Skil 0710 RT [101/136] Uporaba
![Skil 0710 RT [101/136] Uporaba](/views2/2011416/page101/bg65.png)
101
SPLOŠNO
• Kosilnice ne uporabljajte na mokri travi
• Uporabnik je odgovoren za nezgode ali tveganja za
druge osebe ali njihovo lastnino
• Orodja ne uporabljajte ob poškodovanem zadnjem
varovalu ali posodi za travo
• Pri delu z orodjem brez nameščene posode za travo
zagotovite, da je zadnje varovalo v zaprtem položaju
(nevarnostpoškodbzaradivrtečegaserezila)
• Vselej izvlecite električni vtič iz vtičnice
- če pustite orodje nenadzorovano
- preden očistite zagozdeni material
- pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali
opravljanjem posegov na njem
- po udarcu ob tujek
- če se začne orodje nenavadno tresti
ELEKTRIČNAVARNOST
• Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja
strokovnjak v primeru poškodbe
• Pri uporabi orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno
napravo na diferenčni tok z občutljivostjo toka največ 30
mA
• Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne
podaljške, z jakostjo 16 amperov
• Uporabljajte samo kabelske podaljške tipa H05VV–F ali
H05RN–F za zunanjo uporabo, opremljene z vtičem in
vtičnico, ki sta odporna proti vlagi
• Ne vozite čez kabel (podaljška) in ga ne zvijajte ali vlecite
• Kabel (podaljšek) zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi
robovi
• Redne pregledujte podaljšek kabla, poškodovane
podaljške pa menjajte (uporaba neustreznega
podaljškajelahkonevarna)
OSEBNA VARNOST
• Orodja ne upravljajte bosi, ali če imate obute odprte
sandale; pri delu z orodjem imejte vselej obuto odporno
obutev in oblečene dolge hlače
• Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja
• Nikoli ne kosite v neposredni bližini oseb (zlasti otrok) in
živali
• Zrokamiinnogamisenikolinepribližujtevrtečim
se delom kosilnice
• Izogibajteseodprtinizaizmet
• Motor vklopite po navodilih, pri tem pa stojte čim bolj
stran od rezila
• Orodja naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci) z
zmanjšanimitelesnimi,senzoričnimialiumskimi
sposobnostmialiosebebrezustreznihizkušenjali
znanja, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna
za njihovo varnost, ali skladno z njenimi navodili
(starost upravljavca lahko omejujejo krajevni predpisi)
• Zagotovite,daseotrocinebodoigralizorodjem
• Kosilnico upravljajte s hitrostjo hoje (ne tecite)
• Ustrezno se gibajte po pobočju, zelo strmih pobočij pa ne
kosite
• Posebna pozornost je potrebna pri zadenjski hoji ali vleki
kosilnice proti sebi
PRED UPORABO
• Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje orodja;
v primeru okvare naj orodje takoj popravi strokovnjak v
pooblaščeni servisni delavnici; nikoli ne odpirajte orodja
sami
• Temeljito preglejte območje, kjer boste kosili, in
odmaknite vse trdne predmete, ki jih lahko rezalni
mehanizem zajame in izvrže
• Zagotovite brezhibno delovanje rezalnega mehanizma
(zamenjajte obrabljene ali okvarjene dele)
• Za zagotovitev brezhibnega delovanja kosilnice tesno
privijte vse matice, sornike in vijake
MED UPORABO
• Kosite samo pri zadostni dnevni svetlobi ali ustrezni
umetni razsvetljavi
• Med zagonom ali vklopom motorja ne nagibajte orodja,
razen za začetek košnje visoke trave (ob tem ga ne
nagibajte bolj, kot je treba, in nagnite zgolj del, ki je
najbolj oddaljen od upravljavca); med spuščanjem orodja
na tla imejte roki na ročaju
• Pri nagibanju orodja pri prečkanju netravnatih površin in
prenašanju orodja od in do območja, predvidenega za
košnjo, se prepričajte, da rezilo povsem miruje
• Kosite prečno na nagib (nikoli navzgor ali navzdol po hribu)
• Pri menjavi smeri na nagibu bodite izjemno previdni
