Yamaha EMX2 Руководство по эксплуатации онлайн

Страница 1
POWERED MIXER
Введение
Благодарим за покупку активного микшера серии EMX2 компании Yamaha. Внима-
тельно прочитайте это руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями
этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию. После
прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок.
*Прочтите раздел «Техника безопасности» на обратной стороне.
Основные возможности
• Усилитель мощности на 500Вт для гибкого использования в различных сферах
применения
• 10-канальный микшер с четырьмя монофоническими микрофонными/линейными и
тремя стереофоническими линейными входными каналами с поддержкой
широкого диапазона входов
• Высококачественная функция реверберации SPX компании Yamaha для
обеспечения оптимальной обработки инструментов и вокала
• Устройство подавления обратной связи для автоматического убирания и
предотвращения нежелательного фонового шума
• Независимый трехдиапазонный эквалайзер на каждом канале для регулировки
тона и управления звуком
Аксессуары (Убедитесь, что они прилагаются
кактивному микшеру.)
• Кабель питания (2 м)
• Технические характеристики (только на английском): общие характеристики, характе-
ристики входов/выходов, блок-схема, размеры, а также список разъемов и штекеров.
• Руководство пользователя (эта брошюра)
Краткое руководство
Установка
1 Убедитесь, что все переключатели, в том числе переключатель
питания микшера [
], не включены (N).
Подключение динамиков, микрофонов,
инструментов и аудиоустройств
2 См. примеры подключения на иллюстрации ниже.
Примеры подключения
Установите в
положение «8Ω»,
если динамики
подключены, как
показано на
рисунке выше.
Микро-
фоны
Микро-
фоны
Акустическая
электрогитара
Электро-
гитара
Клавиатура
Аудио-
устройство
Порта-
тивный
аудио-
проигры-
ватель
Педальный
переключа-
тель
(Yamaha FC5)
См. раздел «Техника
безопасности при
подключении
динамиков» ниже.
Пассивные динамики
(сопротивление: 8Ом)
Техника безопасности при подключении динамиков
6Ом
Установите в
положение «4Ω».
Параллельное подключение
8Ом 8Ом
Установите в
положение «4Ω».
• Нужно надлежащим образом установить переключа-
тель [IMPEDANCE SELECT] в соответствии со спосо-
бом подключения и количеством динамиков. Убеди-
тесь, что сопротивление динамиков не ниже
сопротивления, установленного на микшере. Ненад-
лежащая установка этого переключателя может
привести к повреждению микшера/динамиков.
Фактическое сопротив-
ление динамиков*
Переключатель
[IMPEDANCE SELECT]
От 4 до менее 8Ом Установите в положение «4Ω».
8Ом и более Установите в положение «8Ω».
Если сопротивление
подключенных динамиков
точно неизвестно
Установите в положение «4Ω».
*Для параллельных подключений: искусственное сопротивление
• Обязательно полностью вставляйте кабели
динамиков до фиксации. В противном случае это
может привести к повреждению оборудования.
• Используйте кабели динамиков с разъемом с
изолированным покрытием.
Вывод звука на динамики
3 Подключите прилагаемый кабель питания.
Сначала подключите его к разъему [AC IN]
микшера, затем— к розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ Отсоединение кабеля питания следует
выполнять в обратном порядке.
Эква-
лайзер
4 Поверните регуляторы
[LEVEL] (белые ручки)
и регулятор [MASTER
LEVEL] (красная руч-
ка) микшера в мини-
мальное положение
(ноль). Также устано-
вите регуляторы (зе-
леные ручки) эквалай-
зера в центральное
положение «D» или в
положение «MUSIC».
5 Установите переключатель
[
N
MIC/
O
LINE] в положение
«
N
MIC» для подключения ми-
крофона или в положение
«
O
LINE» для подключения ин-
струмента или аудиоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ При использовании
конденсаторных микрофонов
включите переключатель
[PHANTOM (CH1/2)].
6 Включите питание
подключенного источника
звука (если используется),
затем питание микшера.
Загорится светодиодный индикатор
[POWER].
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание громкого неожиданного звука из
динамика сначала выключайте питание микшера,
затем питание подключенного источника звука
(такого как инструмент или аудиоустройство).
7 Для каналов, к которым подключены микрофон, инструмент
или аудиоустройство, установите регулятор [LEVEL] в
положение «D».
8 При выводе звука из микрофона, инструмента или аудиоу-
стройства медленно поворачивайте регулятор [MASTER LEVEL]
вправо до достижения оптимальной громкости.
9 Отрегулируйте [LEVEL] на каждом канале до необходимого
уровня, чтобы установить баланс громкости между
микрофоном, инструментом и аудиоустройством.
AC IN
Элементы управления и функции
Применение реверберации
Устройство EMX2 оборудовано встроенным процессором реверберации такого
же класса, как и знаменитая серия процессоров эффектов SPX. Функция
реверберации дает возможность имитировать акустику различных сред
исполнения, таких как концертные залы и небольшие клубы, и добавлять теплую
естественную атмосферу к вокальному или инструментальному исполнению.
1 Нажмите кнопку [REVERB], чтобы включить эту функцию.
После включения функции REVERB загорится
светодиодный индикатор.
2 Поверните регулятор REVERB [TYPE/TIME] в
положение нужного типа и времени
(длительности) реверберации.
При повороте регулятора вправо увеличивается
время выбранного типа реверберации.
Короткая
Длинная
Установка оптимальных настроек громкости
Слишком высокая громкость
Поверните регулятор [LEVEL] в минимальное положение
(ноль). Установите переключатель [
N
MIC/
O
LINE] в поло-
жение «
O
LINE», затем медленно увеличивайте настройку
регулятора [LEVEL] до достижения нужной громкости.
Слишком низкая громкость
Поверните регулятор [LEVEL] в минимальное положение
(ноль). Установите переключатель [
N
MIC/
O
LINE] в поло-
жение «
N
MIC», затем медленно увеличивайте настройку
регулятора [LEVEL] до достижения нужной громкости.
3 Используйте регулятор [REVERB] для регулировки
интенсивности реверберации соответствующего канала.
При необходимости повторите шаги 2 и 3 для определения оптимальной
настройки реверберации.
1
23
1 Микрофонные/линейные входные разъемы
(каналы 1–4)
Предназначены для подключения микрофонов, гитар,
электронных музыкальных инструментов и
аудиоустройств. Каналы 3 и 4 предоставляют
комбинированные разъемы, которые поддерживают
штекеры XLR и телефонные штекеры.
XLR Телефонный штекер
2 Переключатели [NMIC/OLINE] (каналы 1–4)
Для сигналов низкого уровня (в том числе сигналов
микрофонов) установите переключатель в положение
«
NMIC». Для сигналов высокого уровня (в том числе
сигналов электронных инструментов и аудиоустройств)
установите переключатель в положение «
OLINE».
3 Переключатель [Hi-Z] (канал 4)
Этот переключатель используется при подключении
устройства непосредственно к микшеру без DI (директ-
бокс), например при подключении инструментов с
пассивными звукоснимателями, таких как акустическая
электрогитара или бас-гитара без батареи. Эта функция
эффективна только для входа телефонного разъема.
4 Входные разъемы [LINE] (каналы 5/6, 7/8, 9/10)
Предназначены для подключения устройств,
производящих линейный сигнал, таких как электронные
инструменты, акустические электрогитары, проигрыватели
компакт-дисков и портативные аудиопроигрыватели. Эти
разъемы поддерживают телефонные, RCA-контактные и
стереофонические мини-штекеры.
RCA-контактный
штекер
Стереофонический
мини-штекер
ПРИМЕЧАНИЕ
Для входа каналов 7/8 при одновременном
использовании телефонных и RCA-контактных
разъемов телефонный разъем будет иметь
приоритет. Для входа каналов 9/10 при
одновременном использовании телефонных и
стереофонических мини-разъемов стереофо-
нический мини-разъем будет иметь приоритет.
Сигнал от устройства, подключенного к
другому разъему, будет приглушаться.
5 Разъемы [MONITOR OUT]
Предназначены для подключения динамика со встроенным
усилителем в целях мониторинга и вывода микса сигналов
из каналов 1–9/10. Можно отрегулировать выходной
уровень с помощью регулятора [MONITOR OUT] !. Если
используется только разъем [L (MONO)], сигналы из
каналов L и R смешиваются и выводятся.
