Alpina AL3 46 B [102/104] Kasutamisnormid
![Alpina AL3 46 B [102/104] Kasutamisnormid](/views2/1101436/page102/bg66.png)
100
KASUTAMISNORMID
Mootori ja aku (kui on ette nähtud) kohta lugeda vasta-
vaid kasutusjuhendeid.
PANE TÄHELE - Seos tekstis sisalduvate viidete ja vastavate
jooniste vahel (mis asetsevad lehek.2 - 3) on näidatud numb-
riga, mis on iga peatüki ees.
PANE TÄHELE - Masina mõned komponendid võivad
olla juba monteeritud.
TÄHELEPANU - Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise
lõpuleviimine peavad toimuma tasasel ja kindlal pinnal,
piisavalt peab olema ruumi masina ja pakendite liiguta-
miseks, kasutada alati sobivaid tööriistu.
Pakendite kõrvaldamine peab toimuma vastavalt koha-
likele kehtivatele normidele.
Viia masina monteerimine lõpule järgides instruktsioone, mis
on kaasas iga monteeritava komponendiga.
Elektrilise käivitamisega mudelitel ühendada akujuhe
muruniiduki üldjuhtmestikuga.
PANE TÄHELE - Juhtimisseadmetel näidatud sümbolite
tähendust selgitatakse leheküljel 4 ja sealt edasi.
Gaasihoob
Gaasi juhitakse hoovaga (1).
Hoova asendid on näidatud vastaval kleebisel.
Mõnedel mudelitel on ette nähtud fikseeritud režiimiga, ilma
gaasita mootor.
Lõiketera piduri hoob
Lõiketera pidurit juhib hoob (1), mida tuleb hoida varre vastas
muruniiduki käivitamisel ja töötamise ajal.
Kui hoob lahti lasta, mootor seiskub.
Edasiveo hoob
Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduk edasi kangi (1) su-
rumisel vastu vart.
Kui hoob lahti lasta, lõpetab muruniiduk liikumise.
Lõikekõrguse reguleerimine
Lõikekõrgust reguleeritakse vastavate hoobadega (1).
Neli ratast peavad olema reguleeritud samale kõrgusele.
OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA.
PANE TÄHELE - Antud masinaga on võimalik muru niita mit-
mel erineval moel; enne töö alustamist tuleb masin seadistada
vastavalt soovitud niitmistüübile.
OPERATSIOONITULEBTEHAVÄLJALÜLITATUD MOOTO-
RIGA.
1.1
3. MURU NIITMINE
2.4
2.3
2.2
2.1
2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS
1. VIIA LÕPULE MONTEERIMINE
ET
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu
kogumiskorvi kogumiseks
– Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja panna õigesti külge
korv (2) , nagu joonisel näidatud.
PEelseadistamine niitmiseks ja rohu tagumiseks
väljaviskamiseks
– Eemaldada korv ja veenduda, et tagumine kivikaitse (1)
jääks stabiilselt alla.
– Külgmise väljaviske võimalusega mudelitel: kontrol-
lida, et külgluuk (4) oleks alla lastud.
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu
peenestamiseks („multsimis” funktsioon - kui on
ette nähtud)
– Külgmise väljaviske võimalusega mudelitel: kontrollida, et
külgluuk (4) oleks alla lastud.
– Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja sisestada deflektori (5)
kork väljumisavasse, kallutades seda kergelt paremale;
seejärel kinnitada see sisestades kaks polti (6) ettenähtud
avaustesse, kuni on kuulda haakumishamba (7) klõpsu.
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tõsta kivikaitse (1) ja su-
ruda keskele nii, et hammas (7) lahti tuleks.
Eelseadistamine niitmiseks ja rohu külgmiseks
väljaviskamiseks (kui on ette nähtud)
– Tõsta üles tagumine kivikaitse (1) ja sisestada deflektori (5)
kork väljumisavasse, kallutades seda kergelt paremale;
seejärel kinnitada see sisestades kaks polti (6) ettenähtud
avaustesse, kuni on kuulda haakumishamba (7) klõpsu.
– Sisestada väljaviskedeflektor (6*8), nagu joonisel näidatud.
– Sulgeda külgluuk (2*4) nii, et deflektor (6*8) oleks blokee-
ritud.
Deflektori korgi (5) eemaldamiseks tõsta kivikaitse (1) ja su-
ruda keskele nii, et hammas (7) lahti tuleks.
Mootori käivitamine
Käivitamiseks järgida mootori kasutusjuhendit, seejärel tõm-
mata lõiketera piduri hoob (1) vastu vart ja tõmmata energili-
selt pidemest käivitustrossi (2).
Elektrilise käivitamisega mudelitel tõmmata tera piduri hoob
(1) vastu vart ja keerata süütevõtit (3).
Muru niitmine
• „Multsimise" või rohu tagumise väljaviskamise puhul:
vältida alati suurte rohukoguste niitmist.Kunagi ei tohi niita
ühe niidukorraga rohkem, kui üks kolmandik niidetava rohu
kõrgusest! Seada liikumiskiirus vastavusse muru olukor-
raga ja niidetava muru kogusega.
• Külgmise väljaviske puhul (kui on ette nähtud)
soovitav on niita nii, et välditakse rohu paiskamist veel
niitmata murule.
NÕUANDED MURU HOOLDAMISEKS
Iga tüüpi muru on erinevate omadustega ning võib hoolduseks
vajada erinevaid tingimusi;lugeda alati seemnepakendilt soo-
vitusi niitmiskõrguse kohta, mis on seotud vastava tööpiir-
konna kasvutingimustega.
3.1a
3.1b
3.3
3.2
3.1d
3.1c
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Мегафон M100-1 Инструкция по эксплуатации
- Texet Drum Orange Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 E Инструкция по эксплуатации
- Мегафон M150-1 Инструкция по эксплуатации
- Texet Drum Blue Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E171 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 G Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX140 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SB Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E3131 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate mini Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 1800 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SE Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 1550 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate MAX Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SG Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 219 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate White Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SH Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-B72 Dark Green Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие основные компоненты и символы присутствуют на метках и деталях газонокосилки?
2 года назад
Ответы 1
Quali sono alcune delle norme di sicurezza da osservare attentamente prima di utilizzare la macchina?
2 года назад
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять перед началом эксплуатации газонокосилки?
2 года назад