• Ne dvigajte ali prenašajte kosilnice z motorjem v teku
• Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz
vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek prerezan,
poškodovan, ali če se zaplete (kabla se ne dotikajte,
doklerneizvlečetevtičaizvtičnice)
• Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;
okvaro naj odpravi strokovnjak
UPORABA
• Sponka za kabel #
- s kablom naredite zanko skozi varovalno sponko B,
kot je prikazano na sliki
- z močnim potegom zanke zavarujte kabel
• Prilagoditev višine rezanja (30-50-70 mm) $
! priključkeizključiteiznapajalnikainpreverite,ali
sejerezilnaploščaprenehalavrteti
- kosilnico obrnite z zgornjim delom navzdol
- prednjo in zadnjo gred kolesa namestite na želeno
višino rezanja (30, 50 ali 70 mm)
! preverite, ali so vsa kolesa nastavljena na enako
višinorezanja
• Vklopi/izklopi varnostno stikalo %
Ščiti orodje pred nenamernim izklopom
- orodje vklopite tako, da najprej pritisnete varnostno
stikalo F in nato še sprožilec G
- orodje izklopite tako, da izpustite sprožilec G
! poizklopuorodjasenjegovorezilošenekajčasa
vrti
• Navodila za uporabo
- kosilnico vselej držite z obema rokama
- kosilnico zapeljite na rob trate in kosite v smeri naprej
- ob vsakem zaključenem obratu spremenite smer in
kosite malo prek prejšnjega pasu košnje
- kosilnico uporabljajte zgolj za košnjo suhe trave
- kosite zunaj dosega trdnih predmetov in rastlin
- za košnjo visoke trave najprej rezalni mehanizem
nastavite na najvišjo višino rezanja, nato pa na nižjo
! prikošenjuvisoketraveprilagoditehitrosthoje
• Shranjevanje^
- za prihranek prostora namestite ročaj orodja v položaj
za shranjevanje (s krilno matico H 3) in orodje
Содержание
- Lawn mower 0710 f0150710 1
- Www skil com 1
- Introduction 7
- Lawn mower 0710 7
- Safety 7
- Technical specifications 1 7
- Tool elements 3 7
- Maintenance service 9
- Declaration of conformity 10
- Elements de l outil 3 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Securite 10
- Specifications techniques 1 10
- Tondeuse à gazon 0710 10
- Entretien service apres vente 13
- Utilisation 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Environnement 14
- Rasenmäher 0710 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 3 14
- Sicherheit 15
- Bedienung 17
- Wartung service 17
- Grasmaaier 0710 18
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Umwelt 18
- Machine elementen 3 19
- Technische specificaties 1 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Onderhoud service 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Gräsklippare 0710 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Säkerhet 23
- Tekniska data 1 23
- Verktygselement 3 23
- Användning 25
- Underhåll service 25
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Inledning 26
- Miljö 26
- Plæneklipper 0710 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske specifikationer 1 26
- Værktøjets dele 3 26
- Betjening 28
- Miljø 29
- Overensstemmelses erklæring 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Plenklipper 0710 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske opplysninger 1 30
- Verktøyelementer 3 30
- Vedlikehold service 32
- Esittely 33
- Miljø 33
- Ruohonleikkuri 0710 33
- Samsvarserklæring 33
- Laitteen osat 3 34
- Tekniset tiedot 1 34
- Turvallisuus 34
- Hoito huolto 36
- Käyttö 36
- Vinkkejä 36
- Caracteristicas tecnicas 1 37
- Cortacésped 0710 37
- Elementos de la herramienta 3 37
- Introducción 37
- Seguridad 37
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Mantenimiento servicio 40
- Ambiente 41
- Cortador de relva 0710 41
- Declaración de conformidad 41
- Introdução 41
