JBL PARTY BOX ON-THE-GO [9/28] ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
![JBL PARTY BOX ON-THE-GO [9/28] ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ](/views2/2007755/page9/bg9.png)
FI
* Kierrä säätääksesi kitaran vahvistusta.
** Kierrä säätääksesi kitaran
äänenvoimakkuutta.
FR
* Tournez pour régler le gain de la
guitare.
** Tournez pour régler le volume de
la guitare.
HU
* Forgassa el a gitár erősítésének
beállításához.
** Forgassa el a gitár hangerejének
beállításához.
IT
* Ruotare per regolare il guadagno
della chitarra.
** Ruotare per regolare il volume della
chitarra.
NL
* Draaien om de gitaarversterking
aan te passen.
** Draaien om het gitaarvolume aan
te passen.
NO
* Roter for å justere gitarforsterkning.
** Roter for å justere gitarens
lydstyrke.
PL
* Obróć, aby dostosować
wzmocnienie gitary.
** Obróć, aby dostosować głośność
gitary.
PT-BR
* Controle do ganho da guitarra.
** Controle do volume da guitarra.
SK
* Otáčaním nastavíte príjem gitary.
** Otáčaním nastavíte hlasitosť gitary.
SV
* Vrid för att justera
gitarrförstärkningen.
** Vrid för att justera gitarrvolymen.
TR
* Gitar kazanımını ayarlamak için
döndürün.
** Gitar ses seviyesini ayarlamak için
döndürün.
RU
* Покрутите, чтобы отрегулировать
гитарное усиление.
** Покрутите, чтобы отрегулировать
громкость гитары.
UK
* Поверніть, щоб відрегулювати
підсилення гітари.
** Поверніть, щоб відрегулювати
гучність гітари.
ZH-CN
* 旋转旋钮以调整吉他增益。
** 旋转旋钮以调整吉他音量。
ZH-TW
* 旋轉以調節吉他增益。
** 旋轉以調節吉他音量。
ID
* Putar untuk menyesuaikan gain gitar.
** Putar untuk menyesuaikan volume
gitar.
JP
* 回してギターゲインを調節し
ます。
** 回してギター音量を調節し
ます。
KO
* 돌려서 기타 게인을 조절합니다.
** 돌려서 기타 볼륨을 조절합니다.
MM
*
**
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ *
AR
ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ **
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ
.הרטיגה תרבגה תא םיאתהל ידכ בבוס *
HE
עמשה תמצוע תא םיאתהל ידכ בבוס **
.הרטיגה לש
*
*
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 9HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 9 7/2/2020 4:37:49 PM7/2/2020 4:37:49 PM
Содержание
- On the go 1
- Quick start guide 1
- ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻔﻴﺤﺻ ﺃﺮﻗﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒ 3
- Aa x 2 4
- ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﻤﻛﻭ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻠﺘﺨ 4
- Bluetooth 5
- Devices 5
- ﺐﻴﺗﱰﻟﺍ ﲆﻋ ﻬﺠﻟﺍﻭ ﻉﺎﻘﻳﻹﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﺪﺻﻭ 8
- ﻂﻘﻓ ﻠﺴﻟﺍ 8
- ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ 8
- ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻠﻟ ﺓﺩﺎﻳﺰﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ ar 8
- ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ 9
- ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ 9
- ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ 9
- L channel 11
- R channel 11
- Parametry bezdrátového mikrofonu 13
- Wireless microphone spec 13
- Specifikationer for trådløs mikrofon 14
- Spezifikation für kabelloses mikrofon 14
- Especificaciones del micrófono inalámbrico 15
- Προδιαγραφές ασύρματου μικροφώνου 15
- Langattoman mikrofonin määritykset 16
- Spéc du microphone sans fil 16
- Specifiche microfono wireless 17
- Vezeték nélküli mikrofon adatok 17
- Specificatie draadloze microfoon 18
- Spesifikasjoner for trådløs mikrofon 18
- Microfone wireless 19
- Mikrofon bezprzewodowy dane techniczne 19
- Specifikationer för den trådlösa mikrofonen 20
- Špecifikácie bezdrôtového mikrofónu 20
- Kablosuz mikrofon özellikleri 21
- Технические параметры беспроводного микрофона 21
- Характеристики бездротового мікрофона 22
- 无线麦克风规格 22
- Spesifikasi mikrofon nirkabel 23
- 無線麥克風規格 23
- ワイヤレスマイクのスペック 24
- 무선 마이크 사양 24
- Wireless microphone spec 25
- ထ တ က န အတ င အတ အလ xအန xအပ မင ၄၉၀ x ၂၄၅ x၂၂၈ မ လ မ တ ၁၉ ၃ x ၉ ၆ x ၉ ၀ လ က မ 25
- အသ တင အဘ လ န ၇ ၅ က လ ဂ မ ၁၆ ၅ ဘ ပ င 25
- ﻠﺳﻼﻟﺍ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ 25
- Bluetooth disconnection mode the product will enter standby mode after 20 minutes without operation the power consumption in standby mode is less than 0 watts 26
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 26
- Note the product is in compliance with the european union energy legislation 1 bluetooth connection mode the product is intended to be used for streaming music via bluetooth connection a consumer can stream bluetooth audio to the speaker when the product is connected through bluetooth the bluetooth connection must remain active at all times to ensure proper operation the product will enter sleep mode networked standby after 20 minutes without operation the power consumption in sleep mode is less than 2 watts after which it can be re activated via bluetooth connection 26
- The bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 26
- יטוחלא ןופורקימ טרפמ 26
Похожие устройства
- Sennheiser CX 400TW1 Руководство по эксплуатации
- JBL GO 3 Руководство по эксплуатации
- JBL FLIP5SQUAD Руководство по эксплуатации
- JBL Link Portable Руководство по эксплуатации
- Sennheiser HDR 175 Руководство по эксплуатации
- JBL T510BT Руководство по эксплуатации
- WORK DECO PAR-16 Руководство по эксплуатации
- JBL PartyBox 100 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser CX 7_00BT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser HD 4_40 BT Руководство по эксплуатации
- JBL JR 310 Руководство по эксплуатации
- Saramonic SR-AX101 Руководство по эксплуатации
- Raylab Axio III RX-300 Руководство по эксплуатации
- Saramonic SmartMixer Руководство по эксплуатации
- WARM AUDIO WA-87 Руководство по эксплуатации
- WARM AUDIO WA12 MK II Руководство по эксплуатации
- Orange Crush Mini BK Руководство по эксплуатации
- MXL V67G-HE Руководство по эксплуатации
- MXL 990 Руководство по эксплуатации
- OMNITRONIC CMP-102 Руководство по эксплуатации