Bosch MS6CM4190 [118/124] ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
![Bosch MS6CM4190 [118/124] ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ](/views2/2011939/page118/bg76.png)
118
ar – 1
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا
تﺎﯾﻣﻛﻟا ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا مدﻋ بﺟﯾ .طﻘﻓ ﻲﻟزﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳﻼﻟ صﺻﺧﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
رظﻧا) ﺎﮭﺑ حوﻣﺳﻣﻟا تﺎﯾﻣﻛﻟا زوﺎﺟﺗﺗ ﻻ .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا ضارﻏﻷا ﻲﻓ ةدﺎﺗﻌﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا تارﺗﻔﻟو
سطﺎطﺑﻟا دادﻋﻹ مﻣﺻﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا .ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا طﻠﺧ وأ تﯾﺗﻔﺗﻟ مﻣﺻﻣ زﺎﮭﺟﻟا .(«تﺎﻔﺻو»
.ProPuree سرﮭﻟا ةادأ مدﺧﺗﺳا كﻟذﻟو .(ﺔﻓﺎﺛﻛﻟا ﺔﮭﺑﺎﺷﺗﻣ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﮫﯾروﺑ وأ) ﮫﯾروﺑﻟا
ءازﺟأ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ .ىرﺧأ رﺻﺎﻧﻋ وأ مﺎﺳﺟأ وأ ءﺎﯾﺷأ يأ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳﯾ ﻻ
تﺎﻘﯾﺑطﺗ ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﺢﺑﺻﯾ زﺎﮭﺟﻟا ﺞﺗﻧﻣ لﺑﻗ نﻣ ةدﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا
ﺎ
ً
ﻘﻠطﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ ﺎﮭﺑ حرﺻﻣﻟا ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟاو ءازﺟﻷا ﻻإ لﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ .ىرﺧأ
.ىرﺧأ ةزﮭﺟﻷ تﺎﯾﻟﺎﻣﻛﻟا ﻊطﻗ
لﻗأ عﺎﻔﺗرا ﻰﻠﻋو ،ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓو ﺔﯾﻠﺧادﻟا نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ىوﺳ زﺎﮭﺟﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.رﺣﺑﻟا ﺢطﺳ ىوﺗﺳﻣ قوﻓ رﺗﻣ 2000 نﻣ
ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ
مﻛﻣﺎﯾﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺎﮭﯾﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا مﺛ كﻟذ ﻰﻠﻋ
ً
ءﺎﻧﺑ فرﺻﺗﻟاو ،ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تادﺎﺷرﻹا هذھ
ُ
ةءارﻗ ﻰ
َ
ﺟر
ُ
ﯾ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ ﺎﯾوﺳ هذھ مادﺧﺗﺳﻻا تادﺎﺷرإ ﮫﻣﯾﻠﺳﺗ مﻛﻧﻣ ﻰﺟرﯾ رﺧآ صﺧﺷﻟ زﺎﮭﺟﻟا ءﺎطﻋﺈﺑ
ﺞﺗﻧﻣ لﻣﺣﺗ مدﻋ ﮫﯾﻠﻋ بﺗرﺗﯾ زﺎﮭﺟﻠﻟ ﺢﯾﺣﺻﻟا مادﺧﺗﺳﻻﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻖﯾﺑطﺗﺑ مازﺗﻟﻻا مدﻋ
.كﻟذ ءارﺟ نﻣ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا رارﺿﻷا نﻋ ﺔﯾﻟوﺋﺳﻣ يﻷ زﺎﮭﺟﻟا
وأ ﺔﯾﻧﺎﻣﺳﺟﻟا تاردﻘﻟا ﻲﻓ صﻘﻧ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا ل
َ
ﺑ
ِ
ﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺢﻣﺳ
ُ
ﯾ
مﮭﺗﺑﻗارﻣ مﺗﯾ نأ ﺔطﯾرﺷ ﺔﻓرﻌﻣﻟا وأ ةرﺑﺧﻟا ﻲﻓ روﺻﻗ مﮭﯾدﻟ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا
.كﻟذﺑ ﺔطﺑﺗرﻣﻟا رﺎطﺧﻸﻟ مﮭﻛاردإ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا ﻊﻣ زﺎﮭﺟﻠﻟ نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻔﯾﻛ ﻰﻟإ مﮭﮭﯾﺟوﺗ وأ
.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ مﮭﻟ ﺢ
َ
ﻣﺳ
ُ
ﯾ ﻻو ،ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﮫﺗﻼﯾﺻوﺗ نﻋو زﺎﮭﺟﻟا نﻋ مھدﺎﻌﺑإ بﺟﯾﻓ لﺎﻔطﻷا ﺎﻣأ
