydd avfallshantering 43
- Underhäll och kundservice 43
- Avaroitus 44
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 44
- Avaroitus 45
- Tyoturvallisuus 45
- 7 _______________________________________ 46
- Eu vastaavuus 46
- Kunnossapito huolto 46
- Tyostoohjeita 46
- Ympáristonsuojelu játehuolto 46
- Az ón biztonsága érdekében 48
- Jótállás és szavatosság 49
- Kezelési tájékoztató 49
- Kórnyezetvédelem hulladékkezelés 49
- Megfelelóségi nyllatkozat 49
- Üzemben tartás és vevoszolgálat 49
- Avarovani 50
- Pouzité symboly zkratky a pojmy 50
- A varovàni 51
- Pro vasi bezpecnost 51
- Ochranazivotniho prostredi likvidace 52
- Pokyny k obsluze 52
- Prohläseni o shodè 52
- Zaruka a ruceni 52
- Üdrzba a servis 52
- Avarovanie 53
- Pouzivané symboly skratky a pojmy 53
- Avarovanie 54
- Pre vasu bezpecnosf 54
- Návod na pouzívanie 55
- Ochrana zivotného prostredia likvidácia 55
- Vyhlásenie o konformite 55
- Zákonná záruka a záruka vyrobcu 55
- Údrzba a autorizované servisné stredisko 55
- Uzyte symbole skróty i pojçcia 56
- Èntqh 56
- Aostrzezenie 57
- Día pañstwa bezpieczeñstwa 57
- Konserwacja i serwisowanie 58
- M____________________ 58
- Ochrona srodowiska usuwanie odpadów 58
- Oswiadczenie o zgodnosci 58
- R kojmia i gwarancja 58
- Wskazówki dotyczqce obslugi 58
- Зййй 59
- Iilii ail 64
- Sil iy 64
Похожие устройства
- Anyday Accord Сертификат
- LG W2086T-PF Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61015 Сертификат
- Hansa BHGI61015 Инструкция по эксплуатации
- Fein ASq 672-1 Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-SN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61035 Сертификат
- Hansa BHGI61035 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 32 F Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S-BN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61125 Сертификат
- Hansa BHGI61125 Инструкция по эксплуатации
- Fein MBS 16 X Инструкция по эксплуатации
- LG W2234S Инструкция по эксплуатации
- Liebherr TPesf 1714-21 Сертификат
- Liebherr TPesf 1714-21 Инструкция по эксплуатации
- Fein AWBP 10 Инструкция по эксплуатации
- LG W2240S-PN Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS23F302TAS Сертификат
- Samsung MS23F302TAS Инструкция по эксплуатации
01 095 06 0 book Seite 12 Montag 15 März 2010 1 02 13 de Zeichen Einheit international Einheit national Eiklärung no n min min Leerlaufdrehzahl min min Lastdrehzahl U V V Bemess ungss pan n ung f Hz Hz Frequenz Pi W W Leistungsaufnahme Pj M W W Leistungsabgabe mm mm Maß metrisches Gewinde LwA dB dB Schallleistungspegel LpA dB dB Schalldruckpegel LpCpeak dB dB Spitzenschalldruckpegel а m s2 m s2 Schwingungsemissionswert nach EN 60745 Vek torsumme dreier Richtungen а h D m s2 m s2 mittlerer Schwingungswert für Bohren in Metall m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 Basis und abgeleitete Einheiten aus dem Interna tionalen Einheitensystem Sl K Unsicherheit Zu Ihrer Sicherheit utiouiiur Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und A WARNUNG Anweisungen Versäumnisse bei der A Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Sichern Sie das Werkstück Ein mit einer Spannvorrich tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurz zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschädigte Isolie für die Zukunft auf rung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beilie genden Allgemeinen Sicherheitshinweise Schriftennummer 3 41 30 054 06 1 gründlich gelesen und vollständig verstanden haben Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veräu ßerung des Elektrowerkzeugs Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen Bestimmung des Elektrowerkzeugs handgeführte Bohrmaschine zum Einsatz mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör ohne Wasserzufuhr in wettergeschützter Umgebung zum Bohren in Metall Holz Kunststoffund Keramik Bohrmaschinen mit Rechts und Linkslauf zusätzlich auch zum Gewindeschneiden ASq672 1 zusätzlich auch zum Rohraufwalzen oder als Antrieb z B von Walzen Spindeln Schiebern und Reglern Spezielle Sichertieitshinweise Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatzhandgriffe Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflä chen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metallene Teile des Elek trowerkzeuges unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Veiwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht spe ziell für dieses Elektrowerkzeug voigesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerk zeug befestigen können garantiert das keine sichere Ver wendung Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektro werkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen Das Motor gebläse zieht Staub in das Gehäuse Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge rät Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschlussleitung und den Netzstecker auf Beschädigungen Dieses Gerät ist auch für den Gebrauch an Wechsel stromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht die der Norm ISO 8528 Ausführungsklasse G2 entspre chen Dieser Norm wird insbesondere nicht entspro chen wenn der sogenannte Klirrfäktor 10 überschreitet Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator Hand Aim Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspe gel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ver gleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Schwingungsbelastung