Sennheiser MOMENTUM Free M2 IEBT SW [3/6] M2 iebt sw cx 6 0bt
![Sennheiser MOMENTUM Free M2 IEBT SW [3/6] M2 iebt sw cx 6 0bt](/views2/2007739/page3/bg3.png)
EL ελληνικά
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
► Πριν από τη χρήση του προϊόντος μελετήστε προσεκτικά το
εγχειρίδιο χρήσης, τις οδηγίες ασφαλείας και το σύντομο οδηγό (αν
υπάρχει).
► Αν δώσετε το προϊόν σε άλλα άτομα δώστε μαζί και αυτές τις
οδηγίες ασφαλείας.
► Μην χρησιμοποιείτε ένα προφανώς χαλασμένο προϊόν.
► Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε μέρη όπου επιτρέπε-
ται η ασύρματη διαβίβαση Bluetooth
®
.
Αποτροπή βλαβών υγείας και ατυχημάτων
► Μην χρησιμοποιείτε υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα
διαστήματα ώστε να αποφύγετε μόνιμες βλάβες ακοής.
► Μην τοποθετείτε τα ακουστικά-ψείρες πολύ βαθιά μέσα στα αυτιά σας
και μην τα χρησιμοποιείτε ποτέ χωρίς προσαρμογείς αυτιού. Αφαιρείτε
πάντα τα ακουστικά-ψείρες από τα αυτιά σας πολύ αργά και προσε-
κτικά.
► Επειδή το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία κρατάτε πάντα
απόσταση τουλάχιστον 10 cm (3.94») ανάμεσα στα ακουστικά και
στο βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο απινιδωτή.
► Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα συσκευ-
ασίας μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να αποτραπούν
ατυχήματα και κίνδυνοι πνιγμού.
► Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου απαιτείται
ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. στην οδική κυκλοφορία).
Αποφυγή ζημιάς στο προϊόν και δυσλειτουργίας
► Διατηρείτε το προϊόν πάντα στεγνό και μην το εκθέτετε σε ακραίες
θερμοκρασίες (πιστολάκι μαλλιών, θερμάστρα, παρατεταμένη
έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία, κλπ.) ώστε να αποφευχθεί η
διάβρωση και η παραμόρφωση.
► Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά
που παρέχει ή που συνιστά η Sennheiser.
► Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες Λιθίου/πολυμερούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε ακραίες περιπτώσεις, η κατάχρηση της μπαταρίας
λιθίου/πολυμερούς μπορεί να έχει ως συνέπεια:
• έκρηξη
• εκδήλωση
πυρκαγιάς
• παραγωγή θερμότητας
• δημιουργία καπνού ή αερίων
Η απόρριψη χαλασμένων προϊόντων με ενσωματωμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να γίνεται στα
ειδικά σημεία συλλογής ή με επιστροφή στο κατάστημα
αγοράς.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
που συνιστά η Sennheiser μαζί με τους κατάλληλους
φορτιστές.
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλ-
λοντος μεταξύ 10 °C και 40 °C.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τα προϊόντα που
λειτουργούν με μπαταρία.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες για μεγάλο
χρονικό διάστημα, φορτίζετέ τις τακτικά (περίπου κάθε
3 μήνες).
Μην τις θερμαίνετε πάνω από 70 °C, π.χ. με έκθεση
στον ήλιο ή πετώντας τις στη φωτιά.
Προβλεπόμενη χρήση/αστική ευθύνη
Αυτά τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ως αξεσουάρ για κινητά τηλέφω-
να και για κάθε συσκευή Bluetooth με προφίλ «Hands Free Prole»
(HFP), «Headset Prole» (HSP), «Advanced Audio Distribution Prole»
(A2DP), «Audio/Video Remote Control Prole» (AVRCP) και «Device
ID Prole» (DIP). Προορίζονται για ασύρματη επικοινωνία μέσω σύν-
δεσης Bluetooth.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί
για εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκα-
λούνται λόγω κατάχρησης αυτού του προϊόντος και των παρελκομένων
ή των αξεσουάρ του.
Η Sennheiser δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB που
δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές USB.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που είναι αποτέλεσμα απώ-
λειας σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβα-
σης της εμβέλειας Bluetooth.
Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία λάβετε υπόψη τους ισχύοντες νο-
μικούς κανονισμούς!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών
για αυτό το προϊόν.
Για τους ισχύοντες όρους εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας
www.sennheiser.com ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της
Sennheiser.
Συμμορφώνεται προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Η απόρριψη αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται στα
τοπικά σημεία συλλογής ή σε κάποιο φορέα ανακύκλωσης
τέτοιου εξοπλισμού. Έτσι θα προφυλάξουμε το περιβάλ-
λον στο οποίο ζούμε όλοι μας.
• Οδηγία μπαταριών (2006/66/EK & 2013/56/ΕE)
Οι ενσωματωμένες μπαταρίες στη συσκευή μπορούν
να ανακυκλωθούν. Για προστασία του περιβάλλοντος
αχρηστεύστε τις χαλασμένες συσκευές μαζί με τις επα-
ναφορτιζόμενες μπαταρίες τους ως ειδικά απορρίμματα ή
επιστρέψτε τις στο κατάστημα αγοράς.
• Οδηγία ασφάλειας προϊόντων (2001/95/ΕΚ)
Ακουστικά για κινητούς παίκτες: EN 60065/A12 ή EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός M2 IEBT SW, CX 6.00BT πληροί την
Ευρωπαϊκή οδηγία ραδιοεξοπλισμού (2014/53/ΕΕ).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σήμανση κανονιστι-
κής συμμόρφωσης, ανατρέξτε στο παρεχόμενο συμπληρωματικό
φυλλάδιο.
PL język polski
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
► Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z
całą instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpieczeń-
stwa oraz skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
► Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć
również niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
► Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
► Produktu można używać tylko w otoczeniu, w którym dozwolone
jest korzystanie z bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
► Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej
muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
► Nie wkładać słuchawek zbyt głęboko w przewód słuchowy
i nigdy bez wkładek dousznych. Zawsze wyjmować powoli i
ostrożnie słuchawki z ucha.
► Zachować minimalny odstęp 10 cm między obudową słuchawek
a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami
(ICD), gdyż produkt wytwarza stałe pola magnetyczne.
► Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwie-
rząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia.
► Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
► Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie
niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzej-
niki, długie promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji
lub odkształcenia.
► Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych do-
starczonych lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
► Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Wskazówki dotyczącego bezpiecznego stosowania baterii/aku-
mulatorów
OSTRZEŻENIE
W przypadku nadużycia lub nieprawidłowego stoso-
wania baterii/ akumulatorów, w ekstremalnych sytu-
acjach istnieje niebezpieczeństwo:
• wysoka temperatura
• pożar
• wybuch
• wydzielanie dymu lub gazu
Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami
oddawać
do punktów zbiórki lub sklepów.
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez
firmę Sennheiser i pasujące do nich ładowarki.
Ładować akumulatory tylko w temperaturze
otoczenia
od 10 °C do 40 °C.
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu.
Doładowywać regularnie akumulatory również po
dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuszczać do nagrzania akumulatorów
powyżej
70 °C. Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzu-
cać akumulatorów do ognia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Te słuchawki zostały zaprojektowane jako akcesorium do tele-
fonów komórkowych lub dowolnych urządzeń kompatybilnych z
technologią Bluetooth z profilem „wolne ręce“ (HFP), HSP, profilem
zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), profilem do zdalnego
sterowania audio/video (AVRCP) lub profilem ID urządzenia (DIP).
Są przeznaczone do bezprzewodowej komunikacji wykorzystującej
połączenie Bluetooth.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się
jego użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich in-
strukcjach obsługi.
Sennheiser nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku na-
dużycia bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń
dodatkowych/akcesoriów.
Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, któ-
re nie odpowiadają specyfikacji USB.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem po-
łączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub
przekroczenia zasięgu nadawania Bluetooth.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy kra-
jowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Inter-
necie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy
Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE)
Zużyty produkt należy przekazać do komunalnego punk-
tu gromadzenia odpadów lub zakładu recyklingowego.