.لﺎﻔطﻷا ﺎﮭﺑ موﻘﯾ نﺄﺑ ﺢﻣﺳﯾ ﻻ لﻣﻌﺗﺳﻣﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻو فﯾظﻧﺗﻟا لﺎﻣﻋأ
W !ﻖﯾرﺣ ثودﺣ رطﺧو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ ثودﺣ رطﺧ
■ ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺿوﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻠﻟ
ً
ﺎﻘﺑط طﻘﻓ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗو لﯾﺻوﺗ يرﺟﯾ
ﺢﻣﺳﯾ ﻻ .رارﺿأ يأ زﺎﮭﺟﻟا وأ تﻼﯾﺻوﺗﻟا ﻲﻓ نﻛﯾ مﻟ اذإ ﻻإ مدﺧﺗﺳﯾ ﻻ .ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ لﺑﻗ نﻣ ﻻإ ،فﻟﺎﺗ ءﺎﺑرﮭﻛﻟﺎﺑ دادﻣإ لﺑﻛ لادﺑﺗﺳا لﺛﻣ ،حﻼﺻإ لﺎﻣﻋأ ﺔﯾأ ءارﺟﺈﺑ
.رطﺧﻠﻟ ءﺎﯾﺷأ وأ صﺎﺧﺷأ ضﯾرﻌﺗ بﻧﺟﺗﻟ كﻟذو ،ﺎﻧﺗﻛرﺷﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟا
■ ﺔﺑﻗارﻣ ﻰﻠﻋ صرﺣا .دﻌ
ُ
ﺑ نﻋ مﻛﺣﺗﻟا سﺑﺎﻘﻣﺑ وأ ﺔﯾﺋﺎﻘﻠﺗﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺢﯾﺗﺎﻔﻣﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺻوﺗ ﻻ
!ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ ءﺎﻧﺛأ ﺎ
ً
ﻣﺋاد زﺎﮭﺟﻟا
■ لﯾﺻوﺗﻟا كﻠﺳ لﻌﺟﺗ ﻻ .دﻗوﻣﻟا ﺔﺣﯾﻔﺻ لﺛﻣ ،ﮫﻧﻣ برﻘﻟﺎﺑ وأ نﺧﺎﺳ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
.ةدﺎﺣ فاوﺣ ﻰﻠﻋ ﮫﺑﺣﺳﺗ ﻻو ﺔﻧﺧﺎﺳ ءازﺟأ ﻊﻣ سﻣﻼﺗﯾ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
■ ﻲﻓ ﮫﻔﯾظﻧﺗ وأ ،يرﺎﺟ ءﺎﻣ تﺣﺗ ﮫﻌﺿو وأ ،لﺋاوﺳ ﻲﻓ ﻲﺳﺎﺳﻷا زﺎﮭﺟﻟا رﻣﻏ ﺎ
ً
ﻘﻠطﻣ رظﺣﯾ
.نﺎﺗﻠﺗﺑﻣ كادﯾو زﺎﮭﺟﻟا لﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ .رﺎﺧﺑﻟﺎﺑ فﯾظﻧﺗﻟا زﺎﮭﺟ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ
■.زﺎﮭﺟﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳا ﺔﻠﺻاوﻣﺑ ﺢﻣﺳ
ُ
ﯾ ﻼﻓ ،رﺧآ لﺋﺎﺳ ﻲﻓ وأ ءﺎﻣﻟا ﻲﻓ كزﺎﮭﺟ طﻘﺳﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
■ ضرﻌﺗﺗﺳ ﻻإو ،ﺎﮭطﻠﺧ بوﻠطﻣﻟا داوﻣﻟا ﻲﻓ طﻠﺧﻟا قﺎﺳ سﻣﻏ دﻧﻋ
Í ﺔﻣﻼﻌﻟا زوﺎﺟﺗﺗ ﻻ
!ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا رطﺧﻟ
■ لﺑﻗ وأ ،فارﺷﻹا مادﻌﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ،مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ﺎ
ً
ﻣود ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓ بﺟﯾ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎطﺧأ روﮭظ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ،فﯾظﻧﺗﻟا وأ ،كﯾﻛﻔﺗﻟا وأ ،ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا
W !تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ رطﺧ
■ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ﺎﻣﺋاد مزﻠﯾ لﯾﻐﺷﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺎﮭﻛﯾرﺣﺗ مﺗﯾ ﺔﯾﻓﺎﺿإ ءازﺟأ وأ ﺔﯾﻠﯾﻣﻛﺗ تﺎﻘﺣﻠﻣ رﯾﯾﻐﺗ لﺑﻗ
.ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟﺎﺑ ﺔﯾذﻐﺗﻟا ﺔﻛﺑﺷ نﻋ ﮫﻠﺻﻓو زﺎﮭﺟﻟا
■ ﻰﺗﺣ رﺎظﺗﻧﻻا بﺟﯾ .ةرﯾﺻﻗ ﺔھرﺑﻟ ةرﺋاد لظﺗ ةرادﻹا ةدﺣو نﺈﻓ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ دﻌﺑ
.مﺎﺗﻟا نوﻛﺳﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ تﺣﺑﺻأ دﻗ ةرادﻹا ةدﺣو نوﻛﺗ
Содержание
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome p.1
- Ergo mixx style p.1
- Wichtige sicherheitshinweise p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Turbo taste â p.6
- Teile und bedienelemente p.6
- Symbole und markierungen p.6
- Inhalt p.6
- Geschwindigkeitseinstellung p.6