6|Разъем [SUBWOOFER OUT]
Предназначен для подключения к низкочастотному
динамику с усилителем и вывода моносигнала. При
использовании этого разъема низкие частоты ниже
120Гц, поступающие на разъемы [SPEAKERS L/R],
убираются. Выходной уровень связывается с выходным
уровнем регулятора [MASTER LEVEL] (C).
7 Разъем [REVERB FOOT SW]
Предназначен для подключения педального
переключателя открытого типа, такого как Yamaha FC5;
разъем полезен для сольных исполнителей, поскольку
дает возможность при необходимости включать и
выключать реверберацию с помощью ноги.
8 Разъемы [SPEAKERS L/R]
Предназначены для подключения динамиков с помощью
доступных в продаже кабелей динамиков.
9 Переключатель [IMPEDANCE SELECT]
Установите этот переключатель в соответствии с
сопротивлением подключенных динамиков. Если
сопротивление подключенных динамиков точно
неизвестно, установите этот переключатель в положение
«4Ω». При изменении этой настройки изменяется
максимальный выход из усилителя, а также условия, при
которых загорается светодиодный индикатор [LIMITER].
УвЕДоМлЕНИЕ
• Прежде чем изменять настройку этого переключателя, убеди-
тесь, что переключатель питания выключен.
• Ненадлежащая установка этого переключателя может привести
к повреждению микшера/динамиков.
) Переключатель/светодиодный индикатор
[PHANTOM (CH1/2)]
При включении этого переключателя загорается
светодиодный индикатор, указывая, что для каналов 1 и
2 доступно фантомное питание. Включите этот
переключатель для подачи питания на конденсаторные
микрофоны или DI (директ-бокс).
УвЕДоМлЕНИЕ
Следуйте важным указаниям ниже, чтобы предотвратить шум и
возможное повреждение внешних устройств и микшера при
использовании этого переключателя.
• Обязательно оставляйте этот переключатель выключенным,
если фантомное питание не требуется, а также при подключе-
нии устройства, которое не поддерживает фантомное питание
на каналах 1 и 2.
• Не подключайте кабель к каналу 1 или 2 и не отключайте его,
когда этот переключатель включен.
• Прежде чем использовать этот переключатель, поверните
регулятор [LEVEL] каналов 1 и 2 в минимальное положение.
! Регулятор [MONITOR OUT]
Определяет уровень сигнала, который выводится из
разъемов [MONITOR OUT] (5). Настройка регулятора
[MASTER LEVEL] не влияет на сигнал [MONITOR OUT].
@ Регуляторы эквалайзера [HIGH, MID, LOW]
Эквалайзер формирует аудиочастоты [HIGH], [MID] и
[LOW]. При повороте регулятора вправо соответствующий
диапазон частот усиливается, а при повороте влево—
диапазон ослабляется. При установке регулятора в
положение «D» производится плоская характеристика в
соответствующем диапазоне.
# Кнопка/светодиодный индикатор [REVERB]
При нажатии этой кнопки загорается светодиодный
индикатор, указывая, что можно применить
реверберацию. При включении микшера эта кнопка
выключена. (В отличие от других переключателей, эту
кнопку невозможно заблокировать.)
$ Регулятор REVERB [TYPE/TIME]
Определяет тип и длительность реверберации. При
повороте регулятора вправо увеличивается время
выбранного типа реверберации.
«HALL»: имитация звучания в большом пространстве,
например концертном зале.
«PLATE»: имитация звучания металлической пластины
для более резкого и живого звука.
«ROOM»: имитация акустической атмосферы небольшой
комнаты.
«ECHO»: эффект эхо, подходящий для вокала.
% Регуляторы [REVERB] (каналы 1–4)
Определяют интенсивность реверберации для каждого
канала, когда кнопка [REVERB] (#) включена.