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/
WE & 2013/56/UE)
Akumulatory wbudowane w niniejszy produkt nadają się
do recyklingu. Uszkodzone produkty wraz z akumulato-
rami należy usuwać w oficjalnych punktach zbiórki lub w
sklepach w celu ochrony środowiska.
• Dyrektywa bezpieczeństwo produktów (2001/95/WE)
Słuchawki do odtwarzaczy przenośnych:
EN 60065/A12 lub EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Deklaracja zgodności UE
• Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektronicznym (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego M2 IEBT SW, CX 6.00BT jest zgodny z
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następu-
jącym adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
Więcej informacji dotyczących oznaczeń zgodności z przepisami
znajduje się w załączonym dodatkowym arkuszu.
TR Türkçe
Öneml Güvenlk Blgler
► Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlk kılavuzunu,
hızlı kılavuzu (sağlandığı gb) dkkatle ve tamamen okuyun.
► Ürünü üçüncü şahıslara teslm ederken dama bu güvenlk blg-
lern de berabernde vern.
► Ürün barz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
► Ürünü sadece Bluetooth
®
teknolojsnn kullanımına zn verldğ
ortamlarda kullanın.
Sağlığınıza zarar gelmesn ve kazaları önleyn
► İştme duyunuzu korumak çn, uzun süreyle yüksek
ses şddetyle dnlemeyn.
► Kulaklığı kulak çne kesnlkle fazla derne ve kulak adaptörü
olmadan takmayın. Kulaklığı dama çok yavaş ve dkkatl br
şeklde kulağınızdan çekp çıkartın.
► Kulaklık gövdes ve kalp pl veya mplante edlmş defbrlatör
(ICD) arasında dama en az 10cm kadar br mesafe bırakın; çün-
kü ürün sürekl olarak manyetk alanlar oluşturmaktadır.
► Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hay-
vanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olablr ve küçük parçaları
yutablrler.
► Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dkkat gerektryorsa kullanma-
yın (örn. trafkte).
Ürüne hasar gelmesn ve arızaları önleyn
► Ürünü dama kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek
sıcaklıklara maruz bırakmayın (sac kurutma maknes, kalorfer,
uzun sürel güneş ışınları vs.), aks durumda korozyon veya
deformasyon meydana geleblr.
► Sadece Sennheser tarafından önerlen veya sunulan ataşmanla-
rı/aksesuarları/yedek parçaları kullanınız.
► Ürünü sadece yumuşak ve kuru br bezle temzleyn.
Pller/aküler çn güvenlk blgler
UYARI
Pllern/akülern amacına aykırı kullanılması veya
doğru kullanılmaması halnde uç durumlarda aşağı-
dak tehlkeler ortaya çıkablr:
• Aşırı sıcaklık oluşma
tehlkes
• Açık ateş oluşma
tehlkes
• Patlama tehlkes
• Duman veya gaz oluşma
tehlkes
Arızalı ürünler, aküyle brlkte toplama merkezlerne
veya elektronk eşya mağazalarına ade edn.
Sadece Sennheser tarafından önerlen veya uygun
olan şarj chazlarını kullanın.
Aküler sadece çevre sıcaklığı 10 °C lâ 40 °C
olduğunda şarj edn.
Akü le beslenen ürünler kullandıktan sonra kapatın.
Uzunca br süre kullanılmadıklarında aküler düzenl
olarak şarj edn (yaklaşık 3 ayda br).
Aküler 70 °C üzerne ısıtmayın. Güneş gelmesn
önleyn ve aküler ateşe atmayın.
Amacına uygun kullanım/mesulyet
Bu kulaklıkar, “Serbest Kullanım Profili” (HFP - Hands Free Profile),
“Kulaklık Seti Profili” (HSP - Headset Profile), “Gelişmiş Ses Dağıtım
Profili” (A2DP - Advanced Audio Distribution Profile), “Ses/Video
Uzaktan Kumanda Profili” (AVRCP - Audio/Video Remote Control
Profile) veya “Cihaz Kimliği Profili” (DIP - Device ID Profile) olan cep
telefonları veya her türlü Bluetooth uyumlu cihazlar için aksesuar
olarak tasarlanmıştır. Bluetooth bağlantısı üzerinden kablosuz iletişim
sağlamak için öngörülmüşlerdir.