- Elementos da ferramenta 3 42
- Especificações técnicas 1 42
- Segurança 42
- Manuseamento 44
- Manutenção serviço 44
- Ambiente 45
- Declaração de conformidade 45
- Caratteristiche tecniche 1 46
- Elementi utensile 3 46
- Introduzione 46
- Sicurezza 46
- Tosaerba 0710 46
- Manutenzione assistenza 48
- Dichiarazione dei conformità 49
- Tutela dell ambiente 49
- Bevezetés 50
- Biztonság 50
- Fűnyírógép 0710 50
- Szerszámgép elemei 3 50
- Technikai adatok 1 50
- Kezelés 52
- Karbantartás szerviz 53
- Környezet 53
- Megfelelőséginyilatkozat 53
- Bezpečnost 54
- Sekačkanatrávu 0710 54
- Součástinástroje 3 54
- Technické údaje 1 54
- Obsluha 56
- Údržba servis 56
- Gi ri s 57
- Prohlášeníoshodě 57
- Çim biçme makinesi 0710 57
- Životníprostředí 57
- Aletbi leşenleri 3 58
- Güvenli k 58
- Tekni kveri ler 1 58
- Bakim servi s 60
- Kullanim 60
- Bezpieczeństwo 61
- Elementynarzędzia 3 61
- Kosiarka 0710 61
- Parametry techniczne 1 61
- Uygunluk beyani 61
- Wstęp 61
- Çevre 61
- Konserwacja serwis 64
- Użytkowanie 64
- Bbeдение 65
- Deklaracjazgodności 65
- Środowisko 65
- Газонокосилка 0710 65
- Деталиинструмента 3 65
- Техническиеданные 1 65
- Безопасность 66
- Использование 68
- Декларацияосоответствии стандартам 69
- Охранаокружающейсреды 69
- Техобслуживание сервис 69
- Вступ 70
- Газонокосарка 0710 70
- Датапроизводства 70
- Защищайтесебяотвоздействиявибрации поддерживаяинструментиеговспомогательные приспособлениявисправномсостоянии поддерживаярукивтепле атакжеправильно огранизовуясвойрабочийпроцесс 70
- На дату производства на шильдике указывают первыетрицифры серийного номера xxxxxxxxx как показано на рис см выше приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента 70
- Сертификат о соответствии c nl me77 b00965 срок действия сертификата о соответствии по 04 2 017 ооо элмаш 141400 химки московской области ул ленинградская 29 70
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу ооо роберт бош ул акад королёва 13 стр 5 россия 129515 москва 70
- Техническаядокументацияу skil europe bv pt seu eng1 4825 bd breda nl 70
- Цей інструмент призначено для використання лише на газонах біля дому цей інструмент не придатний для промислового використання перевірте наявність в упаковці всіх частин показаних на малюнку 2 у разі відсутності чи пошкодження деталей просимо звертатися в магазин де було придбано інструмент 70
- Шумности вибрации при измерении в соответствии co стандартoм en 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 63 дб a и уровeнь звуковой мощности 83 дб a стандартное отклонение 3 db и вибрации 2 5 м с² по методу для рук недостоверность k 1 5 м с² гарантированный уровень звуковой мощности lwa измеренный согласно стандарту 2000 14 ec en iso 3744 ниже 86 дб a порядок подтверждение соответствия согласно приложению vi уполномоченный орган kema arnhem nl идентификационный номер уполномоченного органа 0344 уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием содержащимся в en 60335 данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей при использовании инструмента в других целях или с другими неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться в периоды 70
- Безпека 71
- Елементиінструмента 3 71
- Технічнідані 1 71
- Використання 73
- Догляд обслуговування 73
- Деклараціяпровідповідність стандартам 74
- Охоронанавколишньоїсереди 74
- Aσφaλeia 75
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 75
- Xλοοκοπτικό 0710 75
- Εισαγωγη 75
- Μερητοyεργαλειοy 3 75
- Xρhσh 78
- Συντηρηση σερβισ 78
- Caracteristici tehnice 1 79
- Elementele sculei 3 79
- Introducere 79
- Maşinădetunsgazonul 0710 79
- Δηλωσησυμμορφωσησ 79
- Περibαλλoν 79
