Karcher SC 4 EasyFix Iron Kit (1.512-461.0) [59/72] Dėmesio
![Karcher SC 4 EasyFix Iron Kit (1.512-461.0) [59/72] Dėmesio](/views2/2013390/page59/bg3b.png)
Lietuviškai 59
veikt tīrīšanu vai lietotāja veicamo apkopi tikai uzraudzī-
bā.
몇 UZMANĪBU ● Neizmantojiet tvaika spiediena
gludekli, ja tas ir nokritis, redzami bojāts vai nehermē-
tisks. ● Kamēr tvaika spiediena gludeklis ir pieslēgts pie
strāvas tīkla, nekad neatstājiet to bez uzraudzības. ●
Pirms ūdens tvertnes (tvaika tīrītājam) piepildīšanas ar
ūdeni, tīkla spraudnis jāizvelk no kontaktligzdas. ● Tvai-
ka spiediena gludekli atļauts lietot un novietot tikai uz
stabilām virsmām. ● Kad tvaika spiediena gludeklis tiek
novietots uz tā pamatnes, pārliecinieties, ka novietoša-
nas vieta ir stabila. ● Ierīces remontdarbus drīkst veikt ti-
kai pilnvarots klientu serviss.
Tvaika turbo sprausla
몇 UZMANĪBU
● Ilgāks tvaika turbo sprauslas lietošanas ilgums var ra-
dīt vibrācijas izraisītus asinsrites traucējumus rokās.
Simptomu, piemēram, pirkstu niezēšanas, aukstu
pirkstu gadījumā ieturiet darba pārtraukumus. Vispā-
rēji ieteicamu aparāta lietošanas laiku noteikt nevar,
jo tas ir atkarīgs no vairākiem ietekmes faktoriem:
● Personīga predispozīcija uz sliktu asinsriti (bieži
auksti pirksti, pirkstu tirpšana).
● Cieša satvēriena radīti asinsrites traucējumi.
● Nepārtraukts darba režīms ir sliktāks par pārtrauktu
darba režīms.
Regulāras un ilglaicīgas tvaika turbo sprauslas lieto-
šanas gadījumā un, atkārtoti iestājoties atbilstošajām
pazīmēm, piemēram, pirkstu kņudēšanai, aukstiem
pirkstiem, iesakām iziet medicīnisko apsekošanu.
Saugos nurodymai Garinis
valytuvas
Prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį,
perskaitykite šiuos saugos reikalavimus
ir originalią naudojimo instrukciją. Laiky-
kitės jų. Išsaugokite abu šiuos dokumentus, kad galėtu-
mėte naudotis jais vėliau arba perduoti kitam savininkui.
● Be naudojimo instrukcijoje pateikiamų nurodymų
taip pat reikia laikytis bendrųjų įstatymus leidžian-
čiųjų institucijų nurodymų dėl nelaimingų atsitikimų
prevencijos ir saugos.
● Prie įrenginio pritvirtintuose įspėjamuosiuose ir in-
formaciniuose apspaudžiamuosiuose lipdukuose
pateiktos svarbios nuorodos apie saugų eksploata-
vimą.
Rizikos lygiai
PAVOJUS
● Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio sukelti sun-
kius kūno sužalojimus ar mirtį.
몇 ĮSPĖJIMAS
● Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti sunkius
kūno sužalojimus ar mirtį.
몇 ATSARGIAI
● Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti lengvus sužaloji-
mus.
DĖMESIO
● Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio sukelti materi-
alinius nuostolius.
Bendrieji saugos nurodymai
PAVOJUS ● Uždusimo pavojus Pakuotės plė-
velę saugokite nuo vaikų.
몇 ĮSPĖJIMAS ● Įrenginį naudokite tik pagal pa-
skirtį. Atsižvelkite į konkrečios vietos sąlygas ir dirbdami
su prietaisu atsižvelkite į pašalinus, pirmiausia į vaikus.
● Prietaisą leidžiama naudoti tik asmenims, supažindin-
tiems su jo naudojimu, arba įrodžiusiems savo gebėjimą
jį valdyti bei nedviprasmiškai įgaliotiems jį naudoti. ● Fi-
zinę, sensorinę ar dvasinę negalią bei nepakankamai
patirties ar žinių įgiję asmenys šį įrenginį gali naudoti tik
tinkamai prižiūrimi kitų kompetentingų asmenų arba iš-
mokyti, kaip saugiai naudoti įrenginį ir supratę iš to ky-
lančius pavojus. ● Vaikams neleidžiama dirbti su
įrenginiu. ● Prižiūrėkite vaikus ir užtikrinkite, kad jie ne-
žaistų su įrenginiu. ● Laikykit
e prietaisą vaikams nepa-
siekiamoje vietoje, kai jis prijungtas prie elektros tinklo
arba vėsta.
몇 ATSARGIAI ● Nenaudokite aparato, jei jis
p
rieš tai buvo nukritęs, yra pastebimai pažeistas arba
nesandarus. ● Apsauginiai įtaisai garantuoja jūsų sau-
gą. Apsauginius įtaisus modifikuoti ar apeiti draudžia-
ma.
Elektros smūgio pavojus
PAVOJUS ● Niekada nelieskite tinklo kištuko
arba maitinimo lizdo drėgnomis rankomis. ● Prietaisą
junkite tik su kintamosios srovės maitinimo tinklu. Įtam-
pa, nurodyta prietaiso modelio lentelėje, turi sutapti su
elektros srovės šaltinio įtampa. ● Nenukreipkite garų
srauto tiesiai į įrangą su įtampingomis dalimis, pvz.,
krosnies vidų. ● Aparatų be nuimamos vandens talpy-
klos nepildykite tiesiogiai virš vandens įvado, kol šie ap-
aratai prijungti prie maitinimo tinklo. Užpildydami
naudokite indą. ● Nenaudokite aparato baseinuose, jei-
gu juose yra vandens. ● Šakutės ir ilginamojo la
ido
ju
ngties negalima dėti į vandenį. ● Nevalykite virš grin-
dinių kištukinių lizdų.
몇 ĮSPĖJIMAS ● Aparatą sujunkite tik su elek-
tros lizdu, įrengtu pagal standarto IEC 60364-1 reikala-
vimus. ● Drėgnose patalpose, pvz., vonios kambaryje,
aparatą junkite tik į rozetę su prieš ją prijungtu automa-
tiniu apsauginiu išjungikliu. ● Kiekvieną kartą prieš nau-
dodami įrenginį įsitikinkite, kad nesugadintas tinklo
laidas su tinklo kištuku. Jei tinklo laidas sugadintas, ga-
mintojas, įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba arba elek-
trikas jį turi nedelsiant pakeisti, siekiant išvengti bet
kokio pavojaus. ● Maitinimo kabelio ir ilgintuvo nepa-
žeiskite ir neapgadinkite per jį pervažiuodami, jį su-
spausdami, tempdami ar pan. Saugokite maitinimo
kabelį nuo karščio, alyvos ir aštrių briaunų. ● Netinkami
ilginamieji elektros laidai gali kelti pavojų. Naudokite tik
nuo purslų apsaugotą ne mažesnio kaip 3x1 mm skers-
mens ilginamąjį elektros kabelį.
2
. ● Tinklo jungtis ir ilgi-
namąjį kabelį keiskite tokios pat apsaugos nuo purslų ir
tokio paties mechaninio atsparumo tinklo jungtimi ir ilgi-
namuoju kabeliu. ● Apdairiai nuvalykite plytelėmis kli-
juotą sieną, kurioje įrengtos kištukinės dėžutės.
● Darydami ilgesnes darbo pertraukas, baigę naudoti
prietaisą arba prieš atlikdami techninės priežiūros dar-
bus prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo. ● Techninę
priežiūrą atlikite tik ištraukę kištuką iš kištukinio lizdo ir
sulaukę, kol garinis valytuvas atvės.
Eksploatavimas
PAVOJUS ● Draudžiama naudoti prietaisą
sprogioje aplinkoje. ● Jei naudojate aparatą pavojingo-
je aplinkoje (pvz., degalinėje), vykdykite atitinkamus
saugos nurodymus.
Содержание
- Achtung 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch 2
- Gefahr 2
- Gefahrenstufen 2
- Sicherheitshinweise dampfreiniger 2
- Stromschlaggefahr 2
- Vorsich 2
- Vorsicht 2
- Warnun 2
- Warnung 2
- Achtun 3
- Bei standgeräten 3
- Deutsch 3 3
- Hinwei 3
- Pflege und wartung 3
- Vorsich 3
- Warnun 3
- Attention 4
- Cautio 4
- Caution 4
- Danger 4
- English 4
- General safety instructions 4
- Hazard levels 4
- Risk of electric shock 4
- Safety instructions steam cleaner 4
- Vorsich 4
- Vorsicht 4
- Warnin 4
- Warning 4
- Warnun 4
- Zubehör dampfreiniger 4
- Attentio 5
- Cautio 5
- English 5 5
- For upright machines 5
- Operation 5
- Warnin 5
- Attentio 6
- Attention 6
- Avertissemen 6
- Avertissement 6
- Care and service 6
- Cautio 6
- Caution 6
- Consignes de sécurité générales 6
- Consignes de sécurité nettoyeur vapeur 6
- Danger 6
- Français 6
- Niveaux de danger 6
- Précautio 6
- Précaution 6
- Steam cleaner accessories 6
- Warnin 6
- Attentio 7
- Avertissemen 7
- Fonctionnement 7
- Français 7 7
- Précautio 7
- Risque d électrocution 7
- Accessoires du nettoyeur vapeur 8
- Attentio 8
- Avertissemen 8
- Entretien et maintenance 8
- Français 8
- Pour les appareils à poser 8
- Précautio 8
- Précaution 8
- Remarqu 8
- Attenzione 9
- Avvertenze di sicurezza generali 9
- Avvertenze di sicurezza pulitore a vapore 9
- Avvertiment 9
- Avvertimento 9
- Esercizio 9
- Italiano 9 9
- Livelli di pericolo 9
- Pericol 9
- Pericolo 9
- Pericolo di scosse elettriche 9
- Prudenz 9
- Prudenza 9
- Attenzion 10
- Avvertiment 10
- Con apparecchi verticali 10
- Cura e manutenzione 10
- Italiano 10
- Prudenz 10
- Accessori pulitore a vapore 11
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Attenzion 11
- Avvertiment 11
- Gevaar 11
- Gevaar voor elektrische schokken 11
- Gevarenniveaus 11
- Let op 11
- Nederlands 11 11
- Prudenz 11
- Prudenza 11
- Veiligheidsinstructies stoomreiniging 11
- Voorzichti 11
- Voorzichtig 11
- Waarschuwin 11
- Waarschuwing 11
- Instructi 12
- Nederlands 12
- Voorzichti 12
- Waarschuwin 12
- Werking 12
- Advertencia 13
- Bij staande apparaten 13
- Cuidado 13
- Español 13 13
- Instrucciones de seguridad limpiadora a vapor 13
- Klein en groot onderhoud 13
- Niveles de peligro 13
- Peligro 13
- Precaución 13
- Toebehoren stoomreiniger 13
- Voorzichti 13
- Voorzichtig 13
- Waarschuwin 13
- Advertenci 14
- Cuidad 14
- Español 14
- Funcionamiento 14
- Instrucciones generales de seguridad 14
- Peligr 14
- Peligro de choques eléctricos 14
- Precaució 14
- Accesorios de la limpiadora de vapor 15
- Advertenci 15
- Conservación y mantenimiento 15
- Cuidad 15
- En caso de equipos verticales 15
- Español 15 15
- Precaució 15
- Precaución 15
- Advertência 16
- Atençã 16
- Atenção 16
- Avisos de segurança máquina de limpeza a vapor 16
- Avisos gerais de segurança 16
- Cuidad 16
- Cuidado 16
- Níveis de perigo 16
- Operação 16
- Perigo 16
- Perigo de choque eléctrico 16
- Português 16
- Advertênci 17
- Atençã 17
- Conservação e manutenção 17
- Cuidad 17
- Em aparelhos verticais 17
- Português 17 17
- Acessório da máquina de limpeza a vapor 18
- Advarse 18
- Advarsel 18
- Advertênci 18
- Atençã 18
- Bemærk 18
- Cuidad 18
- Cuidado 18
- Fare for elektrisk stød 18
- Faregrader 18
- Forsigti 18
- Forsigtig 18
- Generelle sikkerhedsforskrifter 18
- Sikkerhedshenvisninger damprenser 18
- Advarse 19
- Bemær 19
- Dansk 19 19
- Forsigti 19
- Advarse 20
- Advarsel 20
- Bemær 20
- Forsigti 20
- Forsigtig 20
- Forsikti 20
- Forsiktig 20
- Generelle sikkerhetsinstrukser 20
- Pleje og vedligeholdelse 20
- Risikonivå 20
- Sikkerhetsanvisninger dampvasker 20
- Tilbehør damprenser 20
- Ved stationære maskiner 20
- Advarse 21
- Fare for elektrisk støt 21
- Forsikti 21
- Merkna 21
- Norsk 21 21
- Advarse 22
- Allmänna säkerhetsanvisningar 22
- For stasjonære apparater 22
- Forsikti 22
- Forsiktig 22
- Försiktighet 22
- Observera 22
- Risknivåer 22
- Stell og vedlikehold 22
- Svenska 22
- Säkerhetsinformation ångtvätt 22
- Tilbehør dampvasker 22
- Varnin 22
- Varning 22
- Försiktighe 23
- Observer 23
- Risk för elektriska stötar 23
- Svenska 23 23
- Varnin 23
- Försiktighe 24
- Försiktighet 24
- Golvmaskiner 24
- Huomio 24
- Hänvisnin 24
- Observer 24
- Skötsel och underhåll 24
- Tillbehör för ångtvätt 24
- Turvallisuusohjeet höyrypesuri 24
- Vaarallisuusasteet 24
- Varnin 24
- Varoitu 24
- Varoitus 24
- Yleiset turvallisuusohjeet 24
- Käyttö 25
- Suomi 25 25
- Sähköiskun vaara 25
- Varoitu 25
- Hoito ja huolto 26
- Huomautu 26
- Höyrypesurin lisätarvikkeet 26
- Seisovissa laitteissa 26
- Varoitu 26
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 26
- Ελληνικά 26
- Κινδυνοσ 26
- Υποδείξεις ασφαλείας ατμοκαθαριστής 26
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 27
- Ελληνικά 27 27
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 27
- Κινδυνο 27
- Λειτουργία 27
- Προειδοποιησ 27
- Προειδοποιηση 27
- Προσοχ 27
- Προσοχη 27
- Για όρθιες συσκευές 28
- Ελληνικά 28
- Παρελκόμενα ατμοκαθαριστή 28
- Προειδοποιησ 28
- Προσοχ 28
- Υπόδειξ 28
- Φροντίδα και συντήρηση 28
- Akım çarpma tehlikesi 29
- Dikkat 29
- Genel güvenlik bilgileri 29
- Güvenlik bilgileri buharlı temizleyici 29
- Tedbir 29
- Tehlik 29
- Tehlike 29
- Tehlike kademeleri 29
- Türkçe 29 29
- Προσοχ 29
- Προσοχη 29
- Ayaklık cihazlarında 30
- Bakım ve koruma 30
- I şletim 30
- Tehlik 30
- Türkçe 30
- Buharlı temizleyici aksesuarlar 31
- Tedbir 31
- Внимание 31
- Общие указания по технике безопасности 31
- Опасност 31
- Опасность 31
- Осторожн 31
- Осторожно 31
- Предупреждени 31
- Предупреждение 31
- Русский 31 31
- Степень опасности 31
- Указания по технике безопасности пароочиститель 31
- Внимани 32
- Опасност 32
- Опасность поражения током 32
- Осторожн 32
- Предупреждени 32
- Русский 32
- Эксплуатация 32
- Внимани 33
- Для напольных аппаратов 33
- Осторожн 33
- Предупреждени 33
- Примечани 33
- Принадлежности пароочистителя 33
- Русский 33 33
- Уход и техническое обслуживание 33
- Biztonsági tanácsok gőzsugaras tisztítóberendezés 34
- Figyelem 34
- Figyelmezteté 34
- Figyelmeztetés 34
- Magyar 34
- Veszél 34
- Veszély 34
- Veszélyfokozat 34
- Vigyáza 34
- Vigyázat 34
- Általános biztonsági tanácsok 34
- Áramütésveszély 34
- Осторожн 34
- Осторожно 34
- Figyele 35
- Figyelmezteté 35
- Magyar 35 35
- Megjegyzé 35
- Veszél 35
- Vigyáza 35
- Álló készülékek esetén 35
- Üzemeltetés 35
- A gőzsugaras tisztítóberendezés tartozékai 36
- Bezpečnostní pokyny parní čistič 36
- Figyele 36
- Figyelmezteté 36
- Nebezpeč 36
- Nebezpečí 36
- Stupně nebezpečí 36
- Upozorněn 36
- Upozornění 36
- Varován 36
- Varování 36
- Vigyáza 36
- Vigyázat 36
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 36
- Ápolás és karbantartás 36
- Čeština 36
- Nebezpeč 37
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 37
- Provoz 37
- Upozorněn 37
- Varován 37
- Čeština 37 37
- Nevarnos 38
- Nevarnost 38
- Opozorilo 38
- Previdnost 38
- Péče a údržba 38
- Příslušenství parního čističe 38
- Slovenščina 38
- Splošna varnostna navodila 38
- Stopnje nevarnosti 38
- U stacionárních zařízení 38
- Upozorněn 38
- Upozornění 38
- Varnostna navodila parni čistilnik 38
- Varován 38
- Nevarnos 39
- Nevarnost udara elektrike 39
- Obratovanje 39
- Opozoril 39
- Previdnos 39
- Slovenščina 39 39
- Napote 40
- Nega in vzdrževanje 40
- Opozoril 40
- Polski 40
- Previdnos 40
- Previdnost 40
- Pri pokončnih napravah 40
- Pribor parnega čistilnika 40
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa parowe urządzenia czyszczące 40
- Eksploatacja 41
- Niebezpieczeństw 41
- Niebezpieczeństwo 41
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 41
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 41
- Ostrożni 41
- Ostrożnie 41
- Ostrzeżeni 41
- Ostrzeżenie 41
- Polski 41 41
- Stopnie zagrożenia 41
- Akcesoria oczyszczacza parowego 42
- Czyszczenie i konserwacja 42
- Ostrożni 42
- Ostrzeżeni 42
- Polski 42
- Przy urządzeniach stacjonarnych 42
- Wskazówk 42
- Atenţie 43
- Avertizar 43
- Avertizare 43
- Indicaţii de siguranţă generale 43
- Indicaţii privind siguranţa aparat de curăţat cu abur 43
- Ostrożni 43
- Ostrożnie 43
- Perico 43
- Pericol 43
- Pericol de electrocutare 43
- Precauţi 43
- Precauţie 43
- Româneşte 43 43
- Trepte de pericol 43
- Atenţi 44
- Avertizar 44
- Funcționare 44
- Indicaţi 44
- Perico 44
- Precauţi 44
- Româneşte 44
- Accesorii aparat de curăţat cu abur 45
- Atenţi 45
- Avertizar 45
- Bezpečnostné pokyny parný čistič 45
- La aparatele fixe 45
- Nebezpečenstv 45
- Nebezpečenstvo 45
- Precauţi 45
- Precauţie 45
- Slovenčina 45 45
- Stupne nebezpečenstva 45
- Upozornenie 45
- Výstrah 45
- Výstraha 45
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 45
- Îngrijirea şi întreţinerea 45
- Nebezpečenstv 46
- Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom 46
- Prevádzka 46
- Slovenčina 46
- Upozorneni 46
- Výstrah 46
- Hrvatski 47 47
- Ošetrovanie a údržba 47
- Príslušenstvo parného čističa 47
- Sigurnosni napuci parni čistač 47
- Upozorneni 47
- Upozornenie 47
- V prípade vertikálnych prístrojov 47
- Výstrah 47
- Hrvatski 48
- Opasnos 48
- Opasnost 48
- Opasnost od strujnog udara 48
- Opće sigurnosne napomene 48
- Pažnj 48
- Pažnja 48
- Sigurnosne razine 48
- Upozorenj 48