^ Переключатели [NSTEREO /OMONO] (кана-
лы 5/6, 7/8, 9/10)
При установке переключателя в положение «
N
STEREO»
сигналы из каналов L и R назначаются каждому левому и
правому динамику, и выводится каждый сигнал. При установ-
ке переключателя в положение «
O
MONO» выход различ-
ных источников L и R смешивается для вывода одинакового
сигнала одновременно на левый и правый динамики. Для
клавиатур с моновыходом, гитар и других нестереофониче-
ских источников звука, когда переключатель установлен в
положение «
O
MONO», стереоразъемы можно легко исполь-
зовать в качестве нескольких моноразъемов.
& Индикатор уровня
Индикатор уровня показывает уровень выходного сигнала
из разъемов [SPEAKERS L/R].
УвЕДоМлЕНИЕ
При использовании на высокой громкости, если светодиодный
индикатор [LIMITER] постоянно мигает, внутренний усилитель мощно-
сти перегружен и может работать неправильно. Уменьшите выходной
уровень с помощью регулятора [MASTER LEVEL], чтобы индикатор
изредка мигал только на самых высоких переходных пиках.
* Светодиодный индикатор [POWER]
Этот светодиодный индикатор загорается при включении
питания с помощью переключателя питания.
( Переключатель/светодиодный индикатор
[FEEDBACK SUPPRESSOR]
При включении этого переключателя загорается светоди-
одный индикатор, указывая, что обратная связь автома-
тически подавляется. (При использовании этой функции
применяется семидиапазонный режекторный фильтр. При
выключении этого переключателя или переключателя
питания режекторный фильтр сбрасывается.)
A Регуляторы [LEVEL]
Используйте эти регуляторы, чтобы отрегулировать
громкость для каждого канала. Чтобы уменьшить шум,
установите любой из регуляторов [LEVEL] на
неиспользуемых каналах в минимальное положение.
B Регулятор [MASTER EQ]
Используйте этот регулятор для регулировки баланса
частоты общего звучания. Центральное положение
«MUSIC» является основной настройкой; при повороте
регулятора влево устанавливается оптимальная настрой-
ка для речи путем убирания ненужных низкодиапазонных
частот. При повороте регулятора вправо устанавливается
оптимальная настройка для воспроизведения источников
звука, поскольку усиливается диапазон низких частот.
При повороте регулятора еще дальше вправо загорается
светодиодный индикатор [BASS BOOST], указывая, что
активна функция усиления низких частот, при этом
обеспечивается еще более мощный тон баса.
C Регулятор [MASTER LEVEL]
Определяет громкость сигнала, который выводится из
разъемов [SPEAKERS L/R] и [SUBWOOFER OUT]. Это позво-
ляет отрегулировать общую громкость, не изменяя относи-
тельный баланс громкости между различными каналами.
D Вентиляционные отверстия
По обе стороны микшера расположены вентиляционные
отверстия, а на стороне отверстия выхода воздуха
установлен охлаждающий вентилятор. Не блокируйте
вентиляционные отверстия по обе стороны при
использовании микшера.
E Разъем [AC IN]
Подсоедините к этому разъему прилагаемый кабель
питания.
F Переключатель [ ] (питание)
Предназначен для включения (O) и выключения (N)
питания микшера.
УвЕДоМлЕНИЕ
Быстрое последовательное включение и выключение микшера
может привести к неисправности. После выключения микшера
подождите около 10секунд, прежде чем снова его включать.
Руководство
пользователя
ZR97520
RU
AC IN
1
5
&
*
(
)
!