Bu ürünün, lgl ürün kılavuzlarında bahsedlmeyen uygulamalarda
kullanılması yanlış kullanım olarak dkkate alınır.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının su-
stmal edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması halnde hçbr
sorumluluk kabul etmez.
Sennheser şrket, USB spesfkasyonlarına uymayan USB chazla-
rında doğacak zararlar çn sorumluluk kabul etmez.
Sennheser şrket, boş ya da eskmş akülerden veya Bluetooth
menzlnn aşılmasından kaynaklanacak bağlantı kopmalarından do-
ğacak zararlar çn sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alınması ge-
rekr!
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık br ga-
rant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşulları İnternet’ten www.
sennheser.com adresnden veya Sennheser ortağınızdan temn
edeblrsnz.
Aşağıdak şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönerges (2012/19/EU)
Ürünü kullanım ömrünün sonunda, yerel toplama veya
ger kazanım merkeznde bertaraf edn.
• Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/EU)
Üründe takılı olan aküler geri kazanılabilir türdedir.
Arızalı ürünleri, aküyle birlikte resmi toplama merkezleri
veya elektronik eşya mağazaları üzerinden elden çıkar-
tarak çevrenin korunmasını güvence altına alın.
• Ürün Güvenliği Direktifi (2001/95/AT)
Mobil çalarlar için kulaklıklar:
EN 60065/A12 veya EN 60950-1/A12, EN 50332-2
AB Uyumluluk Beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, aşağıdaki cihaz(lar)ın Ra-
dyo Ekipmanı Yönergesi (2014/53/AB) ile uyumlu olduğunu beyan
eder: M2 IEBT SW, CX 6.00BT.
AB Uyumluluk Beyanının tam metnn www.sennheser.com/down-
load adresnde bulablrsnz.
Düzenleyc uyumluluk şaretlemeleryle lgl daha fazla blg çn
tedark edlen Uyumluluk Blgs sayfasına bakın.
RU Русский
Важные указания по безопасности
► Перед использованием данного продукта внимательно и полностью
прочтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и
краткое руководство (если поставляется).
► Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с данными указаниями по технике безопасности.
► Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
► Используйте изделие только в обстановках, в которых разрешен
беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth®.
Предотвращение ущерба здоровью
и несчастных случаев
► Во избежание нарушений слуха не используйте
длительное время высокую громкость.
► Не вставляйте наушники слишком глубоко в слуховой проход; запре-
щается использовать наушники без ушных вкладышей. Всегда выни-
майте наушники из уха медленно и осторожно.
► Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между корпусом
наушников и кардиостимулятором или имплантированным дефи-
бриллятором (ICD), т. к. изделие генерирует построянные магнитные
поля.
► Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните изделие,
упаковку и аксессуары в недоступном для детей и домашних
животных месте.
► Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание
(например, при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
► Во избежание коррозии или деформации всегда держите изделие
в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно
высоких и предельно низких температур (фен, обогреватель, долгое
нахождение на солнце и т. п.).
► Использовать только приспособления/аксессуары/запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
► Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Указания по безопасности при обращении с батарейками/аккумулято-
рами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с батарейками/
аккумуля-
торами в экстремальных случаях грозит опасность:
• Выделение тепла
• Воспламенение
• Взрыв
• Образование дыма или газов
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами
сдавайте в
специальные приемные пункты или в торговые
организации.
Используйте только рекомендованные компанией
Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные
устройства.
Заряжайте аккумуляторы только при температуре
окружающей среды от 10 °C до 40 °C.
Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу
же после окончания использования.