- Einschalt taste ã p.6
- Auf einen blick p.6
- Zubehör p.7
- Entriegelungstasten p.7
- Edelstahl mixfuß p.7
- Bedienung p.7
- Rezepte p.8
- Pflege und tägliche reinigung p.8
- Mayonnaise p.8
- Crêpes teig p.9
- Milchmixgetränke p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Gemüsesuppe p.9
- Garantiebedingungen p.9
- Entsorgung p.9
- Intended use p.10
- Important safety information p.10
- Turbo button â p.12
- Symbols and markings p.12
- Speed setting p.12
- Parts and operating controls p.12
- Overview p.12
- On button ã p.12
- Contents p.12
- Before using the appliance for the first time p.12
- Accessories p.13
- Stainless steel blender foot p.13
- Release buttons p.13
- Operation p.13
- Vegetable soup p.14
- Recipes p.14
- Mayonnaise p.14
- Care and daily cleaning p.14
- Troubleshooting p.15
- Guarantee p.15
- Disposal p.15
- Crêpes dough p.15
- Blended milk drinks p.15
- Utilisation conforme p.16
- Consignes de sécurité importantes p.16
- Pièces et éléments de commande p.18
- Avant la première utilisation p.18
- W important nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation x entretien et nettoyage quotidiens voir page 20 p.18
- Vue d ensemble p.18
- Symboles et repères p.18
- Sommaire p.18
- Réglage de la vitesse p.18
- Utilisation p.19
- Touches de déverrouillage p.19
- Touche turbo â p.19
- Touche d allumage ã p.19
- Pied mixeur en acier inoxydable p.19
- Accessoires p.19
- Recettes p.20
- Mayonnaise p.20
- Entretien et nettoyage quotidiens p.20
- Dérangements et solutions p.21
- Boissons à base de lait p.21
- Soupe de légumes p.21
- Pâte à crêpes p.21
- Mise au rebut p.21
- Garantie p.22
- Uso corretto p.23
- Importanti avvertenze di sicurezza p.23
- Tasto turbo â p.25
- Tasto di accensione ã p.25
- Simboli e marcature p.25
- Regolazione della velocità p.25
- Prima del primo utilizzo p.25
- Parti ed elementi di comando p.25
- Panoramica p.25
- Indice p.25
- Piede frullatore in acciaio inox p.26
- Accessori p.26
- Utilizzo p.26
- Tasti di sblocco p.26
- Ricette p.27
- Pulizia e cura quotidiana p.27
- Maionese p.27
- Smaltimento p.28
- Rimedi in caso di guasti p.28
- Pastella per crespelle p.28
- Minestrone p.28
- Garanzia p.28
- Frullati misti al latte p.28
- Reglementaire toepassing p.29
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.29
- Inschakeltoets ã p.31
- Inhoud p.31
- In één oogopslag p.31
- Voor het eerste gebruik p.31
- Symbolen en markeringen p.31
- Snelheidsinstelling p.31
- Onderdelen en bedieningselementen p.31
- Turbotoets â p.32
- Toebehoren p.32
- Roestvrij stalen mixervoet p.32
- Ontgrendeltoetsen p.32
- Bediening p.32
- Recepten p.33
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.33
- Mayonaise p.33
- Hulp bij storingen p.34
- Groentesoep p.34
- Garantie p.34
- Crêpedeeg p.34
- Melkmixdranken p.34
- Vigtige sikkerhedshenvisninger p.35
- Tiltænkt anvendelse p.35
- Tænd tast ã p.37