#
$
CB
E
D
6
7
4
2
3
^
F
8
8
9
%
A
@
Содержание
- A регуляторы level 1
- B регулятор master eq 1
- C регулятор master level 1
- D вентиляционные отверстия 1
- E разъем ac in 1
- F переключатель питание 1
- Line в поло жение 1
- Line в положение 1
- Line для подключения ин струмента или аудиоустройства 1
- Line затем медленно увеличивайте настройку регулятора level до достижения нужной громкости 1
- Line каналы 1 4 1
- Mic для подключения ми крофона или в положение 1
- Mic затем медленно увеличивайте настройку регулятора level до достижения нужной громкости 1
- Mono кана лы 5 6 7 8 9 10 1
- Rca контактный штекер стереофонический мини штекер 1
- Stereo 1
- Xlr телефонный штекер 1
- Zr97520 1
- Благодарим за покупку активного микшера серии emx2 компании yamaha внима тельно прочитайте это руководство чтобы воспользоваться всеми возможностями этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию после прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок 1
- Включите питание подключенного источника звука если используется затем питание микшера 1
- Входные разъемы line каналы 5 6 7 8 9 10 1
- Длинная 1
- Для каналов к которым подключены микрофон инструмент или аудиоустройство установите регулятор level в положение d 1
- Загорится светодиодный индикатор power 1
- Индикатор уровня 1
- Используйте регулятор reverb для регулировки интенсивности реверберации соответствующего канала 1
- Кабель питания 2 м 1
- Кнопка светодиодный индикатор reverb 1
- Короткая 1
- Краткое руководство 1
- Микрофонные линейные входные разъемы каналы 1 4 1
- Нажмите кнопку reverb чтобы включить эту функцию 1
- Нужно надлежащим образом установить переключа тель impedance select в соответствии со спосо бом подключения и количеством динамиков убеди тесь что сопротивление динамиков не ниже сопротивления установленного на микшере ненад лежащая установка этого переключателя может привести к повреждению микшера динамиков 1
- Обязательно полностью вставляйте кабели динамиков до фиксации в противном случае это может привести к повреждению оборудования используйте кабели динамиков с разъемом с изолированным покрытием 1
- Отрегулируйте level на каждом канале до необходимого уровня чтобы установить баланс громкости между микрофоном инструментом и аудиоустройством 1
- Переключатели 1
- Переключатель hi z канал 4 1
- Переключатель impedance select 1
- Переключатель светодиодный индикатор feedback suppressor 1
- Переключатель светодиодный индикатор phantom ch1 2 1
- Поверните регулятор level в минимальное положение ноль установите переключатель 1
- Поверните регулятор reverb type time в положение нужного типа и времени длительности реверберации 1
- Поверните регуляторы level белые ручки и регулятор master level красная руч ка микшера в мини мальное положение ноль также устано вите регуляторы зе леные ручки эквалай зера в центральное положение d или в положение music 1
- Подключите прилагаемый кабель питания 1
- После включения функции reverb загорится светодиодный индикатор 1
- При выводе звука из микрофона инструмента или аудиоу стройства медленно поворачивайте регулятор master level вправо до достижения оптимальной громкости 1
- При необходимости повторите шаги 2 и 3 для определения оптимальной настройки реверберации 1
- При повороте регулятора вправо увеличивается время выбранного типа реверберации 1
- Применение реверберации 1
- Примеры подключения 1
- Разъем reverb foot sw 1
- Разъем subwoofer out 1
- Разъемы monitor out 1
- Разъемы speakers l r 1
- Регулятор monitor out 1
- Регулятор reverb type time 1
- Регуляторы reverb каналы 1 4 1
- Регуляторы эквалайзера high mid low 1
- Руководство пользователя 1
- Руководство пользователя эта брошюра 1
- Светодиодный индикатор power 1
- Слишком высокая громкость 1
- Слишком низкая громкость 1
- См примеры подключения на иллюстрации ниже 1
- Сначала подключите его к разъему ac in микшера затем к розетке 1
- Техника безопасности при подключении динамиков 1
- Технические характеристики только на английском общие характеристики характе ристики входов выходов блок схема размеры а также список разъемов и штекеров 1
- Убедитесь что все переключатели в том числе переключатель питания микшера не включены n 1
