Sennheiser MOMENTUM Free M2 IEBT SW [6/6] Bg българскиезик

Sennheiser MOMENTUM Free M2 IEBT SW [6/6] Bg българскиезик
V súlade s nasledujúcimi požiadavkami
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zaria-
dení (2012/19/EÚ)
Produkt zlikvidujte tak, že ho donesiete na vhodné miestne
zberné miesto alebo do recyklačného strediska. Pomôže to
pri ochrane životného prostredia, v ktorom všetci žijeme.
Smernica o batériách (2006/66/ES & 2013/56/EÚ)
Vstavané nabíjatné batérie produktu sú recyklovateľné. V
záujme ochrany životného prostredia zlikvidujte poškodené
produkty s nabíjateľnými batériami ako špeciálny odpad,
alebo ho vráťte nákupcovi.
Smernica o bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
Slúchadlá pre mobilné prehrávače: EN 60065/A12 alebo EN 60950-
1/A12, EN 50332-2
EÚ vyhlásenie ozhode
Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných
látok velektrických a elektronických zariadeniach (RoHS)
(2011/65/EÚ)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že rádiové zari-
adenie typu M2 IEBT SW, CX 6.00BT je vsúlade so smernicou 2014/53/
EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese:
www.sennheiser.com/download.
Ďalšie informácie o povinných označeniach zhody nájdete v priloženom
Informačnom liste o zhode.
HU magyar
Fontos biztonsági utasítások
A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a
megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót és gyors
ismertetőt.
Mindig adja át ezt a biztonsági útmutatót, ha továbbadja a terméket
harmadik feleknek.
Ne használja a terméket, ha az nyilvánvalóan hibás.
Csak olyan környezetben használja a terméket, ahol a vezeték
nélküli Bluetooth® átvitel engedélyezve van.
Az egészségkárosodások és a balesetek megelőzése
►Ne hallgasson semmit hosszú ideig nagy hangerővel,
nehogy halláskárosodás következzen be.
►Ne dugja be túl mélyre a fülébe a fülcsatornás fülhallgatókat, és
soha ne helyezze be őket adapterek nélkül. A fülcsatornás fülhallga-
tókat mindig nagyon lassan és óvatosan húzza ki a füléből.
►Mindig legalább 10 cm távolság legyen a fejhallgató kagylója és az
esetleges szív-ütemadó vagy beültetett defibrillátor között, mivel a
termék állandó mágneses mezőket kelt.
►Tartsa távol a terméket, a tartozékokat és a csomagolás részeit a
gyermekektől és a háziállatoktól, nehogy balesetet vagy fulladást
szenvedjenek.
►Ne használja a terméket különleges figyelmet igénylő környezetek-
ben
(pl. közlekedés).
A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése
Mindig tartsa a terméket szárazon, és ne tegye ki szélsőséges
hőmérsékleteknek (hajszárító, fűtőtest, hosszan tartó erős napfény
stb.) a korrózió vagy a deformálódás megelőzése érdekében.
Kizárólag a Sennheiser által szállított vagy ajánlott szerelékeket/
tartozékokat/pótalkatrészeket használjon.
Csak száraz, puha kendővel tisztítsa a terméket.
Biztonsági útmutató a lítium-polimer akkumulátortelephez
FIGYELEM!
Szélsőséges esetben a lítium-polimer akkumulátortelep
visszaélésszerű vagy helytelen használata a következők-
höz vezethet:
robbanás,
tűz keletkezése,
hőfejlődés vagy
füst vagy gáz keletkezése.
A beépített akkumulátorral felszerelt termékeket meg-
hibásodásuk esetén vigye erre kijelölt gyűjtőpontokba,
vagy juttassa vissza szakkereskedőjéhez.
Kizárólag a Sennheiser által ajánlott akkumulátorokat és
megfelelő töltőket használjon.
Az akkumulátortelepet csak 10 °C és 40 °C közötti hőmér-
sékleten töltse.
Használat után kapcsolja ki az akkumulátorral táplált
termékeket.
Rendszeresen (kb. 3 havonta) töltse fel az akkumulátorte-
lepet, ha hosszabb ideig nem használja.
Ne melegítse 70 °C hőmérséklet fölé, pl. ne tegye ki
anapsugárzásnak, vagy ne dobja tűzbe.