Даже при длительном неиспользовании регулярно
подзаряжайте аккумуляторы (каждые 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до температуры свыше 70
°C. Не допускайте действия прямых солнечных лучей и
не бросайте аккумуляторы в огонь.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники разработаны для использования в качестве аксессуара для
мобильных телефонов или любых совместимых с Bluetooth устройств с
«Профилем громкой связи» (HFP), «Профилем гарнитуры» (HSP), «Рас-
ширенным профилем распространения аудио» (A2DP), «Профилем
дистанционного управления аудио- и видеоустройствами» (AVRCP) или
«Профилем идентификатора устройства» (DIP). Они предназначены для
беспроводной связи через соединение Bluetooth.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответству-
ющих руководствах продукта, считается использованием не по назна-
чению.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности при неправиль-
ном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/
аксессуарами.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за повреждения
USB-устройств, не соответствующих техническим требованиям USB.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за ущерб,
вызванный прерыванием связи вследствие разряженных или устарев-
ших аккумуляторов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие законо-
дательства стран, в которых данное устройство используется!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию
на данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить на
сайте www.sennheiser.com или у Вашего дистрибьютора компании
Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
• директива WEEE (2012/19/EU)
Пожалуйста, после окончания срока службы утилизируйте
данное изделие в местном пункте приема вторсырья или в
центре утилизации.
• нормативный акт по аккумуляторам и батареям (2006/66/
EC & 2013/56/EU)
Установленные в данном изделии аккумуляторы подлежат
вторичной переработке. В целях защиты окружающей
среды сдавайте неисправные изделия вместе с аккумуля-
торами только в официальные пункты приема вторсырья и
специализированные предприятия.
• Директива безопасности изделий (2001/95/EC)
Наушники для мобильных плееров: EN 60065/A12 или EN 60950-1/
A12, EN 50332-2
Заявление о соответствии нормативным требованиям ЕС
• Директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.com
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что устрой-
ство (-а), указанное (-ые) ниже, соответствуют Директиве о радиообо-
рудовании (2014/53/EU): M2 IEBT SW, CX 6.00BT.
Полный текст заявления о соответствии нормативным требованиям ЕС
опубликован на веб-сайте www.sennheiser.com/download.
Дополнительные сведения о маркировке, означающей соответствие
нормативным требованиям, см. на прилагаемом листе с информацией
о соответствии требованиям.
JA 日本語 (にほんご)
安全に関する注意事項
► 製品をお使いになる前に、(同梱の) 取扱説明書、安全に関する注意事
項、クイックガイドをすべて良くお読みください。