- Upozorenje 48
- Hrvatski 49 49
- Kod samostojećih aparata 49
- Napomen 49
- Njega i održavanje 49
- Pažnj 49
- Pribor parnog čistača 49
- Upozorenj 49
- Opasnos 50
- Opasnost 50
- Opasnost od strujnog udara 50
- Opšte sigurnosne napomene 50
- Pažnja 50
- Sigurnosne napomene čistač na paru 50
- Srpski 50
- Stepeni opasnosti 50
- Upozorenj 50
- Upozorenje 50
- Kod samostalnih uređaja 51
- Napomen 51
- Nega i održavanje 51
- Pažnj 51
- Pribor za uređaj za čišćenje parom 51
- Srpski 51 51
- Upozorenj 51
- Български 52
- Внимание 52
- Общи указания за безопасност 52
- Опаснос 52
- Опасност 52
- Опасност от токов удар 52
- Предпазливос 52
- Предпазливост 52
- Предупреждени 52
- Предупреждение 52
- Степени на опасност 52
- Указания за безопасност парочистачка 52
- Български 53 53
- Внимани 53
- Експлоатация 53
- Опаснос 53
- Предпазливос 53
- Предупреждени 53
- Български 54
- Внимани 54
- Грижа и поддръжка 54
- Предпазливос 54
- Предпазливост 54
- Предупреждени 54
- При стационарни уреди 54
- Принадлежност парочистачка 54
- Указани 54
- Eesti 55 55
- Elektrilöögi oht 55
- Ettevaatu 55
- Ettevaatus 55
- Hoiatu 55
- Hoiatus 55
- Käitamine 55
- Ohuastmed 55
- Ohutusjuhised aurupuhasti 55
- Tähelepan 55
- Tähelepanu 55
- Üldised ohutusjuhised 55
- Aurupuhasti tarvikud 56
- Ettevaatu 56
- Ettevaatus 56
- Hoiatu 56
- Hooldus ja jooksevremont 56
- Märku 56
- Püstiseisvate seadmete korral 56
- Tähelepan 56
- Brīdinājum 57
- Brīdinājums 57
- Bīstam 57
- Bīstami 57
- Drošības norādes tvaika tīrītājs 57
- Ekspluatācija 57
- Ievērībai 57
- Latviešu 57 57
- Riska pakāpes 57
- Strāvas trieciena draudi 57
- Uzmanīb 57
- Uzmanību 57
- Vispārīgas drošības norādes 57
- Brīdinājum 58
- Ievērība 58
- Kopšana un apkope 58
- Latviešu 58
- Norādīju 58
- Tvaika tīrītāja piederumi 58
- Uzmanīb 58
- Vertikālajām ierīcēm 58
- Atsargia 59
- Atsargiai 59
- Bendrieji saugos nurodymai 59
- Dėmesio 59
- Eksploatavimas 59
- Elektros smūgio pavojus 59
- Lietuviškai 59 59
- Pavoju 59
- Pavojus 59
- Rizikos lygiai 59
- Saugos nurodymai garinis valytuvas 59
- Uzmanīb 59
- Uzmanību 59
- Įspėjima 59
- Įspėjimas 59
- Atsargia 60
- Dėmesi 60
- Jei tai stacionarieji aparatai 60
- Kasdienė ir techninė priežiūra 60
- Lietuviškai 60
- Pastab 60
- Įspėjima 60
- Atsargia 61
- Atsargiai 61
- Dėmesi 61
- Garinio valytuvo priedai 61
- Įspėjima 61
- Вказівки з техніки безпеки пароочисник 61
- Загальні вказівки з техніки безпеки 61
- Небезпек 61
- Небезпека 61
- Небезпека ураження струмом 61
- Обережн 61
- Обережно 61
- Попередженн 61
- Попередження 61
- Ступінь небезпеки 61
- Увага 61
- Українська 61 61
- Експлуатація 62
- Небезпек 62
- Обережн 62
- Попередженн 62
- Уваг 62
- Українська 62
- Вказівк 63
- Для підлогових пристроїв 63
- Догляд та технічне обслуговування 63
- Додаткове обладнання пароочисника 63
- Обережн 63
- Обережно 63
- Попередженн 63
- Уваг 63
- Українська 63 63
- Абайлаңы 64
- Абайлаңыз 64
- Ескерт 64
- Ескерту 64
- Назар аударыңы 64
- Пайдалану 64
- Техникалық қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар 64
- Ток соғу қаупі 64
- Қазақша 64
- Қауі 64
- Қауіп 64
- Қауіп деңгейлері 64
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар бу генераторы 64
- Абайлаңы 65
- Ескерт 65
- Консолды құрылғылар үшін 65
- Назар аударың 65
- Нұсқа 65
- Қазақша 65 65
- Diqqat 66
- Ehtiyot bo ling 66
- O ʻ zbek tili 66
- Ogohlantiris 66
- Ogohlantirish 66
- Texnika xavfsizligi bo yicha umumiy ko rsatmalar 66
- Xavf darajalari 66
- Xavfli 66
- Xavfsizlik bo yicha ko rsatmalar bug generatori 66
- Абайлаңы 66
- Абайлаңыз 66
- Бу генераторының қосалқы бөліктері 66
- Ескерт 66
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 66
- Назар аударың 66
- Ehtiyot bo lin 67
- Elektr toki urish xavfi 67
- Ishlatish 67
- O ʻ zbek tili 67 67
- Ogohlantiris 67
- Bug generatorining butlovchi qismlari 68
- Ehtiyot bo lin 68
- Ko rsatm 68
- Konsol qurilmalar uchun 68
- O ʻ zbek tili 68
- Ogohlantiris 68
- Qarov va texnik xizmat ko rsatish 68
- Ehtiyot bo ling 69
- O ʻ zbek tili 69 69
- دﺎﺷر 70
- رﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا زﺎﻬﺟ تﺎﻘﺤﻠﻣ 70
- ﺔﻔﻗاﻮﻟا ةﺰﻬﺟﺄﻠﻟ 70
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 70
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 70
- ﺮﻳﺬﺤ 70
- ﻪﻳﻮﻨ 70
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 70
- ﻪﻴﺒﻨ 70
- ﺔﻣﺎﻌﻟا ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 71
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإرﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺗ زﺎﻬﺟ 71
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻘﻌﺻ ﺮﻄﺧ 71
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 71 71
- ﺮﻄ 71
- ﺮﻄﺧ 71
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 71
- ﺮﻳﺬﺤ 71
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 71
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 71
- ﻪﻳﻮﻨ 71
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 71
- ﻪﻴﺒﻨ 71
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 71
- Merci gracias 72
- Thank you 72
- Www kaercher com welcome 72
Похожие устройства
- Hyundai H-VCRQ60 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-41.83DSS Руководство по эксплуатации
- Delonghi ECAM610.75.MB Руководство по эксплуатации
- Bosch TAS1104 Руководство по эксплуатации
- Bosch TAT3A013 Руководство по эксплуатации
- Bosch MFW2515W Руководство по эксплуатации
- Timberk Pacific TAW H4 D Руководство по эксплуатации
- Miniland Humitouch Pure Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-PM505 Руководство по эксплуатации
- Smeg CPR115B Linea Руководство по эксплуатации
- Maunfeld VS SLIDE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Caso L 20 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА W320NF Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА M649 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-FH53K07R Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24660-56 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK6201GHW4 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 935D Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3167 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-49.116DW.TO Руководство по эксплуатации