Rendeltetés szerinti használat/felelősség
Ezeket a fejhallgatókat olyan mobiltelefonok és bármely más
Bluetooth-képes készülékek tartozékaként fejlesztettük ki, amelyek
kompatibilisek a következő profilok valamelyikével: „Hands Free Profile
(HFP, kihangosító profil), „Headset Profile” (HSP, fejhallgató-profil), „Ad-
vanced Audio Distribution Profile” (A2DP, fejlett audioelosztási profil),
„Audio/Video Remote Control Profile” (AVRCP, audio-/video-távvezérlő
profil) vagy „Device ID Profile” (DIP, készülékazonosító profil). Acéljuk a
vezeték nélküli kommunikáció Bluetooth-kapcsolaton keresztül.
Helytelen használatnak minősül, ha ezt a terméket bármilyen olyan cél-
ra alkalmazzák, amelyet a kapcsolódó termékismertetők nem neveznek
meg.
A Sennheiser nem vállal semminemű felelősséget ezen termék vagy
szerelékei/tartozékai visszaélésszerű vagy helytelen használata miatt
keletkező károkért.
A Sennheiser nem tehető felelőssé az olyan USB-készülékekben kelet-
kező károkért, amelyek nem felelnek meg az USB-specifikációknak.
A Sennheiser nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a kap-
csolatnak a lemerült vagy elöregedett akkumulátorok vagy a Bluetooth
átviteli távolság túllépése által okozott megszűnése miatt keletkeznek.
A termék működtetésének megkezdése előtt tanulmányozza az ország-
specifikus előírásokat!
A gyártó nyilatkozata
Garancia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 havi garanciát ad erre a
termékre.
Az aktuális garanciális feltételek megtalálhatók a www.sennheiser.com
honlapon, vagy vegye fel ez ügyben a kapcsolatot Sennheiser partne-
rével.
A termék megfelel a következő előírásoknak:
WEEE irányelv (2012/19/EU)
Ezt a terméket úgy ártalmatlanítsa, hogy vigye az ilyen ké-
szülékek számára kijelölt helyi gyűjtőpontra vagy újrahasz-
nosító központba. Ezzel hozzájárul a mindannyiunk életét
meghatározó közös környezetünk védelméhez.
Elem/akkumulátor irányelv (2006/66/EK & 2013/56/EU)
A termékbe beépített akkumulátor újrahasznosítható. A kör-
nyezet megvédése érdekében a meghibásodott termékeket
akkumulátoraikkal együtt különleges hulladékként ártalmat-
lanítsa, vagy juttassa vissza szakkereskedőjéhez.
Termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
Mobil lejátszók fejhallgatói: EN 60065/A12 vagy EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
EU-megfelelőségi nyilatkozat
RoHS irányelv (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG igazolja, hogy a M2 IEBT SW,
CX 6.00BT típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: www.sennheiser.com/download.
A szabályozásoknak való megfelelőség jelöléseiről további információ-
kért lásd a mellékelt Megfelelőségi információk c. lapot.
RO Română
Instruciuni de sigurană importante
Înainte de utilizarea acestui produs, citiţi cu atenţie şi integral
manualul de instrucţiuni, ghidul de siguranţă, ghidul rapid (dacă
este furnizat).
Includeţi întotdeauna acest ghid de siguranţă atunci când
transferaţi produsul părţilor terţe.
Nu utilizaţi un produs evident defect.
Utilizaţi produsul numai în mediile în care este permisă transmisia
fără wireless Bluetooth®.
Prevenirea deteriorării sănătăii și a accidentelor
►Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultaţi timp
îndelungat cu volumul sonor foarte ridicat.
Nu introduceţi prea adânc în urechi căştile pentru canalul auditiv
şi nu le introduceţi niciodată fără adaptoarele pentru urechi. Întot-
deauna, extrageţi-vă din urechi foarte lent şi cu grijă căştile pentru
canalul auditiv.
►Păstraţi întotdeauna o distanţă de cel puţin 10cm între căştile audio
şi stimulatorul cardiac sau defibrilatorul implantat, deoarece produ-
sul generează câmpuri magnetice permanente.
►Nu păstraţi produsul, accesoriile şi componente ale ambalajului la
îndemâna copiilor sau a animalelor de casă, pentru a preveni accidente
şi riscul înghiţirii.
►Nu utilizaţi produsul în niciun mediu care vă solicită o atenţie speci-
ală (deex., în trafic).
Prevenirea deteriorării și disfuncionalităilor produsului
Păstraţi întotdeauna produsul uscat şi nu îl expuneţi la temperaturi
extreme (uscător de păr, extindere prelungită la lumina soarelui
etc.), pentru a evita corodarea sau deformarea.
Utilizaţi numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb
furnizate sau recomandate de Sennheiser.
►Curăţaţi produsul numai cu o bucată de material moale, uscată.
Instrucţiuni de siguranţă pentru blocul de baterii litiu-polimer
AVERTISMENT
În cazuri extreme, abuz sau utilizare necorespunzătoare a
blocului de baterii litiu-polimer se poate ajunge la:
explozie,
declanşarea focului,
generare de căldură sau
degajare de fum sau gaz.
Eliminaţi produsele defecte cu baterii reîncărcabile inte-
grate la punctele speciale de colectare sau returnaţi-le
agentului dumneavoastră comercial specializat.
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile recomandate de
Sennheiser şi încărcătoare potrivite.
Încărcaţi blocul de baterii numai la temperaturi ambien-
tale cuprinse între 10°C şi 40°C.
După utilizare, deconectaţi alimentarea blocului de
baterii.
Dacă nu utilizaţi blocul de baterii pe perioade prelungite,
încărcaţi-l periodic (aproximativ la 3luni).
A nu se încălzi la mai mult de 70°C, deex.,a nu se expune
luminii soarelui sau a nu se arunca în foc.
Utilizarea prevăzută/asumarea responsabilităii
Aceste căşti audio sunt concepute ca accesoriu pentru telefoanele
mobile sau orice dispozitiv compatibil bluetooth care are „Profil hands-
free” (HFP), „Profil căşti” (HSP), „Profil avansat de distribuţie audio
(A2DP), Profil audio/video cu comandă de la distanţă” (AVRCP), sau
„Profil ID pentru dispozitive” (DIP). Ele sunt destinate comunicaţiilor
wireless prin conexiune bluetooth.
Se consideră utilizare necorespunzătoare folosirea acestui produs pen-
tru orice aplicaţii nespecificate în ghidul asociat al produsului.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provenind
din utilizarea abuzivă sau necorespunzătoare a acestui produs şi a dis-
pozitivelor sale de fixare/accesoriilor sale.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele produse asu-
pra dispozitivelor USB care nu respectă specificaţiile USB.
Sennheiser nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provenind
din pierderea conexiunii din cauza bateriilor reîncărcabile lipsite de
energie sau vechi şi nici pentru cele apărute din cauza depăşirii benzii
de trecere bluetooth.
Înainte de a pune în funcţiune produsul, vă rugăm să aveţi în vedere
regulamentele corespunzătoare specifice ţării!
Declaraiile producătorului
Garania
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă o garanţie de 24deluni
pentru acest produs.
Pentru condiţiile actuale de acordare a garanţiei, vă rugăm să vizitaţi
pagina noastră de internet la www.sennheiser.com sau să luaţi legătura
cu partenerul Sennheiser.
În conformitate cu următoarele cerine
Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamen-
te electrice şi electronice) (2012/19/UE)
Vă rugăm să eliminaţi acest produs predându-l la punctul
dumneavoastră local de colectare sau la staţia de reciclare
a echipamentelor de acest tip. Acest lucru va ajuta la pro-
tejarea mediului înconjurător în care trăim cu toţii.
Directiva privind bateriile (2006/66/CE & 2013/56/UE)
Bateriile reîncărcabile montate în produs pot fi reciclate.
Pentru a proteja mediul înconjurător, vă rugăm să eliminaţi
produsele defecte şi bateriile reîncărcabile ale acestora ca
deşeuri speciale sau să le returnaţi la agentul dumnea-
voastră comercial specializat.
Directiva privind siguranţa produselor (2001/95/CE)
Căşti audio pentru dispozitive de joc mobile: EN 60065/A12 sau
EN 60950-1/A12, EN 50332-2
Declaraia UE de conformitate
Directiva RoHS (Directiva privind restricţiile de utilizare a
anumitor substanţe periculoase în echipamentele electri-
ce ţi electronice) (2011/65/UE)
Prin prezenta, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declară că tipul
de echipamente radio M2 IEBT SW, CX 6.00BT este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei UE de conformitate este disponibil la urmă-
toarea adresă internet: www.sennheiser.com/download.
Pentru mai multe informaţii referitoare la marcările de conformitate re-
gulamentară, vă rugăm să consultaţi fişa informativă de conformitate.
BGбългарскиезик
Важни инструкции за безопасност
Предидаизползватепродукта,прочететевнимателноиизцяло
наръчникасинструкции,ръководствотозабезопасност,бързите
указания(кактосадоставени).
Винагидавайтетовауказаниезабезопасност,когатопредавате
продуктанатретистрани.
Неизползвайтевидимодефектенпродукт.
Използвайтепродуктасамовоколнасреда,къдетоедопустимо
безжичноBluetooth®предаване.
Предотвратяване на увреждания на здравето
и инциденти
►Неслушайтепривисокасиланазвуказадълги
периоди,задапредотвратитеуврежданенаслуха.
Невкарвайтеслушалкитезаушнияканалпрекаленодълбоковушите
сииникоганегиизползвайтебезушниадаптери.Винагиизкарвайте
отушитесислушалкитезаушнияканалмногобавноивнимателно.
►Винагиподдържайтедистанцияотпоне10сммеждунаушниците
исърдеченпейсмейкърилиимплантирандефибрилатор,тъйкато
продуктътгенерирапостояннимагнитниполета.
►Съхранявайтепродукта,аксесоаритеиопаковъчнитечасти
извъндостъпанадецаидомашнилюбимци,задапредотвратите
инцидентииопасностотзадушаване.
►Неизползвайтепродуктавсреда,коятоизискваспециално
вниманиеотвас(напр.втрафик).
Предотвратяване на повреди и неизправности на продукта
Винагисъхранявайтевашияпродуктсухинегоизлагайтена
екстремнитемператури(сешоар,отопление,продължителноизлагане
наслънчевасветлинаипр.)задаизбегнетекорозияилидеформация.
►Използвайтесамопринадлежности/аксесоари/резервничасти,
доставеноилипрепоръчаниотSennheiser.
►Почиствайтепродуктасамосмекасухатъкан.
Инструкции за безопасност за литиево-полимерни батерии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Векстремниситуации,неправилнатаилинеправомерна
употребаналитиево-полимернибатерииводидо:
експлозия,
запалваненапожар,
генерираненатоплинаили
пушек,илиобразуваненагаз.
Изхвърляйтедефектнипродуктисвградени
акумулаторнибатериивспециалнипунктовеза
събиранеилигивърнетенаспециализирандилър.
Използвайтесамоакумулаторнибатерии,препоръчани
отSennheiserиподходящизарядниустройства.
Зареждайтебатериитесамопристайнатемпература
между10°Cи40°C.
Изключвайтепродуктисвграденабатерияслед
употреба.
Зареждайтерегулярнобатериите,когатонеги
използватезапродължителнипериодиотвреме
(наоколо3месеца).
Ненагрявайтенад70°C,т.е.неизлагайтенаслънчева
светлинаинеизхвърляйтевогън.
Употреба по предназначение/надеждност
Тезислушалкисапроектираникатоаксесоаркъммобилнителефони
или Bluetooth съвместимо устройство с „Профил Свободни ръце“
(HFP), „Профил Слушалки“ (HSP), „Профил Разширено аудио раз-
пространение“(A2DP),„ПрофилДистанционноуправлениезааудио/
видео“(AVRCP)или„ПрофилИДнаустройство“(DIP).Тесапредназ-
наченизабезжичнакомуникациячрезBluetoothвръзка.
Занеправилнаупотребасесчита,когатотозипродуктсеизползваза
приложения,коитонесапосоченивсъответнияпродуктовнаръчник.
Sennheiserне поемаотговорностзащети,произлизащиотнеправо-
мерна или неправилна употребана продукта и на принадлежности/
аксесоари.
Sennheiserнееотговорназащети,произлизащиотUSBустройства,
коитонесасъвместимисUSBспецификациите.
Sennheiserненосиотговорностзащетиврезултатотзагубанавръзка
порадиизтощениилиостарелиакумулаторнибатерииилипринадви-
шаваненаBluetoothобхвата.
Предидапуснетепродуктавексплоатация,моля,спазвайтесъответ-
нитеспецифичнизадържаватарегламенти!
Декларации на производителя
Гаранция
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставя гаранция от 24
месецазатозипродукт.
За текущите гаранционни условия, моля, посетете нашия уеб сайт
на адрес www.sennheiser.com или се свържете със своя Sennheiser
партньор.
В съответствие със следните изисквания
ДирективаИУЕЕО(2012/19/EС)
Моля,изхвърляйтетозипродукт,катогоотнесетедо
свояместенпунктзасъбиранеирециклираненатакова
оборудване.Товащепомогнезаопазваненаоколната
среда,вкоятоживеемвсички.
ДирективазаБатерии(2006/66/EO&2013/56/EC)
Вграденитеакумулаторнибатериимогатдасерецикли-
рат.Согледзащитатанаоколнатасреда,моля,изхвър-
ляйтеповреденитепродуктистехнитеакумулаторни
батериикатоспециаленотпадъкилигивръщайтена
свояспециализирандилър.
Директивазапродуктовабезопасност(2001/95/)
Слушалкизамобилниплейъри:EN60065/A12илиEN60950-1/
A12,EN50332-2
ЕС декларация за съответствие
ДирективаRoHS(2011/65/EС)
СнастоящотоSennheiserelectronicGmbH&Co.KGдекларира,четозитип
радиосъоръжениеM2 IEBTSW,CX6.00BTев съответствиесДиректива
2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се
намеринаследнияинтернетадрес:www.sennheiser.com/download.
За повече информация относно маркировките за регулаторна
съвместимост,направетесправкавпредоставениясписъксИнформация
засъвместимост.
SL Slovenski Jezik
Pomembna varnostna navodila
Pred začetkom uporabe izdelka natančno in v celoti preberite
priročnik za uporabo, varnostna navodila, hitri vodič (kot je
priloženo).
Ko izdelek izročite tretji osebi, vedno priložite ta varnostna navodila.
Ne uporabljajte izdelka, ki je očitno okvarjen.
Izdelek uporabljajte samo v okoljih, kjer je dovoljen brezžični prenos
podatkov z uporabo tehnologije Bluetooth®.
Preprečitev ogrožanja zdravja in nesr
►Ne poslušajte predolgo pri visokih nivojih glasnosti,
da ne pride do poslabšanja sluha.
►Ušesnih slušalk ne vstavljajte pregloboko v ušesa in jih nikoli ne
vstavite brez ušesnih adapterjev. Ušesne slušalke vedno povlecite iz
ušes izredno počasi in previdno.
►Vedno ohranite najmanj 10 cm razdalje med slušalkami in srčnim
spodbujevalnikom ali vsadnim defibrilatorjem, ker izdelek proizvaja
trajna magnetna polja.
►Izdelek, pribor in dele embalaže shranjujte izven dosega otrok in
domačih živali, da ne pride do nesreč in nevarnosti zadušitve.
►Izdelka ne uporabljajte v okolju, kjer je potrebna posebna pozornost
(npr. v prometu).
Preprečitev poškodbe izdelka in motenj v delovanju
Izdelek vedno ohranite v suhem stanju in ga ne izpostavljajte
ekstremnim temperaturam (sušilniku za lase, grelniku, daljšemu
sončnemu obsevanju itd.), da ne pride do korozije ali deformacije.
Uporabljajte samo priključke/pribor/nadomestne dele, ki jih doba-
vlja ali priporoča podjetje Sennheiser.
Izdelek čistite samo z mehko, suho krpo.
Varnostna navodila za litij-polimerno baterijo
OPOZORILO
V izjemnih primerih lahko zloraba ali napačna uporaba
litij-polimerne baterije povzroči:
eksplozijo,
požar,
proizvajanje toplote ali
razvijanje dima ali plina.
Okvarjene izdelke z vgrajenimi polnilnimi baterijami
odpeljite na posebna zbirališča za odpadke ali jih vrnite v
trgovino s tehničnimi izdelki.
Uporabljajte samo polnilne baterije, ki jih priporoča pod-
jetje Sennheiser, in ustrezne polnilnike.
Baterijo polnite samo pri temperaturah okolja med 10°C
in 40°C.
Baterijsko napajane izdelke izklopite po uporabi.
Ko baterij dalj časa ne uporabljate, jih redno polnite
(približno vsake 3mesece).
Ne segrevajte jih nad 70°C, npr. ne izpostavljajte jih
sončnemu obsevanju in jih ne mečite v ogenj.