- Turbo tast â p.37
- Symboler og markeringer p.37
- Overblik p.37
- Indhold p.37
- Hastighedsindstilling p.37
- Før første brug p.37
- Dele og betjeningselementer p.37
- Tilbehør p.38
- Sikkerhedstaster p.38
- Blenderfod i rustfrit stål p.38
- Betjening p.38
- Grøntsagssuppe p.39
- Pleje og daglig rengøring p.39
- Pandekagedej p.39
- Opskrifter p.39
- Mayonnaise p.39
- Reklamationsret p.40
- Mælkedrik med smag p.40
- Hjælp i tilfælde af fejl p.40
- Bortskaffelse p.40
- Viktige sikkerhetsanvisninger p.41
- Korrekt bruk p.41
- Innkoplingstast ã p.43
- Innhold p.43
- Hastighetsinnstilling p.43
- Før første gangs bruk p.43
- En oversikt p.43
- Deler og betjeningselementer p.43
- Turbotast â p.43
- Symboler og markeringer p.43
- Tilbehør p.44
- Mikserfot av rustfritt stål p.44
- Frigjøringstaster p.44
- Betjening p.44
- Stell og daglig rengjøring p.45
- Oppskrifter p.45
- Majones p.45
- Grønnsaksuppe p.45
- Melkedrink p.46
- Hjelp ved feil p.46
- Garanti p.46
- Deig for crêpes tynne pannekaker p.46
- Avfallshåndtering p.46
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.47
- Ändamålsenlig användning p.47
- Översikt p.49
- Turboknapp â p.49
- Symboler och markeringar p.49
- Startknapp ã p.49
- Innehåll p.49
- Hastighetsinställning p.49
- Före första användningen p.49
- Delar och manöverorgan p.49
- Tillbehör p.50
- Rostfri mixerfot p.50
- Frigöringsknappar p.50
- Användning p.50
- Recept p.51
- Majonnäs p.51
- Grönsakssoppa p.51
- Skötsel och daglig rengöring p.51
- Råd vid fel p.52
- Mjölkdrinkar p.52
- Konsumentbestämmelser p.52
- Crêpessmet p.52
- Avfallshantering p.52
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.53
- Määräyksenmukainen käyttö p.53
- Yhdellä silmäyksellä p.55
- Turbopainike â p.55
- Symbolit ja merkinnät p.55
- Sisältö p.55
- Nopeuden valitsin p.55
- Laitteen osat p.55
- Käynnistyskytkin ã p.55
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.55
- Varusteet p.56
- Ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi p.56
- Käyttö p.56
- Avaamispainikkeet p.56
- Reseptit p.57
- Majoneesi p.57
- Hoito ja päivittäinen puhdistus p.57
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle p.58
- Maitojuomat p.58
- Kasviskeitto p.58
- Jätehuolto p.58
- Crêpes taikina p.58
- Uso conforme a lo prescrito p.59
- Indicaciones de seguridad importantes p.59
- Antes de usar el aparato por primera vez p.61
- Ajuste de la velocidad p.61
- W importante es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado x cuidado y limpieza diaria véase la página 63 p.61
- Símbolos y marcas p.61
- Descripción del aparato p.61
- Contenido p.61
- Componentes y elementos de mando p.61
- Teclas de desbloqueo p.62
- Tecla turbo â p.62
- Tecla de conexión ã p.62
- Pie de batidora de acero inoxidable p.62
- Manejo p.62
- Accesorios p.62
- Cuidado y limpieza diaria p.63
- Mayonesa p.64
- Masa para crêpes p.64
- Localización de averías p.64
