Karcher K 3 Full Controll [109/112] Експлуатація

Karcher K 3 Full Controll [109/112] Експлуатація
– 5
Комплектація пристрою (залежно від моделі) зазна-
чена на упаковці. У цій інструкції з експлуатації мі-
ститься опис усіх можливих опцій.
Малюнки див. на сторінках з малюнками
1 З’єднання високого тиску
2 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВИМК. / I/
УВІМК.)
3 Гачки для зберігання
учка
5 Ручка для транспортування, витягується
6 Всмоктувальний шланг мийного засобу з філь-
тром мийного засобу та кришкою.
7 Резервуар для мийного засобу
8 Частина з’єднання для підведення води
9 Підведення води із встановленим сітчастим
фільтром
10 Зберігання струминної трубки
11 Місце для зберігання високонапірного пістолета
12 Мережевий кабель із штепсельною вилкою
13 Транспортне колесо
14 Високонапірний пістолет Full Control
15 Індикатор тиску
0 - MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD
16 Блокування високонапірного пістолета
17 Кнопка для від'єднання високонапірного шланга
від високонапірного пістолета
18 Рукав високого тиску
19 Струминна трубка Full Control фрези для вида-
лення бруду
Для стійких забруднень
Ступінь тиску: HARD
20 Струминна трубка Full Control Vario Power
Трубка призначена для найпоширеніших за-
вдань з чищення
Ступені тиску: HARD / MEDIUM / SOFT / MIX
Малюнки див. на сторінках з малюнками
Рисунок
Перед початком експлуатації апарату встанови-
ти додані незакріплені частини.
Поставити пристрій на рівну поверхню.
Рисунок
Вставити шланг високого тиску в ручний пісто-
лет-розпилювач до клацання.
Перевірити надійність кріплення, потягнувши за
шланг високого тиску.
Рисунок
УВАГА
Водяні забруднення можуть спричинити пошкод-
ження насосу високого тиску та приладдя. Для за-
хисту радимо скористатись водяним фільтром
KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замов-
лення 4.730-059).
ОБЕРЕЖНО
Робота всуху
протягом більше 2 хвилин приводить
до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо при-
стрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його
слід вимкнути та діяти відповідно вказівкам, які при-
водяться в главі "Допомога у випадку неполадок".
ОБЕРЕЖНО
Для запобігання пошкодження при очищенні слід
зберігати відстань щонайменше 30 см від лакова-
них поверхонь
.
УВАГА
Не чистити автомобільні шини, лакофарбове по-
криття або чутливі поверхні (наприклад, з дереви-
ни) із застосуванням фрези для видалення бруду.
Існує загроза пошкодження.
Рисунок
Під час експлуатації індикація тиску на високонапір-
ному пістолеті показує за допомогою ступеневої
трубки Full Control поточну задану ступінь тиску.
Примітка: При експлуатації з T-Racer та іншими ак-
сесуарами індикація тиску не інформативна.
УВАГА
Сприйнятливість матеріалів може значно зміню-
ватись залежно від терміну експлуатації та ста-
ну. Ці рекомендації не є обов'язковими.
Примітка: Мийний засіб може додаватись тільки при
низькому тиску.
Рисунок
Додатково
Рисунок
Розпилити невелику кількість засобу для чи-
щення на суху поверхню та залишити діяти (не
висихати).
Змийте розчинений бруд струменем високого
тиску.
Після роботи з мийним засобом: З метою поло-
скання дати попрацювати приладу протягом
близько 1 хвилини.
Опис пристрою
* В якості опції
21 Щітка для миття
Призначено для роботи з мийним засобом.
22 Cопло для піни
Для інтенсивного спінювання мийного засобу.
23 Засіб для чищення
** Додатково знадобиться
24 Армований водяний шланг зі стандартною муф-
тою.
мінімальний діаметр 1/2 дюйма (13 мм)
мінімальна довжина 7,5 м
Монтаж і введення в експлуатацію
Експлуатація
Робота під високим тиском
Система Full Control
Ступінь тиску Рекомендується для, напри-
клад,
HARD кам'яних терас з бруківки або з
бетонним покриттям, асфальту,
металевих поверхонь, садових
інструментів (тачки, лопати і т.д.)
MEDIUM автомобіля і мотоцикла, цегля-
них поверхонь, оштукатурених
стін, пластикових меблів
SOFT дерев'яних поверхонь, велоси-
педа, поверхонь з піщанику, ме-
блів з ротанга
MIX Експлуатація з засобом для чи-
щення
Експлуатація з засобом для чищення
Рекомендовані методи очищення
Після роботи з миючим засобом
109UK

Содержание

Похожие устройства

Скачать