Miniland Humitouch Pure [48/64] Polski
![Miniland Humitouch Pure [48/64] Polski](/views2/2013398/page48/bg30.png)
48
POLSKI
11. Podczas działania nie przechylać urządzenia ani też nie opróżniać go czy napełniać.
12. Nie zanurzać nawilżacza w wodzie ani nie dopuszczać, by woda dostała się do
złącza lub urządzenia sterowania.
13. Nie próbować otwierać żadnej części nawilżacza.
14. Utrzymywać nawilżacz w czystości. Nie dopuszczać, by jakiś przedmiot dostał
się do przewodu wentylacyjnego, ponieważ może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
15. 15. W przypadku korzystania z urządzenia w pobliżu dziecka konieczny jest ścisły
nadzór.
16. Nie dopuszczać, by kabel dotykał powierzchni wilgotnych lub gorących, ani by
zwijał się lub znajdował w zasięgu dzieci.
17. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
18. Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła, takich jak np. piece i kominki;
umieszczać z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych.
19. Nie używać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone oraz jeśli w
urządzeniu wystąpił błąd podczas działania czy też urządzenie jest w jakiś sposób
uszkodzone.
20. Nie używać urządzenia do innych celów niż te wskazane.
21. Wszelkie naprawy nawilżacza powinny być przeprowadzane przez autoryzowany
serwis techniczny.
22. Wyregulować strumień pary w zależności od wielkości pomieszczenia.
23. Nie stosować środków myjących do czyszczenia elementów zawierających wodę.
Środek czyszczący może dostać się do wylotu z urządzenia, jeśli znajdzie się w
kontakcie z wodą.
24. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytkowania przez osoby (również
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych,
niemające doświadczenia lub nienadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub udzielającą instrukcji w zakresie stosowania urządzenia.
25. W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, powinien być on wymieniony przez
producenta, pracownika serwisu technicznego lub inną wykwalikowaną osobę,
aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
26. Urządzenie należy przechowywać w normalnej temperaturze pokojowej.Nie używać
urządzenia w zimnych pomieszczeniach, ponieważ może dojść do uszkodzeń. W
przypadku temperatury poniżej 0 stopni i lodu wewnątrz urządzenia, nie należy go
włączać do czasu usunięcia lodu lub odczekania, aż się stopi.
27. Nie włączać urządzenia wilgotnymi rękoma – ryzyko porażenia prądem.
28. Nie dotykać elementu przetwornikowego po włączeniu urządzenia.
NAWILŻACZ NIE JEST ZABAWKĄ!
Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Może dojść do poważnych
uszkodzeń, a nawet porażenia prądem. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie
przez osoby dorosłe. Pilnować, by dzieci nie bawiły się nawilżaczem.
WAŻNA INFORMACJA: Należy pamiętać, że gwarancja nie obejmuje zmian lub
przeróbek urządzenia niewykonanych przez serwis techniczny rmy MINILAND.
4. CHARAKTERYSTYKA WYROBU
1. Zdalne sterowanie za pomocą pilota.
2. Automatyczne wyłączanie po całkowitym zużyciu wody.
3. Można zaprogramować działanie do 12 godzin.
4. Kontrola temperatury: czujnik temperatury działającego nawilżacza mierzy
temperaturę w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowany.
Содержание
- Humitouch pure 1
- Español 5
- Español 6
- Español 7
- Español 8
- Español 9
- Español 10
- Español 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Português 22
- Português 23
- Português 24
- Português 25
- Français 26
- Français 27
- Français 28
- Français 29
- Français 30
- Français 31
- Français 32
- Deutsch 33
- Deutsch 34
- Deutsch 35
- Deutsch 36
- Deutsch 37
- Deutsch 38
- Deutsch 39
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Italiano 46
- Polski 47
- Polski 48
- Polski 49
- Polski 50
- Polski 51
- Polski 52
- Polski 53
- Pусский 54
- Pусский 55
- Pусский 56
- Pусский 57
- Pусский 58
- Pусский 59
- Решение проблем 59
- Pусский 60
- Pусский 61
- Declaration of conformity 62
- Humitouch pure miniland baby 89208 miniland s a 62
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 8 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 www miniland baby com miniland miniland es 62
- To which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents 62
- We declare under our own responsibility that the product 62
- Humitouch pure 89208 64
- Miniland s a 2016 64
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 8 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandbaby com tecnico miniland es 64
Похожие устройства
- Redmond RMC-PM505 Руководство по эксплуатации
- Smeg CPR115B Linea Руководство по эксплуатации
- Maunfeld VS SLIDE 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Caso L 20 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА W320NF Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА M649 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-FH53K07R Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24660-56 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRK6201GHW4 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 935D Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3167 Руководство по эксплуатации
- Dunavox DAB-49.116DW.TO Руководство по эксплуатации
- Cold Vine C66-WM1 Руководство по эксплуатации
- Endever Skyline CM-24 Руководство по эксплуатации
- Miele PWT6089 OB Руководство по эксплуатации
- Bugatti DIVA 431 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Lex HUBBLE 600 IV Руководство по эксплуатации
- Samsung VS80N8014 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg BONA 90 B Руководство по эксплуатации
- Bosch WLL24262 Руководство по эксплуатации