- Batidos p.64
- Sopa de verdura p.64
- Recetas p.64
- Garantía p.65
- Es es eliminación p.65
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor p.65
- Eliminación p.65
- Utilização correcta p.66
- Indicações de segurança importantes p.66
- Índice p.68
- Tecla turbo â p.68
- Tecla de ligação ã p.68
- Símbolos e marcações p.68
- Regulação da velocidade p.68
- Panorâmica do aparelho p.68
- Componentes e comandos p.68
- Antes da primeira utilização p.68
- Utilização p.69
- Teclas de destravamento p.69
- Pé triturador em aço inoxidável p.69
- Acessórios p.69
- Receitas p.70
- Maionese p.70
- Conservação e limpeza diária p.70
- Sopa de legumes p.71
- Massa para crepes p.71
- Garantia p.71
- Eliminação do aparelho p.71
- Batido de leite p.71
- Ajuda em caso de anomalia p.71
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.72
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας p.72
- Με μια ματιά p.74
- Πριν την πρώτη χρήση p.74
- Περιεχόμενα p.74
- Μην τοποθετείτε το πόδι μίξερ ποτέ πάνω σε καυτές επιφάνειες ή μην το χρησιμοποιείτε ποτέ σε πάρα πολύ καυτά αναμιγνυόμενα τρόφιμα αφήστε τα αναμιγνυόμενα τρόφιμα που βράζουν πριν την επεξεργασία να κρυώσουν στους 80 c ή χαμηλότερα σε περί πτωση χρήσης του μπλέντερ χειρός στην κατσαρόλα απομακρύ νετε προηγουμένως την κατσαρόλα από την εστία μαγειρέματος w σημαντικό καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποίητη x φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 77 p.74
- Σύμβολα και μαρκαρίσματα p.75
- Ρύθμιση ταχύτητας p.75
- Πόδι μίξερ ανοξείδωτου χάλυβα p.75
- Πλήκτρο ενεργοποίησης ã p.75
- Πλήκτρο turbo â p.75
- Πλήκτρα απασφάλισης p.75
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού p.75
- Εξαρτήματα p.75
- Χειρισμός p.76
- Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός p.77
- Συνταγές p.77
- Σούπα λαχανικών p.77
- Μαγιονέζα p.77
- Ροφήματα με γάλα μιλκσέικ p.78
- Ζύμη για κρέπες p.78
- Απόσυρση p.78
- Αντιμετώπιση βλαβών p.78
- Όροι εγγύησης p.79
- Önemli güvenlik uyarıları p.80
- Amacına uygun kullanım p.80
- Semboller ve işaretler p.82
- Parçalar ve kumanda elemanları p.82
- I çindekiler p.82
- I lk kullanımdan önce p.82
- Hız ayarı p.82
- Genel bakış p.82
- Açma tuşu ã p.82
- Kullanım p.83
- Aksesuar p.83
- Çözme tuşları p.83
- Turbo tuşu â p.83
- Paslanmaz çelik karıştırma ayağı p.83
- Tarifler p.84
- Mayonez p.84
- Bakım ve günlük temizlik p.84
- Sütlü içecekler p.85
- Sebze çorbası p.85
- Krep hamuru p.85
- Elden çıkartılması p.85
- Arıza durumunda yardım p.85
- Garanti p.86
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.89
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.89
- Przed pierwszym użyciem p.91
- Opis urządzenia p.91
- W uwaga urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania x konserwacja i codzienne czyszczenie patrz strona 93 p.91
- Symbole i oznaczenia p.91
- Spis treści p.91
- Regulacja prędkości p.92
