Bosch MS6CM4190 [119/124] Kundendienst customer service
![Bosch MS6CM4190 [119/124] Kundendienst customer service](/views2/2011939/page119/bg77.png)
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@bshg.com
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 44 01*
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
* Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public holidays)
AL Republika e Shqiperise, Albania
Elektro-Service sh.p.k
Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050
Prane Ures Mezezit
1023 Tirane
Tel.: 4 227 8130; -131
mailto:info@elektro-servis.com
EXPERT Service
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061; 4 227 4961
Cel: +355 069 60 45555
mailto:info@expert-servis.al
AM Armenia,
ZIG ZAG LLC
Charenci str. 25
Yerevan 375025
Tel.: 010 55 60 10
mailto:service@zigzag.am
www.zigzag.am
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele weitere
Infos unter: www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511*
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
*
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
mailto:customersupport.au@bshg.com
www.bosch-home.com.au
*
Mon-Fri 24 hours
AZ AzärbaycanRespublikası,
Azerbaijan
Baku Service Company MMC
Azadliq Pr. 116
Baku
Tel.: 12 530 90 35
mailto:info@ser-cen.az
www.ser-cen.az
Yurd Service MMC
50, Bakikhanov Str.
Baku, AZ1007
Tel.: 12 480 33 01
mailto:info-service@yurd.az
www.yurd.az
Optimal Elektronika MMC
Hasanoghlu 7B
Baku, AZ1072
Tel.: 12 954
mailto:xanim.muradova@optimal.az
www.optimal.az
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel./Fax: 033 21 35 13
mailto:centralniservis@yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 02 475 70 01
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, oor 5,
Cherni vrah Blvd. 51B
1407 Soa
Tel.: 0700 208 17
mailto:informacia.servis-bg@bshg.com
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
mailto:service@khalaifat.com
* Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CA Canada
BSH Home Appliances Ltd.
Tel.: 800 554 9043
www.bosch-home.ca
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
mailto:ch-service@bshg.com
mailto:ch-spareparts@bshg.com
www.bosch-home.ch
CN China,
BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.
19F, Jinling Asia Pacic Tower,
No.2 Hanzhong Road, Gulou District,
210005 Nanjing, Jiangsu Province
Service Tel.: 400 8855 888*
mailto:careline.china@bshg.com
www.bosch-home.cn
* phone rate depends on the network used
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
mailto:EGO-CYCustomerService@bshg.com
CYN Turkish Rep. Of North Cyprus
Argas Limited Company
37 Osman Paşa Cad. K. Çiltlik
Lefkoşa
Tel.: 0228 40 70
mailto:argas.teknik@yar-group.com
Semson Ticaret Sti. Ltd.
Bedrettin Demirel Cad. no 17
Girne
Tel.: 0816 04 94
mailto:m.defterali@ercantangroup.com
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
Více informací (např. záruční podmínky,
prodloužená záruka aj.) naleznete nawebo -
vých stránkách www.bosch-home.com/cz/
nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +420 251 095 043
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
mailto:BSH-Service.dk@bshg.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Türi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
mailto:servicenet@servicenet.ee
www.simson.ee
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
mailto:klienditeenindus@renerk.ee
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
Kundendienst – Customer Service
03/20
CP-Normal_Bosch_03_2020_v2.indd 1 20.03.20 12:20
Содержание
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome p.1
- Ergo mixx style p.1
- Wichtige sicherheitshinweise p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Turbo taste â p.6