► 製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関する注意事項も一緒に渡
します。
► 明らかな故障がある場合は、製品を使用しないでください。
► 本製品はワイアレスブルートゥース
®
伝送が許可される環境でのみ使
用します。
健康被害と事故を防止するために
► 聴覚被害を防止するために、大音量で長時間
使用しないでください。
► イヤカナルホンを耳の奥深くまで挿入しないでください。イヤアダ
プタを装着していないイヤカナルホンは絶対に挿入しないでくださ
い。 イヤカナルホンを耳から取り出すときは、必ずゆっくり慎重に取り
出してください。
► イヤーカップと心臓ペースメーカーまたは植込み型除細動器(ICD)
の間の距離は、常に 10 cm 以上 に なるようにしてください。
► 誤飲の危険を回避するため、製品・梱包材・アクセサリー等の部品は、
子供やペットから遠ざけてください。
► 道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、本製品を使用し
ないでください。
製品の破損と故障を防止するために
► 錆や変形を防止するために、製品は常に乾燥した状態に保ち、著しく
低温または高温な場所には置かないでください。ドライヤーや暖房な
どで熱くならないように注意してください。また、長時間直射日光に当
てないでください。
► Sennheiserが提供または推奨する付属品、アクセサリ、スペア部品の
みを使用してください。
► 製品は柔らかい乾いた布を使って清掃してください。
バッテリーの安全上の注意事項
警告
バッテリーを不適切に使用したり誤用したりすると、以下
の危険が生じる恐れがあります。
• 熱の発生
• 火災の発生
• 爆発
• 煙やガスの発生
故障した製品は、バッテリーを含めて、収集所に廃棄する
か、または専門業者までお持ちください。
Sennheiserが推奨するバッテリーと、それに適した充電器
だけをお使いください。
バッテリー は、10°C ~ 40°C の周囲温度でのみ充電して
ください。
使用後は、バッテリーで電力供給される製品のスイッチ
を切ります。
長期間使用しない場合は、バッテリーを定期的に充電して
く だ さ い( 約 3 ヶ 月 ご と )。
バッテリー 温 度が70°Cを超えないようにします。バッテリ
ーを日のあたる場所に置いたり、火中に投じたりしない
でください。
規定に沿った使用/賠償責任
これらのヘッドホンは、携帯電話またはBluetooth対応デバイス(Hands
Free Prole(HFP)、Headset Prole(HSP)、Advanced Audio Distribu-
tion Prole(A2DP)、Audio/Video Remote Control Prole(AVRCP)、ま
たはDevice ID Prole(DIP)に対応するもの)用のアクセサリです。Blue
-
tooth接続を介したワイヤレス通信向けです。
製品は、関連製品のガイドに記載された以外の使い方はしないでくださ
い。
製品や付属品/アクセサリーの間違った使い方や不適切な使用に起因す
る損傷に対して、Sennheiserは何らの責任も負いません。
Sennheiserは、USB-規格に一致しないUSB-機器の損傷には責任を負
いません。
Sennheiser
は、空のバッテリーや老朽化したバッテリー、またはブルー
トゥース-送信エリアの逸脱による接続遮断に基づく損傷には責任を負
いません。
本機器の操作を開始する前に、各国の規制についてご確認ください。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は本製品を 2 年間保証いたし
ま す 。
実際の保証条件については、弊社ウェブサイト
www.sennheiser.com をご覧になるか、または、最寄りの
Sennheiser 取扱店までお問い合わせください。
ZH 中文
重要安全提示
► 在使用产品前请认真完整阅读操作说明书、安全指南、快速入门指
南 (按照供货情况)。
► 请始终将产品和本安全指南一起交给第三方。
► 如果设备有明显的损伤,请不要继续使用。
► 只能在允许无线蓝牙
®
传输的地方使用本产品。
防止可能危害健康和引发事故的情况
► 为了保护您的听力,请不要长时间使用高音量收听音乐。
► 切勿将耳机插入耳道太深,每次使用时都必须佩带耳棉。
须始终小心缓慢地将耳机从耳中取出。
► 本产品在使用过程中会形成持续的磁场。耳机外壳必须与心脏起搏
器和植入式除颤器(ICD)始终保持至少10 cm的距离。
► 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食而
导致的窒息危险。
► 请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
防止产品损坏和故障
► 保持产品干燥,不要将其暴露在极低或极高的环境温度下(吹风机、
加热器、长时间日照等)以防锈蚀或变形。
► 仅可使用由Sennheiser提供或推荐的附件/配件/备件。
► 只用干燥的软布清洁产品。
皮革部分的护理
► 定期用一块干净柔软的布蘸清水轻轻擦拭皮革部分。
► 不要使用皮革抛光剂、清洁剂或碱性强的肥皂来清洁皮革部
分。
► 避免将耳机存放在潮湿环境中。
电池、充电电池的安全说明
警告
错误或不当使用电池或充电电池时情况严重可能引起下
列危险:
• 过热
• 着火
• 爆炸
• 产生烟雾或有害气体
将报废的产品包括电池交到正规废旧回收中心或专业经
销商处 。
请仅使用森海塞尔推荐的电池和匹配的充电器。
只能在10°C至40°C的环境温度下给电池充电。
使用完毕后,关闭电池供电的产品。
即使长时间不使用也要定期给电池充电
(约每 3 个月充电一次)。
不得将充电电池加热超过70°C。
请避免日照,切勿将充电电池扔入火中。
规范使用/责任
这些耳机是作为支持“免提规范(HFP)”、“耳机规范(HSP)”、“高级音
频传输规范(A2DP)”、“音频/视频远程控制规范(AVRCP)或“设备ID规范
(DIP)”的手机或蓝牙设备的配件而设计的。它们用于通过蓝牙技术连接的
无线通讯。
任何在相关产品指南中未指定的用途都被认为是对产品的错误使用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用造成的
损坏,Sennheiser 不承担任何责任。
如果使用规格不符合要求的 USB 设备,Sennheiser 公司对可能造成的
损坏不承担任何责任。
Sennheiser公司对因电池电量耗尽、过度老化或超出蓝牙信号范围而
导致的通讯中断及其损失不负任何负责。
在使用本设备前,请务必遵守所在国家的法律法规!