- Przyciski zwalniania blokady p.92
- Przycisk włącznika ã p.92
- Przycisk turbo â p.92
- Obsługa p.92
- Końcówka miksująca ze stali nierdzewnej p.92
- Części i elementy obsługowe p.92
- Akcesoria p.92
- Konserwacja i codzienne czyszczenie p.93
- Przepisy kulinarne p.94
- Miksowane napoje mleczne p.94
- Majonez p.94
- Ciasto na naleśniki p.94
- Zupa jarzynowa p.94
- Usuwanie usterek p.94
- Gwarancja p.95
- Ekologiczna utylizacja p.95
- Правила техніки безпеки p.96
- Використання за призначенням p.96
- Стислий огляд p.98
- Символи та позначки p.98
- Регулятор швидкості p.98
- Перед першим використанням p.98
- Зміст p.98
- Деталі та елементи управління p.98
- W важливо після кожного використання а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати x догляд і щоденне очищення див стор 100 p.98
- Кнопка турборежиму â p.99
- Кнопка ввімкнення ã p.99
- Експлуатація p.99
- Приладдя p.99
- Ніжка блендера з нержавіючої сталі p.99
- Кнопки розблокування p.99
- Догляд і щоденне очищення p.100
- Усунення несправностей p.101
- Тісто для млинців p.101
- Рецепти p.101
- Овочевий суп p.101
- Молочні коктейлі p.101
- Майонез p.101
- Утилізація p.102
- Умови гарантії p.102
- Использование по назначению p.103
- Важные правила техники безопасности p.103
- Комплектный обзор p.105
- Ни в коем случае не ставить ножку блендера на горячие поверхности и не использовать для переработки очень горячих продуктов перед переработкой блендером кипящих продуктов дать им остыть минимум до 80 с при использовании погружного блендера в кастрюле вначале снимите кастрюлю с конфорки w важно после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x уход и ежедневная очистка см стр 107 p.105
- Перед первым использованием p.105
- Оглавление p.105
- Элементы управления и аксессуары p.106
- Эксплуатация p.106
- Установка скорости p.106
- Турбо кнопка â p.106
- Символы и метки p.106
- Принадлежность p.106
- Ножка блендера из нержавеющей стали p.106
- Кнопка включения ã p.106
- Kнопки разблокировки p.106
- Уход и ежедневная очистка p.107
- Рецепты p.108
- Овощной суп p.108
- Майонез p.108
- Молочные коктейли p.109
- Утилизация p.109
- Условия гарантийного обслуживания p.109
- Тесто на французские блинчики p.109
- Помощь при устранении неисправностей p.109
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.110
- Информация о сервисе p.110
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.110
- Изделие _________________________________________________________ p.110
- Гарантия изготовителя p.110
- Внимание важная информация для потребителей p.110
- Аксессуары и средства по уходу p.110
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах p.110
- Продукция кофемолки блендеры товарный знак bosch p.111
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.111
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.111
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.111
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ p.113
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ p.113
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا p.113
- كﯾﺷ كﻠﯾﻣ تﺎﺑورﺷﻣ p.114
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا p.114
- تﺎﻔﺻو p.114
- تاورﺿﺧﻟا ءﺎﺳﺣ p.114
- بﯾرﻛﻟا رﺋﺎطﻓ نﯾﺟﻋ p.114
- ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا p.115
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا p.116
- لﯾﻐﺷﺗﻟا رارز p.116
- لﯾﺗﺳ سﻠﻧﺎﺗﺳﻻا نﻣ طﻠﺧ عارذ p.116
- رﯾرﺣﺗﻟا رارزأ p.116
- تﺎﻣﻼﻌﻟاو زوﻣرﻟا p.116
- تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا p.116
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ p.116
- ﺔﻋرﺳﻟا مظﻧﻣ p.116
- وﺑرﺗ رارز p.116
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا p.116
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ p.117
- عارذ نﯾﻛﺳ فﯾظﻧﺗﺑ ﺎ ﻘﻠطﻣ مﻘﺗ ﻻ طﻼﺧﻟا عارذ نﯾﻛﺳ ﺔﻛرﺣ قﺎطﻧ ﻲﻓ ﺎ ﻘﻠطﻣ كدﯾ دﻣﺗ ﻻ ةدرﺟﻣﻟا يدﯾﻷﺎﺑ طﻼﺧﻟا w قورﺣﻠﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ ذذرﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا دﻧﻋ سرﺗﺣا w قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣﺑ بﻌﻠﻟﺎﺑ لﺎﻔطﻷ حﺎﻣﺳﻟا مدﻋ بﺟﯾ w ﮫﯾﺑﻧﺗ مدﻌﺑ ﺢﺻﻧ ﯾ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﻧ ﺻﻟ مزﻻ وھ ﺎﻣﻣ لوطأ ةدﻣﻟ ا رﺋاد زﺎﮭﺟﻟا كرﺗ مدﻌﺑ ﺢﺻﻧ ﯾ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﻧ ﺻﻟ مزﻻ وھ ﺎﻣﻣ لوطأ ةدﻣﻟ ا رﺋاد زﺎﮭﺟﻟا كرﺗ فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ طﻠﺧﻟا ءﺎﻋو طﯾﻠﺧﻟا كرﺗا ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ نﺧﺎﺳ طﯾﻠﺧ ﻲﻓ ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳﺗ ﻻو ﺔﻧﺧﺎﺳ ﺢطﺳأ ﻰﻠﻋ طﻠﺧﻟا عارذ ﻊﺿﺗ ﻻ مﺋﺎﻘﻟا طﻼﺧﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ لﺑﻗ لﻗأ وأ م 80 ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻟإ لﺻﯾو درﺑﯾﻟ ﻲﻠﻐﻣﻟا ﻲﮭطﻟا زﯾﺣ نﻣ ءﺎﻋوﻟا ﻊﻓرﺑ ﻻوأ مﻘﻓ ﻲﮭطﻟا ءﺎﻧإ ﻲﻓ w مﺎھ مادﺧﺗﺳﻻا مدﻋ ةرﺗﻓ لوط دﻌﺑ وأ ﮫﻟ مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ا دﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ بﺟﯾ ar 4 ﺔﺣﻔﺻ رظﻧا ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا p.117
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا p.117
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ p.118
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا p.118
- Kundendienst customer service p.119
- 台湾 p.121
- Tel 0911 70 440 04 p.122
- Stand januar 2020 p.122
- De garantiebedingungen p.122
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.122
- Bosch infoteam bshg com p.122
- Bosch infoteam p.122
- Tel 0911 70 440 04 p.123
- De garantiebedingungen p.123
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.123
- Bosch infoteam bshg com p.123
- Bosch infoteam p.123
- Thank you for buying a bosch home appliance p.124
- Looking for help you ll find it here p.124
- 8001148015 p.124
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MSM6B700Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации