Behringer SONIC EXCITER SX3040 [4/11] Ввод в эксплуатацию
![Behringer SONIC EXCITER SX3040 [4/11] Ввод в эксплуатацию](/views2/2009351/page4/bg4.png)
4 SONIC EXCITER SX3040 Руководство пользователя
1. Введение
1.1 Прежде чем начать
1.1.1 Поставка
Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был тщательно
упакован на заводе-изготовителе. Однако если картонная упаковка
повреждена, необходимо немедленно проверить прибор на отсутствие
внешних повреждений.
◊ При наличии повреждений НЕ посылайте прибор нам, а сообщите
продавцу и транспортному предприятию, так как в противном
случае Вы теряете право на возмещение ущерба.
◊ Мы рекомендуем использование аэрокейса для защиты прибора
во время работы и при транспортировке.
◊ Во избежание повреждений при хранении и транспортировке
всегда используйте оригинальную упаковку.
◊ Не позволяйте детям играть с прибором и
упаковочными материалами.
◊ Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материалы
безвредным для окружающей среды способом.
1.1.2 Ввод в эксплуатацию
Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воздуха к прибору
и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов.
◊ Испорченные предохранители обязательно должны
быть заменены новыми с таким же номиналом.
Номинал предохранителей Вы можете найти в гл.
„ТЕХНИЧЕСКИЕ XАРАКТЕРИСТИКИ“.
Подключение к сети осуществляется при помощи входящего в комплект
поставки сетевого кабеля и соответствует всем необходимым требованиям
техники безопасности.
◊ Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно
должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в
коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление
приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к
электросети с неповрежденным защитный проводом.
◊ Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков и источников
высокочастотных сигналов может привести к заметному
ухудшению качества звука. Увеличьте расстояние между
прибором и передатчиком и используйте экранированные кабели
для всех соединений.
1.1.3 Онлайн-регистрация
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после
приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно
прочтите гарантийные условия.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш
прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно
к продавцу, у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой
возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из
наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European
Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для
Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем
веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно
облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
2. Соединениџ и Элементы Управлениџ
2.1 Передняя панель
Элементы управления для обоих каналов CHANNEL 1 и CHANNEL 2 идентичны.
Их функции рассмотрены ниже на примере канала CHANNEL 1.
SONIC
EXCITER
SX3040
POWER
DRIVE TUNE MIX TUNE HARMONICS
MIN MAX MIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAX
MIX DRIVE
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
1
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
2
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
MIX
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
HARMONICS
MIN MAX
MIX
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Рис. 2.1: Передняя панель, элементы управления
BASS PROCESSOR
(1) DRIVE: Этим регулятором устанавливается интенсивность обработки
басов. Оптимальная рабочая точка установлена, если зеленый
светодиод регулярно вспыхивает при громких пиках басовых сигналов.
Чем дольше светится индикатор, тем больше становится длительность
басового сигнала при пиках уровня (сустейн), что приводит к более
плотному, объемному восприятию басов.
(2) TUNE: регулятор служит для выбора верхней граничной частоты
обработки баса. Диапазон регулировки расположен в пределах от 50 Гц
(MIN) до 160 Гц (MAX).
(3) MIX: С помощью этого регулятора устанавливается доля обработанного
басового сигнала, подмешиваемого к оригинальному сигналу.
Содержание
- Bass processor sonic exciter 1
- Harmonics 1
- Mix drive 1
- Power drive tune mix tune harmonics 1
- Sonic exciter sx3040 1
- Ultimate stereo sound enhancement processor 1
- Руководство пользователя 1
- Благодарю 2
- Содержание 2
- Важные указания по ехнике безопасности 3
- Законное опровержение 3
- 1 2 3 4 5 6 7 8 4
- Введение 4
- Ввод в эксплуатацию 4
- Онлайн регистрация 4
- Передняя панель 4
- Поставка 4
- Прежде чем начать 4
- Соединениџ и элементы управлениџ 4
- Задняя панель 5
- Примеры использования 5
- Примеры использованиџ 5
- Функции прибора 5
- Live озвучениe 6
- Параллельное подключение aux send режим 6
- Последовательное подключение insert режим 6
- Sonic exciter sx3040 руководство пользователя 7
- Sonic exciter можно использовать не только для работы со стереосигналами но и с отдельными сигналами например гитарой с электрогитарой он может использоваться в сочетании с комбо усилителем или с отдельной комбинацией моделинг процессор усилитель для того чтобы придать звучанию гитары больше насыщенности и напора похожая комбинация возможна также с клавишными и внешним усилителем поскольку оба канала sx3040 работают независимо друг от друга вы можете обрабатывать даже два различных моносигнала 7
- В студии sonic exciter идеально подходит для улучшения качества звучания записи в процессе мастеринга с помощью sx3040 вы можете придать профессиональный блеск вашей музыке даже если вы в основном используете компьютер окончательный мастеринг можно осуществить с помощью sx3040 и внешнего рекордера 7
- В этом случае подключите sx3040 перед мастеринг рекордером в каналах 1 и 2 следует использовать одинаковые установки поскольку в данном случае речь идет о стереообработке в противном случае искажается первоначальная стереокартина 7
- Если вы используете моделинг процессор необходимо соединить его выход с входом sx3040 а выход sx3040 с усилителем 7
- Использование на сцене с инструментальными усилителями 7
- Обрабатываемого сигнала подмешиваемого к оригинальному сигналу отдельно для секций bass processor и sonic exciter 7
- Подключите sx3040 к effekt loop разъемам вашего комбо усилителя обратите внимание на то в каком режиме работают effekt loop разъемы вашего усилителя в последовательном insert или параллельном aux send в соответствии с этим установите регуляторы mix см гл 3 и 3 если вы сомневаетесь обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего усилителя 7
- Работа в студии 7
- Рис 3 работа sx3040 с гитарными усилителями 7
- Рис 3 работа с sx3040 в студии 7
- С помощью регуляторов mix устанавливается доля 7
- Аудиоподключения 8
- Базовое обслуживание 8
- Инсталлџциџ 8
- Соединение штекерными кабелями 8
- Установка в рэк 8
- Подключение с помощью insert кабеля 9
- Технические xарактеристики 9
Похожие устройства
- Behringer MINIFBQ FBQ800 Руководство по эксплуатации
- Behringer TUBE ULTRAGAIN MIC100 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT EPA900 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER EP4000 Руководство по эксплуатации
- Behringer MICROPOWER PS400 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT EPA40 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE WB215 Руководство по эксплуатации
- Behringer STUDIO CONDENSER MICROPHONE T-1 Руководство по эксплуатации
- Behringer DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE PROFESSIONAL B1800X PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE PROFESSIONAL B1520 PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE B1520DSP Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE PROFESSIONAL B1220 PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer TRUTH B2031A Руководство по эксплуатации
- Behringer TRUTH B2030A Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRATONE K900FX Руководство по эксплуатации
- Behringer EURORACK UB1204-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer MICROMIX MX400 Руководство по эксплуатации
- Behringer EURORACK UB1202 Руководство по эксплуатации
- Behringer EURORACK UB1002FX Руководство по эксплуатации