M2 IEBT SW
CX 6.00BT
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 09/17, 577404/A01
安全指南
安全說明書
안전 설명서
Panduan Keselamatan
Υποδείξεις ασφαλείας
Instrukcja bezpieczeństwa
Güvenlik Kılavuzu
Инструкция по безопасности
セーフティガイド
Содержание
- De deutsch 1
- En english 1
- Es español 1
- Explosión formación de humo o 1
- Formación de calor incendio 1
- Fr français 1
- Herstellererklärungen 1
- Important safety instructions 1
- M2 iebt sw cx 6 0bt 1
- Manufacturer declarations 1
- Nl nederlands 1
- Pt português 1
- Sennheiser electronic gmbh co kg 1
- Wichtige sicherheitshinweise 1
- Da dansk 2
- Dichiarazione del costruttore 2
- Fi suomi 2
- Indicazioni di sicurezza importanti 2
- It italiano 2
- Producenterklæringer 2
- Sv svenska 2
- Säkerhetsinstruktioner 2
- Tillverkarintyg 2
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 2
- Valmistajan ilmoitukset 2
- Verklaringen van de fabrikant 2
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 2
- Deklaracje producenta 3
- El ελληνικά 3
- Ja 日本語 にほんご 3
- M2 iebt sw cx 6 0bt 3
- Pl język polski 3
- Ru русский 3
- Sennheiser electronic gmbh co kg 3
- Tr türkçe 3
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 3
- Zh 中文 3
- Önemli güvenlik bilgileri 3
- Δηλώσεις κατασκευαστή 3
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3
- Важные указания по безопасности 3
- Заявления изготовителя 3
- 安全に関する注意事項 3
- 重要安全提示 3
- Id bahasa indonesia 4
- Ko 한국어 4
- Pernyataan produsen 4
- Petunjuk keselamatan penting 4
- Tw 漢語 4
- 制造商声明 4
- 廠商聲明 4
- 제조사 선언 4
- 중요한 안전 지침 4
- Cs český jazyk 5
- Et eesti 5
- Lt lietuvių kalba 5
- Lv latviešu valoda 5
- M2 iebt sw cx 6 0bt 5
- Ohutusjuhised drošības pamācība saugos vadovas bezpečnostní příručka bezpečnostný sprievodca biztonsági útmutató ghid de siguranţă ръководство за безопасност varnostna navodila sigurnosne upute 5
- Sennheiser electronic gmbh co kg 5
- Sk slovenčina 5
- A gyártó nyilatkozata 6
- Bg българскиезик 6
- Declaraţiile producătorului 6
- Eu izjava o sukladnosti 6
- Fontos biztonsági utasítások 6
- Hr hrvatski jezik 6
- Hu magyar 6
- Instrucţiuni de siguranţă importante 6
- Izjave proizvajalca 6
- Izjave proizvođača 6
- Pomembna varnostna navodila 6
- Ro română 6
- Sl slovenski jezik 6
- Važne sigurnosne upute 6
- Za dodatne informacije o označevanju skladnosti z zakonodajo glejte priložen dokument z informacijami o skladnosti 6
- Важни инструкции за безопасност 6
- Декларации на производителя 6
Похожие устройства
- Sennheiser URBANITE GALAXY Руководство по эксплуатации
- Sennheiser M3IETW2 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser URBANITE XL GALAXY Руководство по эксплуатации
- Sennheiser CX400TW1 Руководство по эксплуатации
- JBL T220TWSBLU Руководство по эксплуатации
- JBL T215BT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser CX 150BT Руководство по эксплуатации
- JBL T205 BT Руководство по эксплуатации
- JBL T115BT Руководство по эксплуатации
- JBL Soundgear blk Руководство по эксплуатации
- JBL T205 Руководство по эксплуатации
- JBL Soundgear BA blk Руководство по эксплуатации
- JBL Quantum 100 Руководство по эксплуатации
- JBL PULSE4WHT Руководство по эксплуатации
- JBL Quantum 200 Руководство по эксплуатации
- JBL PARTY BOX ON-THE-GO Руководство по эксплуатации
- Sennheiser CX 400TW1 Руководство по эксплуатации
- JBL GO 3 Руководство по эксплуатации
- JBL FLIP5SQUAD Руководство по эксплуатации
- JBL Link Portable Руководство по эксплуатации