- Усилитель мощности на 500 вт для гибкого использования в различных сферах применения 10 канальный микшер с четырьмя монофоническими микрофонными линейными и тремя стереофоническими линейными входными каналами с поддержкой широкого диапазона входов высококачественная функция реверберации spx компании yamaha для обеспечения оптимальной обработки инструментов и вокала устройство подавления обратной связи для автоматического убирания и предотвращения нежелательного фонового шума независимый трехдиапазонный эквалайзер на каждом канале для регулировки тона и управления звуком 1
- Установите переключатель 1
- Установка оптимальных настроек громкости 1
- Устройство emx2 оборудовано встроенным процессором реверберации такого же класса как и знаменитая серия процессоров эффектов spx функция реверберации дает возможность имитировать акустику различных сред исполнения таких как концертные залы и небольшие клубы и добавлять теплую естественную атмосферу к вокальному или инструментальному исполнению 1
- Эква лайзер 1
- Элементы управления и функции 1
- 2 кг 9 3 фунта 2
- 240 в переменного тока 50 гц 60 гц 2
- 30 в ch1 2 2
- Cерийный номер 2
- Feedback suppressor master eq 2
- High 8 кгц 15 дб 2
- Line соответствующего канала в положение 2
- Line установлен в положение 2
- Low 100 гц 15 дб 2
- Mic может возникнуть искаженный звук установите переключатель в положение 2
- Mic после чего медленно увеличьте настройку регулятора level 2
- Mid 2 5 кгц 15 дб 2
- Reverb foot sw 2
- Speakers l r 1 monitor out l r 1 subwoofer out 1 2
- Yamaha downloads 2
- Yamaha pro audio global website 2
- Алгоритм spx 2
- Беречь от воды 2
- Беречь от огня 2
- В случае перегрузки внутреннего усилителя мощности он будет приглушен в целях защиты через некоторое время микшер автоматически перезагрузится 2
- Вес без упаковки 2
- Включение выключение приглушения эффектов 2
- Внештатные ситуации 2
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также во избежание повреждения устройства и другого имущества всегда соблюдай те основные правила безопасности они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими 2
- Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током а также во избежание короткого замыкания повреждения оборудования пожара и других инцидентов всегда соблюдайте основные правила безопасности перечисленные далее они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими 2
- Возможно в кабеле динамика короткое замыкание или неисправно соединение убедитесь что кабель динамика не поцарапан и подключен к микшеру надлежащим образом затем включите питание снова 2
- Встроенные эффекты 2
- Вт в состоянии без действия 90 вт 1 8 питания 2
- Входные каналы 2
- Выходные каналы 2
- Держите кабели динамиков и кабель питания подальше от входных кабелей 2
- Дополнительные принадлежности 2
- Европейские модели 2
- Защита 2
- Защита от перегрузки сбой постоянного тока защита усилителя защита от перегрева защита от сверхтока 2
- Индикатор уровня 2
- Информация 2
- Источник питания кабель питания 2
- Каналов моно mic line 4 стерео line 3 ch4 поддержка входа hi z 2
- Кни шум 10 250 вт 250 вт 4 ом 170 вт 170 вт 8 ом кни шум 1 110 вт 110 вт 4 ом 110 вт 110 вт 8 ом 2
- Максимальная выходная мощность 1 кгц 2
- Место установки 2
- Мигает ли светодиодный индикатор power с интервалами 2
- Микшер можно установить в стойку без установки ручек 2
- Микшер можно установить на подставку для микрофона как показано справа с помощью адаптера для микрофонной стойки yamaha bms 10a доступного в качестве дополнительного аксессуара указания по установке см в руководстве пользователя bms 10a 2
- Мм 147 мм 220 мм 14 8 5 8 8 7 2
- Надежно ли подключен кабель питания 2
- Надежно ли подключены кабели динамиков 2
- Напряжение фантомного питания 2
- Не включен ли переключатель phantom ch1 2 при использовании микрофона требующего фантомное питание 2
- Не заблокированы ли вентиляцион ные отверстия микшера 2
- Не мигает ли светодиодный индикатор power непрерывно 2
- Не открывать 2
- Не подключены ли одновременно телефонные и rca контактные разъемы для каналов 7 8 а также не подключены ли одновременно телефонные и стереофонические мини разъемы для каналов 9 10 2
- Не расположен ли кабель динамика или кабель питания вблизи от входных кабелей 2
- Не слишком ли высокая громкость устройства подключенного к микшеру 2
- Не слишком ли низкая громкость устройства подключенного к микшеру 2
- Не установлена ли слишком высо кая или слишком низкая настройка регуляторов эквалайзера 2
- Не установлены ли регуляторы level всех соответствующих каналов и или регулятор master level на высокий уровень не установлен ли переключатель 2
- Не установлены ли регуляторы level всех соответствующих каналов и или регулятор master level на низкий уровень не установлен ли переключатель 2
- Номер модели 2
- Номер модели серийный номер требования к источнику питания и пр указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи 2
- Об этом руководстве 2
- Обработка dsp 2
- Обращение с аппаратом и его обслуживание 2
- Обслуживание 2
- Общие характеристики 2
- От 0 до 40 c 2
- Отметок 20 6 0 3 6 limiter 2
- Педальный переключатель fc5 комплект установки в стойку rk emx2 адаптер для микрофонной стойки bms 10a 2
- Поверните регулятор level в минимальное положение ноль далее установите переключатель в положение 2
- Подключения 2
- Подключены ли разъемы микшера speakers l r и входные разъемы динамиков с помощью соответству ющих кабелей динамиков 2
- Поскольку недостаточная вентиляция может привести к перегреву микшера питание может выключиться автоматически для предотвращения перегрева обеспечьте надежную вентиляцию для охлаждения затем снова включите питание 2
- Потеря слуха 2
- Потребляемая мощность 2
- Правила безопасности при эксплуатации 2
- Правила техники безопасности 2
- Предупреждение 2
- Прежде чем обращаться к дилеру yamaha проверьте следующее если проблему решить не удалось обратитесь к ближайшему дилеру yamaha 2
- При высоком уровне входного сигнала от источника если переключатель 2
- При установке микшера в стойку вместе с такими устройствами как усилители мощности которые выделяют большое количество тепла оставьте пространство более 1u между микшером и другим оборудованием кроме того либо не закрывайте открытые пространства либо установите соответствующие вентиляционные панели чтобы минимизировать возможность образования тепла для обеспечения достаточного воздушного потока оставьте заднюю часть стойки открытой если в стойке установлен комплект вентилятора иногда при закрытии задней панели стойки достигается больший эффект охлаждения подробнее см в руководстве стойки и или комплекта вентилятора 2
- Примечани 2
- Примечание 2
- Программы 2
- Рабочая температура 2
- Размеры ш в г 2
- Разъемы 2
- Сориентируйте кронштейн уста новки в стойку стороной с вы гравированной надписью в на правлении назад 2
- Сориентируйте кронштейн уста новки в стойку стороной с выгра вированной над писью в направле нии назад 2
- Сориентируйте кронштейны установки в стойку rk emx2 стороной с выгравированной надписью в направлении назад 2
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 2
- Стерео 1 эффект 1 2
- Телефонный разъем имеет приоритет для каналов 7 8 а стереофонический мини разъем для каналов 9 10 2
- Требования к питанию 2
- Уведомление 2
- Увеличьте громкость внешнего устройства 2
- Уменьшите громкость внешнего устройства 2
- Установите регуляторы эквалайзера в центральное положение 2
- Установка в стойку 2
- Установка на подставку для микрофона 2
- Устранение неполадок 2
- Частотная коррекция входного канала 2
- Шина 2
- Этот микшер рассчитан на эксплуатацию при температуре окружающей среды в диапазоне от 0 до 40 c в случае установки этого микшера вместе с другими устройствами в стойку стандарта eia с недостаточной вентиляцией температура окружающей среды внутри стойки может повыситься что приведет к неэффективной работе для предотвращения перегрева микшера производите установку в стойку в следующих условиях 2
Похожие устройства
- Yamaha DM-105 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser RS160 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser MM400 Руководство по эксплуатации
- Denn DEK895 Руководство по эксплуатации
- Soundmax SM-DM001 Руководство по эксплуатации
- Tannoy Eclipse Сеntre Руководство по эксплуатации
- Tannoy Eclipse Three Руководство по эксплуатации
- Taurus TF-112 Руководство по эксплуатации
- Taurus TH-Cross Руководство по эксплуатации
- Taurus TF-115 Руководство по эксплуатации
- ASHLY PE-800 + PE-DSP1 Руководство пользователя
- ASHLY ne4250.10pe Руководство пользователя
- ASHLY CLX-52S Руководство пользователя
- APart SDQ5PIR Руководство по эксплуатации
- APart CONCEPT1 Руководство по эксплуатации
- APart CONCEPT1T Руководство по эксплуатации
- APart CMSUB8 Руководство по эксплуатации
- APart CMS20T Руководство по эксплуатации
- APart CMAR8 Руководство по эксплуатации
- APart CM6E Руководство по эксплуатации