Namenska uporaba/odgovornost
Te slušalke so načrtovane kot pribor za mobilne telefone ali poljubne
naprave, združljive s tehnologijo Bluetooth, ki imajo: prostoročni profil
HFP (Hands Free Profile), profil za slušalke HSP (Headset Profile), na-
predni profil za distribucijo zvoka A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), profil za upravljanje zvoka in slike na daljavo AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile) oz. profil za identifikacijo naprave DIP
(Device ID Profile). Predvidene so za brezžično komunikacijo prek po-
vezave Bluetooth.
Če se izdelek uporablja za aplikacijo, ki ni navedena v priloženih prir-
nikih, se to šteje za neustrezno uporabo.
Podjetje Sennheiser ne prevzema odgovornosti za poškodbe, do katerih
pride zaradi zlorabe ali napačne uporabe izdelka in njegovih priključkov
oz. pribora.
Podjetje Sennheiser ni odgovorno za poškodbe na napravah USB, ki niso
skladne s specifikacijami USB.
Podjetje Sennheiser ni odgovorno za poškodbe, do katerih pride zaradi
prekinitve povezave zaradi praznih ali prestarih polnilnih baterij oz. za-
radi preseženega dosega oddajanja prek povezave Bluetooth.
Pred začetkom uporabe izdelka upoštevajte ustrezne državne predpise!
Izjave proizvajalca
Garancija
Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG daje za ta izdelek 24
mesecev garancije.
Za trenutne garancijske pogoje obiščite našo spletno stran
www.sennheiser.com oz. se obrnite na partnerja podjetja Sennheiser.
V skladu z naslednjimi zahtevami
Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi
(OEEO, 2012/19/EU)
Ta izdelek odstranite tako, da ga odpeljete na lokalno
zbirališče odpadkov oz. v center za recikliranje takšne
opreme. Na ta način boste pripomogli k varovanju okolja, v
katerem živimo.
Direktiva o baterijah (2006/66/ES & 2013/56/EU)
Polnilne baterije, ki so vgrajene v tem izdelku, se lahko
reciklirajo. Za varovanje okolja odstranite okvarjene izdelke
z vgrajenimi polnilnimi baterijami kot posebne odpadke ali
jih vrnite v trgovino s tehničnimi izdelki.
Direktiva o splošni varnosti proizvodov (2001/95/ES)
Slušalke za mobilne telefone: EN 60065/A12 ali EN 60950-1/A12,
EN 50332-2
Izjava EU o skladnosti
Direktiva RoHS (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG potrjuje, da je tip radijske opre-
me M2 IEBT SW, CX 6.00BT skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: www.sennheiser.com/download.
Za dodatne informacije o označevanju skladnosti z zakonodajo
glejte priložen dokument z informacijami o skladnosti.
HR hrvatski jezik
Važne sigurnosne upute
Pažljivo i u potpunosti pročitajte upute za uporabu, vodič za
sigurnost, brzi vodič (kako su isporučeni) prije uporabe proizvoda.
Kada predajete proizvod trećim stranama, uvijek im dajte ovaj vodič
za sigurnost.
Ne upotrebljavajte vidljivo oštećen proizvod.
Proizvod upotrebljavajte samo u okruženjima gdje je dozvoljen
bežični Bluetooth® prijenos.
Sprječavanje negativnih učinaka na zdravlje i nesreća
►Ne slušajte glasno tijekom dugog vremenskog raz-
doblja
da biste spriječili oštećenje sluha.
►Nemojte umetati slušalice za ušni kanal preduboko u uši i nikada ih
nemojte umetati bez nastavaka. Slušalice uvijek vadite iz ušiju vrlo
polako i pažljivo.
►Uvijek održavajte udaljenost od barem 10 cm (3,94 inča) između
slušalica i stimulatora srca ili ugrađenog defibrilatora jer proizvod
stvara trajna magnetska polja.
►Držite proizvod, dodatnu opremu i dijelove ambalaže izvan dosega
djece ikućnih ljubimaca kako biste spriječili nesreće i opasnost od
gušenja.
►Ne upotrebljavajte proizvod u okruženju koje zahtijeva vašu poseb-
nu pažnju (npr. u prometu).
Sprječavanje oštećenja i kvarova proizvoda
Uvijek čuvajte proizvod suhim i ne izlažite ga ekstremnim tempera-
turama (sušilo za kosu, grijalica, dugo izlaganje sunčevoj svjetlosti
itd.) da biste spriječili koroziju ili deformaciju.
Upotrebljavajte samo dodatke / pribor / rezervne dijelove koje
isporučuje ili preporučuje tvrtka Sennheiser.
Čistite proizvod samo s pomoću suhe i meke krpe.
Sigurnosne upute za litij-polimersku bateriju
UPOZORENJE
U ekstremni slučajevima zloupotreba ili pogrešna upotre-
ba litij-polimerske baterije može dovesti do:
eksplozije,
nastanka požara,
stvaranja topline ili
nastanka dima ili plina.
Odložite neispravne proizvode s ugrađenim punjivim ba-
terijama na posebnim mjestima za odlaganje ili ih vratite
svojem specijaliziranom trgovcu.
Upotrebljavajte samo punjive baterije koje je preporučila
tvrtka Sennheiser i odgovarajuće punjače.
Bateriju punite samo na temperaturi okoline između 10°C
/ 50 °F i 40 °C / 104 °F.
Isključite proizvode koje napaja baterija nakon upotrebe.
Kada ne upotrebljavate bateriju duže vremensko razdob-
lje, redovito je punite (oko svaka 3 mjeseca).
Nemojte zagrijavati na temperaturu višu od 70 °C / 158°F,
npr. nemojte izlagati suncu ili baciti u vatru.
Namjena/odgovornost
Ove su slušalice dizajnirane kao dodatak mobilnim telefonima ili bilo
kojem drugom uređaju s tehnologijom Bluetooth s profilom „Hands
Free Profile” (HFP, profil upotrebe bez upotrebe ruku), profilom „Head-
set Profile” (HSP, profil upotrebe slušalica), profilom „Advanced Audio
Distribution Profile” (A2DP, profil napredne distribucije zvuka), profilom
„Audio/Video Remote Control Profile” (AVRCP, profil daljinskog
upravljača za zvuk/videozapise) ili profilom „Device ID Profile” (DIP,
profil ID-a uređaja). Namijenjene su za bežičnu komunikaciju putem
Bluetooth veze.
Svaka uporaba proizvoda u svrhu koja nije navedena u odgovarajućim
vodičima za proizvod smatra se neispravnom uporabom.
Tvrtka Sennheiser ne prihvaća odgovornost za štetu koja proizađe
iz zlouporabe ili pogrešne uporabe proizvoda i njegovih dodataka/
pribora.
Sennheiser nije odgovoran za štete na USB uređajima koje nisu do-
sljedne sa specifikacijama USB-a.
Sennheiser nije odgovoran za štetu nastalu gubitkom veze zbog
praznih ili prestarih baterija ili premašivanja raspona za Bluetooth
prijenos.
Prije početka uporabe proizvoda obratite pažnju na odgovarajuće
propise specifične za pojedinu zemlju!
Izjave proizvođača
Jamstvo
Tvrtka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG daje jamstvo od 24 mje-
seca za ovaj proizvod.
Trenutačne jamstvene uvjete potražite na našem web-mjestu
www.sennheiser.com ili se obratite partneru tvrtke Sennheiser.
U sukladnosti sa sljedećim zahtjevima
WEEE direktiva (2012/19/EU)
Odložite ovaj proizvod tako da ga odnesete u lokalni sabirni
ili reciklažni centar za tu vrstu opreme. Time ćete pomoći u
zaštiti okoliša u kojem živimo.
Direktiva o baterijama (2006/66/EZ & 2013/56/EU)
Ugrađene punjive baterije proizvoda mogu se reciklirati.
Kako biste zaštitili okoliš, odložite neispravne proizvode s
njihovim punjivim baterijama kao posebni otpad ili ih vratite
svojem specijaliziranom trgovcu.
Direktiva o sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ)
Slušalice za prijenosne uređaje za reprodukciju:
EN 60065/A12 ili EN 60950-1/A12, EN 50332-2
EU izjava o sukladnosti
RoHS direktiva (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ovime izjavljuje da je radijska op-
rema tipa M2 IEBT SW, CX 6.00BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj inter-
netskoj adresi: www.sennheiser.com/download.
Više informacija o oznakama sukladnosti s propisima potražite na
dostavljenom listu s informacijama o sukladnosti.

Содержание

Скачать