- Protecţie 80
- Utilizarea 82
- Întreţinere service 82
- Declaraţiedeconformitate 83
- Mediul 83
- Елементинаинструмента 3 83
- Косачказатрева 0710 83
- Теxhическипaрaметри 1 83
- Увод 83
- Безопасност 84
- Употреба 86
- Декларациязасъответствие на 87
- Опазваненаоколнатасреда 87
- Поддръжка сервиз 87
- Bezpečnosť 88
- Kosačka 0710 88
- Technické špecifikácie 1 88
- Častinástroja 3 88
- Použitie 90
- Vyhlásenie o zhode 91
- Údržba servis 91
- Životnéprostredie 91
- Dijelovi alata 3 92
- Kosilica za travu 0710 92
- Sigurnost 92
- Tehničkipodaci 1 92
- Održavanje servisiranje 94
- Posluživanje 94
- Deklaracija o sukladnosti 95
- Kosilica 0710 95
- Uputstvo 95
- Zaštita okoliša 95
- Bezbednost 96
- Elementi alata 3 96
- Tehničkipodaci 1 96
- Održavanje servis 98
- Uputstvozakorišćenje 98
- Deklaracijaousklađenosti 99
- Deli orodja 3 99
- Kosilnica 0710 99
- Lastnosti 1 99
- Varnost 99
- Zaštita okoline 99
- Uporaba 101
- Izjava o skladnosti 102
- Okolje 102
- Vzdrževanje servisiranje 102
- Muruniiduk 0710 103
- Seadme osad 3 103
- Sissejuhatus 103
- Tehnilised andmed 1 103
- Tööohutus 103
- Hooldus teenindus 105
- Kasutamine 105
- Ievads 106
- Keskkond 106
- Vastavusdeklaratsioon 106
- Zālespļāvējs 0710 106
- Instrumenta elementi 3 107
- Jūsudrošībai 107
- Tehniskie parametri 1 107
- Apkalpošana apkope 109
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 110
- Atbilstībasdeklarācija 110
- Vejapjovė 0710 110
- Įvadas 110
- Darbo sauga 111
- Prietaiso elementai 3 111
- Techninėscharakteristikos 1 111
- Naudojimas 113
- Priežiūra servisas 113
- Aplinkosauga 114
- Atitikties deklaracija 114
- Безбедност 114
- Елементинаалатот 3 114
- Косилка 0710 114
- Техничкиспецификации 1 114
- Упатство 114
- Одржување сервисирање 117
- Употреба 117
- Kositësja e barit 0710 118
- Декларацијазаусогласеност 118
- Заштитанаживотната средина 118
- Elementet e pajisjes 3 119
- Siguria 119
- Të dhënat teknike 1 119
- Mirëmbajtja shërbimi 121
- Përdorimi 121
- Deklarata e konformitetit 122
- Mjedisi 122
- تسیز طیحم 125
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 125
- تامدخ سيورس یرادهگن 126
- هدافتسا 126
- ینمیا 127
- ةطيلمحا ةئيبلا 128
- ةمدلخا ةنايصلا 128
- رازبا يازجا 128
- قفاوت نلاعإ 128
- نز نمچ 128
- همدقم 128
- ینف تاصخشم 128
- مادختسلاا 129
- ةادلأا تانوكم 130
- ةمدقم 130
- ةينفلا تافصاولما 130
- شئاشلحا زج ةلآ 130
- نامأ 130
- شئاشلحا زج ةلآ 136
Похожие устройства
- Aurora АМР 50 D Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 50 С LIGHT Инструкция по эксплуатации
- Elitech М1900РКБ Инструкция по эксплуатации
- Aurora АМР 80 D Инструкция по эксплуатации
- DDE ST6562L деталировка Руководство по эксплуатации
- DDE ST8062BS-13E Руководство по эксплуатации
- Global Navigation GN4cam Руководство по эксплуатации
- GOSPELL GD8501 Руководство по эксплуатации
- Miele PG 8528 Электрический нагрев Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO PPT-235ES Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO MB-580 Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO Pro Attachment PAS-265ES Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO SRM-420ES (деталировка) Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO SRM-4300R (деталировка) Руководство по эксплуатации
- ECHO INCORPORATED ECHO SRM-4605 (деталировка) Руководство по эксплуатации
- Champion BC6611 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 370 (1997) parts Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 390 (1997) parts Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 420 (1997) parts Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 370 (1998) parts Руководство по эксплуатации