- Teile und bedienelemente p.6
- Symbole und markierungen p.6
- Inhalt p.6
- Geschwindigkeitseinstellung p.6
- Einschalt taste ã p.6
- Auf einen blick p.6
- Bedienung p.7
- Zubehör p.7
- Entriegelungstasten p.7
- Edelstahl mixfuß p.7
- Rezepte p.8
- Pflege und tägliche reinigung p.8
- Mayonnaise p.8
- Milchmixgetränke p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Gemüsesuppe p.9
- Garantiebedingungen p.9
- Entsorgung p.9
- Crêpes teig p.9
- Intended use p.10
- Important safety information p.10
- Contents p.12
- Before using the appliance for the first time p.12
- Turbo button â p.12
- Symbols and markings p.12
- Speed setting p.12
- Parts and operating controls p.12
- Overview p.12
- On button ã p.12
- Stainless steel blender foot p.13
- Release buttons p.13
- Operation p.13
- Accessories p.13
- Vegetable soup p.14
- Recipes p.14
- Mayonnaise p.14
- Care and daily cleaning p.14
- Crêpes dough p.15
- Blended milk drinks p.15
- Troubleshooting p.15
- Guarantee p.15
- Disposal p.15
- Utilisation conforme p.16
- Consignes de sécurité importantes p.16
- W important nettoyer soigneusement l appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation x entretien et nettoyage quotidiens voir page 20 p.18
- Vue d ensemble p.18
- Symboles et repères p.18
- Sommaire p.18
- Réglage de la vitesse p.18
- Pièces et éléments de commande p.18
- Avant la première utilisation p.18
- Touche turbo â p.19
- Touche d allumage ã p.19
- Pied mixeur en acier inoxydable p.19
- Accessoires p.19
- Utilisation p.19
- Touches de déverrouillage p.19
- Recettes p.20
- Mayonnaise p.20
- Entretien et nettoyage quotidiens p.20
- Soupe de légumes p.21
- Pâte à crêpes p.21
- Mise au rebut p.21
- Dérangements et solutions p.21
- Boissons à base de lait p.21
- Garantie p.22
- Uso corretto p.23
- Importanti avvertenze di sicurezza p.23
- Parti ed elementi di comando p.25
- Panoramica p.25
- Indice p.25
- Tasto turbo â p.25
- Tasto di accensione ã p.25
- Simboli e marcature p.25
- Regolazione della velocità p.25
- Prima del primo utilizzo p.25
- Utilizzo p.26
- Tasti di sblocco p.26
- Piede frullatore in acciaio inox p.26
- Accessori p.26
- Ricette p.27
- Pulizia e cura quotidiana p.27
- Maionese p.27
- Pastella per crespelle p.28
- Minestrone p.28
- Garanzia p.28
- Frullati misti al latte p.28
- Smaltimento p.28
- Rimedi in caso di guasti p.28
- Reglementaire toepassing p.29
- Belangrijke veiligheidsinstructies p.29
- Voor het eerste gebruik p.31
- Symbolen en markeringen p.31
- Snelheidsinstelling p.31
- Onderdelen en bedieningselementen p.31
- Inschakeltoets ã p.31
- Inhoud p.31
- In één oogopslag p.31
- Turbotoets â p.32
- Toebehoren p.32
- Roestvrij stalen mixervoet p.32
- Ontgrendeltoetsen p.32
- Bediening p.32
- Recepten p.33
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.33
- Mayonaise p.33
- Melkmixdranken p.34
- Hulp bij storingen p.34
- Groentesoep p.34
- Garantie p.34
- Crêpedeeg p.34
- Vigtige sikkerhedshenvisninger p.35
- Tiltænkt anvendelse p.35
- Symboler og markeringer p.37
- Overblik p.37
- Indhold p.37
- Hastighedsindstilling p.37
- Før første brug p.37
- Dele og betjeningselementer p.37
- Tænd tast ã p.37
- Turbo tast â p.37
- Tilbehør p.38
- Sikkerhedstaster p.38
- Blenderfod i rustfrit stål p.38
- Betjening p.38
- Pleje og daglig rengøring p.39
- Pandekagedej p.39
- Opskrifter p.39
- Mayonnaise p.39
- Grøntsagssuppe p.39
- Reklamationsret p.40
- Mælkedrik med smag p.40
- Hjælp i tilfælde af fejl p.40
- Bortskaffelse p.40
- Korrekt bruk p.41
- Viktige sikkerhetsanvisninger p.41
- Turbotast â p.43
- Symboler og markeringer p.43
- Innkoplingstast ã p.43
- Innhold p.43
- Hastighetsinnstilling p.43
- Før første gangs bruk p.43
- En oversikt p.43
- Deler og betjeningselementer p.43
- Tilbehør p.44
- Mikserfot av rustfritt stål p.44
- Frigjøringstaster p.44
- Betjening p.44
- Oppskrifter p.45
- Majones p.45
- Grønnsaksuppe p.45
- Stell og daglig rengjøring p.45
- Melkedrink p.46
- Hjelp ved feil p.46
- Garanti p.46
- Deig for crêpes tynne pannekaker p.46
- Avfallshåndtering p.46
- Ändamålsenlig användning p.47
- Viktiga säkerhetsanvisningar p.47
- Översikt p.49
- Turboknapp â p.49
- Symboler och markeringar p.49
- Startknapp ã p.49
- Innehåll p.49
- Hastighetsinställning p.49
- Före första användningen p.49
- Delar och manöverorgan p.49
- Tillbehör p.50
- Rostfri mixerfot p.50
- Frigöringsknappar p.50
- Användning p.50
- Skötsel och daglig rengöring p.51
- Recept p.51
- Majonnäs p.51
- Grönsakssoppa p.51
- Råd vid fel p.52
- Mjölkdrinkar p.52
- Konsumentbestämmelser p.52
- Crêpessmet p.52
- Avfallshantering p.52
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.53
- Määräyksenmukainen käyttö p.53
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.55
- Yhdellä silmäyksellä p.55
- Turbopainike â p.55
- Symbolit ja merkinnät p.55
- Sisältö p.55
- Nopeuden valitsin p.55
- Laitteen osat p.55
- Käynnistyskytkin ã p.55
- Varusteet p.56
- Ruostumattomasta teräksestä valmistettu sekoitusvarsi p.56
- Käyttö p.56
- Avaamispainikkeet p.56
- Reseptit p.57
- Majoneesi p.57
- Hoito ja päivittäinen puhdistus p.57
- Jätehuolto p.58
- Crêpes taikina p.58
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle p.58
- Maitojuomat p.58
- Kasviskeitto p.58
- Uso conforme a lo prescrito p.59
- Indicaciones de seguridad importantes p.59
- W importante es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado x cuidado y limpieza diaria véase la página 63 p.61
- Símbolos y marcas p.61
- Descripción del aparato p.61
- Contenido p.61
- Componentes y elementos de mando p.61
- Antes de usar el aparato por primera vez p.61
- Ajuste de la velocidad p.61
- Tecla de conexión ã p.62
- Pie de batidora de acero inoxidable p.62
- Manejo p.62
- Accesorios p.62
- Teclas de desbloqueo p.62
- Tecla turbo â p.62
- Cuidado y limpieza diaria p.63
- Sopa de verdura p.64
- Recetas p.64
- Mayonesa p.64
- Masa para crêpes p.64
- Localización de averías p.64
- Batidos p.64
- Garantía p.65
- Es es eliminación p.65
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor p.65
- Eliminación p.65
- Utilização correcta p.66
- Indicações de segurança importantes p.66
- Antes da primeira utilização p.68
- Índice p.68
- Tecla turbo â p.68
- Tecla de ligação ã p.68
- Símbolos e marcações p.68
- Regulação da velocidade p.68
- Panorâmica do aparelho p.68
- Componentes e comandos p.68
- Utilização p.69
- Teclas de destravamento p.69
- Pé triturador em aço inoxidável p.69
- Acessórios p.69
- Receitas p.70
- Maionese p.70
- Conservação e limpeza diária p.70
- Batido de leite p.71
- Ajuda em caso de anomalia p.71
- Sopa de legumes p.71
- Massa para crepes p.71
- Garantia p.71
- Eliminação do aparelho p.71
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού p.72
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας p.72
- Πριν την πρώτη χρήση p.74
- Περιεχόμενα p.74
- Μην τοποθετείτε το πόδι μίξερ ποτέ πάνω σε καυτές επιφάνειες ή μην το χρησιμοποιείτε ποτέ σε πάρα πολύ καυτά αναμιγνυόμενα τρόφιμα αφήστε τα αναμιγνυόμενα τρόφιμα που βράζουν πριν την επεξεργασία να κρυώσουν στους 80 c ή χαμηλότερα σε περί πτωση χρήσης του μπλέντερ χειρός στην κατσαρόλα απομακρύ νετε προηγουμένως την κατσαρόλα από την εστία μαγειρέματος w σημαντικό καθαρίζετε οπωσδήποτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση ή όταν η συσκευή παραμείνει για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αχρησιμοποίητη x φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός βλέπε στη σελίδα 77 p.74
- Με μια ματιά p.74
- Πόδι μίξερ ανοξείδωτου χάλυβα p.75
- Πλήκτρο ενεργοποίησης ã p.75
- Πλήκτρο turbo â p.75
- Πλήκτρα απασφάλισης p.75
- Εξαρτήματα και στοιχεία χειρισμού p.75
- Εξαρτήματα p.75
- Σύμβολα και μαρκαρίσματα p.75
- Ρύθμιση ταχύτητας p.75
- Χειρισμός p.76
- Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός p.77
- Συνταγές p.77
- Σούπα λαχανικών p.77
- Μαγιονέζα p.77
- Ροφήματα με γάλα μιλκσέικ p.78
- Ζύμη για κρέπες p.78
- Απόσυρση p.78
- Αντιμετώπιση βλαβών p.78
- Όροι εγγύησης p.79
- Önemli güvenlik uyarıları p.80
- Amacına uygun kullanım p.80
- Genel bakış p.82
- Açma tuşu ã p.82
- Semboller ve işaretler p.82
- Parçalar ve kumanda elemanları p.82
- I çindekiler p.82
- I lk kullanımdan önce p.82
- Hız ayarı p.82
- Çözme tuşları p.83
- Turbo tuşu â p.83
- Paslanmaz çelik karıştırma ayağı p.83
- Kullanım p.83
- Aksesuar p.83
- Tarifler p.84
- Mayonez p.84
- Bakım ve günlük temizlik p.84
- Krep hamuru p.85
- Elden çıkartılması p.85
- Arıza durumunda yardım p.85
- Sütlü içecekler p.85
- Sebze çorbası p.85
- Garanti p.86
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.89
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.89
- W uwaga urządzenie należy koniecznie czyścić po każdym użyciu lub po dłuższym okresie nieużywania x konserwacja i codzienne czyszczenie patrz strona 93 p.91
- Symbole i oznaczenia p.91
- Spis treści p.91
- Przed pierwszym użyciem p.91
- Opis urządzenia p.91
- Przycisk włącznika ã p.92
- Przycisk turbo â p.92
- Obsługa p.92
- Końcówka miksująca ze stali nierdzewnej p.92
- Części i elementy obsługowe p.92
- Akcesoria p.92
- Regulacja prędkości p.92
- Przyciski zwalniania blokady p.92
- Konserwacja i codzienne czyszczenie p.93
- Zupa jarzynowa p.94
- Usuwanie usterek p.94
- Przepisy kulinarne p.94
- Miksowane napoje mleczne p.94
- Majonez p.94
- Ciasto na naleśniki p.94
- Gwarancja p.95
- Ekologiczna utylizacja p.95
- Правила техніки безпеки p.96
- Використання за призначенням p.96
- Зміст p.98
- Деталі та елементи управління p.98
- W важливо після кожного використання а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати x догляд і щоденне очищення див стор 100 p.98
- Стислий огляд p.98
- Символи та позначки p.98
- Регулятор швидкості p.98
- Перед першим використанням p.98
- Приладдя p.99
- Ніжка блендера з нержавіючої сталі p.99
- Кнопки розблокування p.99
- Кнопка турборежиму â p.99
- Кнопка ввімкнення ã p.99
- Експлуатація p.99
- Догляд і щоденне очищення p.100
- Тісто для млинців p.101
- Рецепти p.101
- Овочевий суп p.101
- Молочні коктейлі p.101
- Майонез p.101
- Усунення несправностей p.101
- Утилізація p.102
- Умови гарантії p.102
- Использование по назначению p.103
- Важные правила техники безопасности p.103
- Комплектный обзор p.105
- Перед первым использованием p.105
- Оглавление p.105
- Ни в коем случае не ставить ножку блендера на горячие поверхности и не использовать для переработки очень горячих продуктов перед переработкой блендером кипящих продуктов дать им остыть минимум до 80 с при использовании погружного блендера в кастрюле вначале снимите кастрюлю с конфорки w важно после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор x уход и ежедневная очистка см стр 107 p.105
- Установка скорости p.106
- Турбо кнопка â p.106
- Символы и метки p.106
- Принадлежность p.106
- Ножка блендера из нержавеющей стали p.106
- Кнопка включения ã p.106
- Kнопки разблокировки p.106
- Элементы управления и аксессуары p.106
- Эксплуатация p.106
- Уход и ежедневная очистка p.107
- Рецепты p.108
- Овощной суп p.108
- Майонез p.108
- Утилизация p.109
- Условия гарантийного обслуживания p.109
- Тесто на французские блинчики p.109
- Помощь при устранении неисправностей p.109
- Молочные коктейли p.109
- Изделие _________________________________________________________ p.110
- Гарантия изготовителя p.110
- Внимание важная информация для потребителей p.110
- Аксессуары и средства по уходу p.110
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах p.110
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.110
- Информация о сервисе p.110
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.110
- Продукция кофемолки блендеры товарный знак bosch p.111
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru p.111
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей российской федерации p.111
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании p.111
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ p.113
- لﺎطﻋﻷا ﺔﻟازﻹ ةدﻋﺎﺳﻣ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ p.113
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا p.113
- كﯾﺷ كﻠﯾﻣ تﺎﺑورﺷﻣ p.114
- زﯾﻧوﯾﺎﻣﻟا p.114
- تﺎﻔﺻو p.114
- تاورﺿﺧﻟا ءﺎﺳﺣ p.114
- بﯾرﻛﻟا رﺋﺎطﻓ نﯾﺟﻋ p.114
- ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا p.115
- ﺔﻋرﺳﻟا مظﻧﻣ p.116
- وﺑرﺗ رارز p.116
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا رﺻﺎﻧﻋو ﻊ ط ﻘﻟا p.116
- لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا p.116
- لﯾﻐﺷﺗﻟا رارز p.116
- لﯾﺗﺳ سﻠﻧﺎﺗﺳﻻا نﻣ طﻠﺧ عارذ p.116
- رﯾرﺣﺗﻟا رارزأ p.116
- تﺎﻣﻼﻌﻟاو زوﻣرﻟا p.116
- تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا p.116
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ p.116
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ p.117
- عارذ نﯾﻛﺳ فﯾظﻧﺗﺑ ﺎ ﻘﻠطﻣ مﻘﺗ ﻻ طﻼﺧﻟا عارذ نﯾﻛﺳ ﺔﻛرﺣ قﺎطﻧ ﻲﻓ ﺎ ﻘﻠطﻣ كدﯾ دﻣﺗ ﻻ ةدرﺟﻣﻟا يدﯾﻷﺎﺑ طﻼﺧﻟا w قورﺣﻠﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ دﻧﻋ ذذرﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا نﺧﺎﺳﻟا طﯾﻠﺧﻟا ﻊﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا دﻧﻋ سرﺗﺣا w قﺎﻧﺗﺧﻻا رطﺧ فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣﺑ بﻌﻠﻟﺎﺑ لﺎﻔطﻷ حﺎﻣﺳﻟا مدﻋ بﺟﯾ w ﮫﯾﺑﻧﺗ مدﻌﺑ ﺢﺻﻧ ﯾ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﻧ ﺻﻟ مزﻻ وھ ﺎﻣﻣ لوطأ ةدﻣﻟ ا رﺋاد زﺎﮭﺟﻟا كرﺗ مدﻌﺑ ﺢﺻﻧ ﯾ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﻧ ﺻﻟ مزﻻ وھ ﺎﻣﻣ لوطأ ةدﻣﻟ ا رﺋاد زﺎﮭﺟﻟا كرﺗ فﯾوورﻛﯾﺎﻣﻟا نرﻓ ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ رﯾﻏ طﻠﺧﻟا ءﺎﻋو طﯾﻠﺧﻟا كرﺗا ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ نﺧﺎﺳ طﯾﻠﺧ ﻲﻓ ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳﺗ ﻻو ﺔﻧﺧﺎﺳ ﺢطﺳأ ﻰﻠﻋ طﻠﺧﻟا عارذ ﻊﺿﺗ ﻻ مﺋﺎﻘﻟا طﻼﺧﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﮫﺗﺟﻟﺎﻌﻣ لﺑﻗ لﻗأ وأ م 80 ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻟإ لﺻﯾو درﺑﯾﻟ ﻲﻠﻐﻣﻟا ﻲﮭطﻟا زﯾﺣ نﻣ ءﺎﻋوﻟا ﻊﻓرﺑ ﻻوأ مﻘﻓ ﻲﮭطﻟا ءﺎﻧإ ﻲﻓ w مﺎھ مادﺧﺗﺳﻻا مدﻋ ةرﺗﻓ لوط دﻌﺑ وأ ﮫﻟ مادﺧﺗﺳا لﻛ دﻌﺑ ا دﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗ بﺟﯾ ar 4 ﺔﺣﻔﺻ رظﻧا ﻲﻣوﯾﻟا فﯾظﻧﺗﻟاو ﺔﯾﺎﻧﻌﻟا p.117
- تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا p.117
- ﺔﻣﮭﻣﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ p.118
- تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﻖﺑﺎطﻣﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا p.118
- Kundendienst customer service p.119
- 台湾 p.121
- Tel 0911 70 440 04 p.122
- Stand januar 2020 p.122
- De garantiebedingungen p.122
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.122
- Bosch infoteam bshg com p.122
- Bosch infoteam p.122
- Tel 0911 70 440 04 p.123
- De garantiebedingungen p.123
- Bsh hausgeräte gmbh deutschland p.123
- Bosch infoteam bshg com p.123
- Bosch infoteam p.123
- Thank you for buying a bosch home appliance p.124
- Looking for help you ll find it here p.124
- 8001148015 p.124
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MSM6B700Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации