Husqvarna TC138 [5/104] Ohutusnõuded
![Husqvarna TC138 [5/104] Ohutusnõuded](/views2/2014150/page5/bg5.png)
5
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste
ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isi-
kutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega
võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti
lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu
või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
• Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tase-
mel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks
rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoo-
likas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla
libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli
alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine;
b) liiga kiiresti sõitmine;
c) vale pidurdamine;
d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes
sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda
ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud
löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda
tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui
mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käi-
vitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja
vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on
hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiket-
erad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või
vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja
poldid, et säilitada tasakaalu
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad
koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiket-
erade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
• Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu”
kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist
ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui
liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati
sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus
peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude
varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud
juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
• Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge
ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järel-
haagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt
kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui
seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige
liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pin-
dadel peale muru.
• Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali
läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel
viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on
vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale
seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage
süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava um-
mistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või
parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrol-
lige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne
taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige
viivitamatult).
• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage
lisaseadmed.
• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui
seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
Содержание
- 40 66 30 rev 3 1
- Baltic 1
- Tc 138 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Tc 138 15
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesurinktos dalys 19
- Neuzstādītās detaļas 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Rooliratas 20
- Vadības stūre 20
- Vairaratis 20
- Volanul 20
- Кормило 20
- Рулевое колесо 20
- Istme paigaldamine 21
- Sėdynės uždėjimas 21
- Установка сидения 21
- Montarea scaunului 22
- Sçdekďa uzstâdîđana 22
- Монтаж на седалката 22
- Maisu pildītāja detaļas 26
- Pakkemasina osad 26
- Pakuotuvo dalys 26
- Piese pentru colectorul de iarbă 26
- Крепежные детали сборника 26
- Части на багера 26
- Регулировка скоб подвески 27
- Сборка травосборника 27
- Установка пружинной защелки травосборника 27
- Koguja kokkupanemine 28
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega 29
- Koguja vedrulukusti paigaldamine 29
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga 29
- Riputi klambrite reguleerimine 29
- Pakabos laikiklių reguliavimas 30
- Pakuotuvo spyruoklinio fiksatoriaus tvir tinimas 30
- Surinktuvo primontavimas 30
- Lai samontētu groza turētāju 31
- Surinkimo talpyklos pildymo svirties padi dinimo tvirtinimas 31
- Maisa atsperes fiksatora uzstādīšana 32
- Maisa pilnās sviras ietaises uzstādīšana 32
- Āķa kronšteinu regulēšana ilustrācija 3 4 32
- За да инсталирате заключваща пружина на сеносъбирача 33
- За да регулирате скобите за окачване 33
- За сглобяването на коша 33
- Asamblarea colectorului 34
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач 34
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului 35
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac 35
- Pentru a regla cadrele de susţinere în consolă 35
- Lai noregulētu augstuma mērriteņus 36
- Nureguliokite atraminius ratus 36
- Reglarea roţilor de gabarit 36
- Tugirataste reguleerimine 36
- Регулиране на опипващите колела 36
- Регулировка калибровочных колес 36
- Juhtseadiste paigutus 37
- Расположение органов управления 37
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 37
- Kontrolių pozicijas 38
- Poziţia comenzilor 38
- Vadvadības ierīču izvietojums 38
- Разположение на устройствата за обслужване 38
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 39
- Degvielas droseles vadība 39
- Droselio kontrolė 39
- Gaasihoob 39
- Gaismas slēdža pozīcija 39
- Tulede lüliti asend 39
- Întrerupătorul luminilor 39
- Šviesos jungiklio pozicija 39
- Ключ за светлините 39
- Лост на газта 39
- Положение переключателя фар 39
- Регулятор дроссельной заслонки 39
- Bremžu un sajūga pedālis 40
- Edasi tagasikäigu pedaal 40
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 40
- Pedala de ambreiaj frână 40
- Pedala de mers înainte înapoi 40
- Sankabos stabdžio pedalas 40
- Siduri ja piduripedaal 40
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 40
- Педал за преден заден ход 40
- Педаль переднего заднего хода 40
- Педаль сцепления тормоза 40
- Съединителен спирачен педал 40
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 41
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 41
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 41
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 41
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 41
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 41
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 41
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 41
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 41
- Быстрый подъем опускание режущего блока 41
- Включване изключване на косачния агрегат 41
- Подключение отключение режущего блока 41
- Aizdedzes slēdzene 42
- Contactul de aprindere 42
- Off ros on ros on on start 42
- Süütelukk 42
- Uždegimo jungiklis 42
- Ключ зажигания 42
- Контакт за запалване 42
- Brīvgaitas vadības kloķis 43
- Frâna de mână 43
- Maneta de comandă a roţii libere 43
- Rankinis stabdys 43
- Seisupidur 43
- Stāvbremze 43
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 43
- Vabajooksu lülituskang 43
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 43
- Ръчна спирачка 43
- Стояночный тормоз 43
- Aku indikaator laadimispistik 44
- Akumulatora indikators uzlādes spraudnis 44
- Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius krovi mo kištukas 44
- Indicator baterie fişă de încărcare 44
- Индикатор заряда аккумулятора вилка для зарядки 44
- Индикатор на батерията щепсел за зареждане 44
- Alimentarea 45
- Tankimine 45
- Uzpildīšana ar degvielu 45
- Užpildymas 45
- Заправка 45
- Зареждане с гориво 45
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 45
- Alyvų lygis 46
- Caution do 46
- Eļļas līmenis 46
- Nivelul uleiului 46
- Oro slėgis padangose 46
- Presiunea din pneuri 46
- Rehvirõhk 46
- Riepu gaisa spiediens 46
- Õlitase 46
- Давление в шинах 46
- Налягане на гумите 46
- Ниво на маслото 46
- Уровень масла 46
- Dzinēja iedarbināšana 47
- Mootori käivitamine 47
- Pornirea motorului 47
- Variklio užvedimas 47
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 47
- Запуск двигателя 47
- Пускане на двигателя 47
- Normaaltingimustes käivitamine temperatuuridel 32 f 0 c ja kõrgematel 48
- Parastā iedarbināšana 32 f 0 c un augstākā temperatūrā 48
- Pornire normală peste 32 f 0 c 48
- Įprastinis užvedimas 32 f 0 c ir aukštesnė temperatūra 48
- Нормално стартиране при 32 f 0 c и по високи температури 48
- Обычный пуск при температуре 32 f 0 c и выше 48
- Iedarbināšana zemas temperatūras apstākļos 32 f 0 c un zemākā temperatūrā 49
- Külma ilmaga käivitamine temperatuuridel 32 f 0 c ja madalamatel 49
- Pornire pe vreme rece sub 32 f 0 c 49
- Užvedimas šaltu oru 32 f 0 c ir žemesnė temperatūra 49
- Пуск в холодную погоду при температуре 32 f 0 c и ниже 49
- Стартиране в студено време при 32 f 0 c и по ниски температури 49
- Käigukasti õhutamine 50
- Transmisijas tīrīšana 50
- Transmisijos valymas 50
- Прочистка передачи 50
- Purjarea transmisiei 51
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 51
- Edasi tagasi liikumine 52
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 52
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 52
- Mersul înainte şi înapoi 52
- Передний и задний ход 52
- Преден и заден ход 52
- Reevers operatsioonisüsteem ros 53
- Reversa operâcijas sistçma ros 53
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 53
- Система управления задним ходом ros 53
- Näpunäiteid lõikamiseks 54
- Sistem de operare in marsarier ros 54
- Система за обратно задвижване ros 54
- Советы по кошению 54
- Idei de tăiere cosire 55
- Padomi griešanai 55
- Patarimai pjovimui 55
- Съвети за косене 55
- Niiduki ümberseadistamine 56
- Vejapjovės režimų keitimas 56
- Переналадка косилки 56
- Lai pārveidotu zāles pļāvēju 57
- Pentru a converti maşina de tuns iarba 57
- За адаптиране на косачката за други дейности 57
- Descărcarea colectorului 58
- Iškrauti surinktuvą 58
- Lai izbērtu turētāju 58
- Rohukoguja tühjendamine 58
- Изпразване на кутията за събиране на тревата 58
- Опорожнение травосборника 58
- Atenţionare 59
- Hoiatus 59
- Uzmanīgi 59
- Įspėjimas 59
- Внимание 59
- Предупреждение 59
- Dzinēja izslēgšana 60
- Mootori seiskamine 60
- Oprirea motorului 60
- Pastaba 60
- Variklio išjungimas 60
- Изключване на двигателя 60
- Отключение двигателя 60
- Avertizare 61
- Hoiatus 61
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 61
- Uzmanīgi 61
- Įspėjimas 61
- Внимание 61
- Предупреждение 61
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 61
- Capota motorului 62
- Dzinēja pārsegs 62
- Kapotikaas 62
- Variklio gaubtas 62
- Капак на двигателя 62
- Капот двигателя 62
- Hooldus 63
- Техобслуживание 63
- Apkope 64
- Priežiūra 64
- Întreţinere 65
- Поддръжка 65
- Alyvos keitimas 66
- Eļļas maiņa 66
- Pentru a schimba uleiul 66
- Õli vahetamine 66
- Замена масла 66
- Смяна на маслото 66
- Hooldusraamat 71
- Журнал техобслуживания 71
- Apkopes reěistrs 72
- Priežiūros sąrašas 72
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 73
- Протокол за поддръжката 73
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 74
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 74
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 74
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma ros 75
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 75
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 75
- Asmeņi 76
- Asmeņu kopšana 76
- Lamele 76
- Lõiketerad 76
- Peiliai 76
- Peiliu priežiūra 76
- Terade hooldamine 76
- Îngrijirea lamelor 76
- Ножи 76
- Ножодържач 76
- Поддръжка на ножовете 76
- Уход за ножами 76
- Lõiketerade eemaldamine 77
- Peilių nuėmimas 77
- Демонтаж ножей 77
- Asmeņu noņemšana 78
- Demontarea lamei 78
- Смяна на ножодържачите 78
- Keskmise šahti eemaldamine 79
- Lai noņemtu centrālo izvades sistēmu 79
- Pentru a scoate tubul central de evacuare 79
- Vidurinio latako nuėmimas 79
- За да свалите централния улей 79
- Снятие центрального выпускного желоба 79
- Kaip pašalinti šienapjovę 80
- Lai noņemtu pļāvēju 80
- Niiduki eemaldamine 80
- Как снять косилку 80
- Griešanas ierīces montāža 81
- Lõikerogani paigaldamine 81
- Montarea subansamblului de cosit 81
- Pjovimo agregato pridėjimas 81
- Îndepărtarea cositoarei 81
- Монтаж на косачното устройство 81
- Отстраняване на косачката 81
- Установка режущего блока 81
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 82
- Niiduki ülekanderihma asendamine 82
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 82
- Замена приводного ремня косилки 82
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 83
- За да смените задвижващия ремък на косачката 83
- Иране на задвижващия ремък на косачката 83
- Нст 83
- Установка косилки по уровню 84
- Risotaalseks seadmine 85
- Žoliapjovės išlyginimas 86
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 87
- За да изравните косачката 88
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 89
- Ajami rihma vahetamine 90
- Pavaros diržo keitimas 90
- Замена приводного ремня 90
- Lai noņemtu un uzstādītu dzensiksnu 91
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării 91
- За замяна на задвижващия ремък 91
- Lai pārbaudītu bremzes 92
- Pentru a verifi ca frânele 92
- Pidurite kontrollimine 92
- Stabdžio patikra 92
- За проверка на спирачката 92
- Проверка тормозов 92
- Apkope priekšējā 93
- Hooldus transmissiooni 93
- Priežiūra perdavimo 93
- Întreţinere sistem de transmisie 93
- Поддръжка трансаксиална 93
- Техобслуживание трансмиссии 93
- Deki tühjendusava 94
- Промывочный патрубок на деке 94
- Disko plovimo anga 95
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 95
- Orificiul de spălare al mecanismului 96
- Отвор за измиване на платформата 96
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 97
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 98
- Търсене на повреди 7 depănare 99
- Hoiatus 100
- Servisas 100
- Serviss 100
- Teenindus 100
- Uzmanīgi 100
- Įspėjimas 100
- Предупреждение 100
- Сервисное обслуживание 100
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 100
- Atenţionare 101
- Service 101
- Внимание 101
- Сервиз 101
- Съхранение 8 depozitare 101
Похожие устройства
- Husqvarna 536LiB Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 436Li 12 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 956-18 Руководство по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 300 деталировка Руководство по эксплуатации
- Gardena 03189-20.000.00 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CGP 3050H Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTBS72-004 Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 362 C-M VW 18 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 6 CR 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro Multi-E 2 CR(E) 5-8 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 4 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 3-7 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 15-10 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-ES 3 CR(E) 5-5 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-ES 4 CR(E) 5-10 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 10-14 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-ES 3 CR(E) 15-2 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-EF 4 CR(E) 5-10 Руководство по эксплуатации