Keenetic Peak (KN-2710) AC2600 [38/61] Często zadawane pytania
![Keenetic Peak (KN-2710) AC2600 [38/61] Często zadawane pytania](/views2/2015968/page38/bg26.png)
2
1
3
3
4
5
Szczegóły ilustracji mogą się różnić w zależności od urządzenia.
Zawartość pudełka:
■ 1 router ze wstępnie zainstalowanym systemem
KeeneticOS
■ 4 zdejmowane anteny Wi-Fi (w wybranych modelach)
■ 1 energooszczędny zasilacz poziomu VI 100–240 V
■ 1 kabel Ethernet
■ 1 skrócona instrukcja obsługi (wielojęzyczna)
■ 1 skrócona instrukcja obsługi (w języku angielskim)
Instalowanie routera Keenetic
1. Jeśli router Keenetic (dalej „urządzenie Keenetic») jest
wyposażony w zdejmowane anteny Wi-Fi, należy je
zamontować i ustawić pionowo.
2. Podłącz router Keenetic do źródła zasilania. Upewnij się,
że wskaźnik LED Status C i wskaźnik LED Wi-Fi D świeci
i nie miga.
3. Podłącz urządzenie mobilne do routera Keenetic przez
sieć Wi-Fi. Domyślna nazwa i hasło sieci Wi-Fi (SSID) są
wydrukowane na tylnej etykiecie urządzenia Keenetic wraz
z kodem QR, który służy do automatycznego podłączenia
urządzenia mobilnego do sieci Wi-Fi urządzenia Keenetic
w czasie skanowania. Można również podłączyć komputer
do dowolnego szarego gniazda Ethernet urządzenia
Keenetic za pomocą dołączonego kabla Ethernet.
4. Po podłączeniu zostanie wyświetlone okno kreatora
konfiguracji początkowej w urządzeniu mobilnym/
komputerze. Jeśli kreator nie zostanie wyświetlony,
w przeglądarce przejdź do strony my.keenetic.net.
Uwaga: Jeśli Kreator początkowej konfiguracji nie zostanie
wyświetlony, przejdź do sekcji Często zadawane pytania
poniżej.
5. W wyświetlonym oknie Kreatora początkowej konfiguracji
wybierz opcję konfiguracji.
Aby utworzyć nową sieć i połączyć ją z Internetem, wybierz
odpowiedni typ połączenia i postępuj zgodnie z instrukcją
konfiguracji.
Aby powiększyć istniejącą sieć i dodać urządzenie Keenetic
jako wzmacniacz Wi-Fi, wybierz opcję „Przełącz do trybu
Wzmacniacza Wi-Fi” i postępuj zgodnie z instrukcjami
konfiguracji.
Często zadawane pytania
Co zrobić, jeśli nie mogę uzyskać dostępu do strony
kreatora instalacji początkowej lub strony sieci web
interfejsu Keenetic?
1. Upewnij się, że urządzenie mobilne/komputer są
podłączone do routera Keenetic przez sieć Wi-Fi lub
kabel Ethernet i skonfigurowane do uzyskania adresu IP
i serwera DNS automatycznie.
2. Sprawdź, czy adres routera Keenetic wpisany w oknie
przeglądarki jest poprawny: my.keenetic.net (zalecany)
lub 192.168.1.1 lub 192.168.2.1.
3. Uruchom ponownie urządzenie mobilne/komputer i router
Keenetic.
4. Jeśli strona kreatora instalacji początkowej nadal się
nie pojawia, należy postępować zgodnie z instrukcjami
poniżej, aby zresetować router Keenetic.
Co należy zrobić, jeśli nie mogę uzyskać dostępu
do Internetu za pomocą mojego urządzenia Keenetic?
1. Jeśli dioda LED Internet A na urządzeniu Keenetic
(w trybie Router) nie świeci, skontaktuj się z dostawcą
Internetu, aby upewnić się, czy usługa jest dostępna i czy
używasz poprawnych parametrów połączenia tzn. nazwy
logowania i hasła konta, protokołu uwierzytelniania,
adresu MAC itd. Wprowadź niezbędne zmiany.
2. Jeśli dioda LED Internet A na urządzeniu Keenetic
(w trybie Router) świeci, sprawdź połączenia przewodowe
i Wi-Fi pomiędzy urządzeniem Keenetic i urządzeniami
domowymi, włącznie ze wzmacniaczami Keenetic.
Polski Polski
74 75
Содержание
- Mesh wi fi routers 1
- Deutsch deutsch 2
- Häufig gestellte fragen 2
- Inhalt 2
- Keenetic router installieren 2
- Deutsch deutsch 3
- Entsorgung 3
- Gerätegarantie 3
- Hinweis 3
- Informationen zur zertifizierung 3
- Sicherheitshinweise 3
- Support 3
- English english 4
- Frequently asked questions 4
- Installing your keenetic router 4
- What s in the box 4
- Certification information 5
- Device warranty 5
- Disposal 5
- English english 5
- Notice 5
- Safety instructions 5
- Support 5
- Contenu de la boîte 6
- Francais francais 6
- Installation de votre routeur keenetic 6
- Questions fréquentes 6
- Assistance 7
- Francais francais 7
- Garantie de l appareil 7
- Informations relatives à la certification 7
- Instructions de sécurité 7
- Mise au rebut 7
- Remarque 7
- Contenido de la caja 8
- Español español 8
- Instalación de su router de keenetic 8
- Preguntas frecuentes 8
- Asistencia 9
- Desecho 9
- Español español 9
- Garantía del dispositivo 9
- Información de certificación 9
- Instrucciones de seguridad 9
- Contenuto della scatola 10
- Domande frequenti 10
- Installazione del router keenetic 10
- Italiano italiano 10
- Avviso 11
- Garanzia del dispositivo 11
- Informazioni sulla certificazione 11
- Istruzioni di sicurezza 11
- Italiano italiano 11
- Smaltimento 11
- Supporto 11
- Български български 12
- Инсталиране на рутера keenetic 12
- Какво съдържа кутията 12
- Често задавани въпроси 12
- Български български 13
- Гаранция 13
- Инструкции за безопасност 13
- Информация за сертификатите 13
- Поддръжка 13
- Рециклиране 13
- Уведомление 13
- Co najdete v krabici 14
- Instalace routeru keenetic 14
- Časté dotazy 14
- Čeština čeština 14
- Bezpečnostní pokyny 15
- Informace o certifikaci 15
- Likvidace 15
- Podpora 15
- Upozornění 15
- Záruka na zařízení 15
- Čeština čeština 15
- Dansk dansk 16
- Hvad er der i æsken 16
- Installering af din keenetic router 16
- Ofte stillede spørgsmål 16
- Afhændelse 17
- Certificeringsoplysninger 17
- Dansk dansk 17
- Enhedsgaranti 17
- Hjælp 17
- Meddelelse 17
- Sikkerhedsvejledning 17
- Εγκατάσταση του keenetic ρούτερ 18
- Ελληνικά ελληνικά 18
- Συχνές ερωτήσεις 18
- Τι υπάρχει στο κουτί 18
- Διάθεση 19
- Εγγύηση συσκευής 19
- Ελληνικά ελληνικά 19
- Οδηγίες ασφαλείας 19
- Πληροφορίες πιστοποίησης 19
- Προειδοποίηση 19
- Υποστήριξη 19
- Eesti eesti 20
- Karbi sisu 20
- Keenetic ruuteri installimine 20
- Korduma kippuvad küsimused 20
- Eesti eesti 21
- Kõrvaldamine 21
- Ohutusjuhised 21
- Seadme garantii 21
- Sertifitseerimisteave 21
- Teatis 21
- Keenetic reitittimen asentaminen 22
- Mitä pakkaus sisältää 22
- Suomi suomi 22
- Usein kysytyt kysymykset 22
- Hyväksyntätietoja 23
- Hävittäminen 23
- Ilmoitus 23
- Laitteen takuu 23
- Suomi suomi 23
- Turvallisuusohjeet 23
- Hrvatski hrvatski 24
- Instaliranje keenetic routera 24
- Sadržaj kutije 24
- Česta pitanja 24
- Hrvatski hrvatski 25
- Informacije o certifikatima 25
- Jamstvo na uređaj 25
- Obavijest 25
- Podrška 25
- Sigurnosne upute 25
- Zbrinjavanje 25
- A doboz tartalma 26
- A keenetic útválasztó telepítése 26
- Gyakran ismételt kérdések 26
- Magyar magyar 26
- Biztonsági utasítások 27
- Eszközgarancia 27
- Magyar magyar 27
- Tanúsítási információk 27
- Támogatás 27
- Ártalmatlanítás 27
- Értesítés 27
- Keenetic роутерін орнату 28
- Жиі қойылатын сұрақтар 28
- Қазақша қазақша 28
- Қораптың ішіндегілер 28
- Сертификаттау туралы ақпарат 29
- Хабарлама 29
- Қазақша қазақша 29
- Қауіпсіздік нұсқаулары 29
- Қолдау 29
- Қоқысқа тастау 29
- Құрылғы кепілдігі 29
- Dažnai užduodami klausimai 30
- Kas dėžėje 30
- Keenetic maršrutizatoriaus diegimas 30
- Lietuviu lietuviu 30
- Išmetimas 31
- Lietuviu lietuviu 31
- Pagalba 31
- Pranešimas 31
- Saugos instrukcijos 31
- Sertifikavimo informacija 31
- Įrenginio garantija 31
- Bieži uzdotie jautājumi 32
- Iepakojuma saturs 32
- Keenetic maršrutētāja uzstādīšana 32
- Latviski latviski 32
- Atbalsts 33
- Drošības norādījumi 33
- Ierīces garantija 33
- Informācija par sertifikāciju 33
- Latviski latviski 33
- Paziņojums 33
- Utilizācija 33
- In de verpakking 34
- Nederlands nederlands 34
- Uw keenetic router installeren 34
- Veelgestelde vragen 34
- Certificeringsinformatie 35
- Garantie op apparaat 35
- Informatie 35
- Nederlands nederlands 35
- Ondersteuning 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Weggooien 35
- Boksens innhold 36
- Installasjon av keenetic ruteren 36
- Norsk norsk 36
- Vanlige spørsmål 36
- Avhending 37
- Garanti 37
- Kundestøtte 37
- Merknad 37
- Norsk norsk 37
- Sertifiseringsinformasjon 37
- Sikkerhetsanvisninger 37
- Często zadawane pytania 38
- Instalowanie routera keenetic 38
- Polski polski 38
- Zawartość pudełka 38
- Gwarancja na urządzenie 39
- Informacje 39
- Informacje o certyfikatach 39
- Instrukcje bezpieczeństwa 39
- Polski polski 39
- Utylizacja 39
- Wsparcie 39
- Conteúdo da caixa 40
- Instalar o modem router da keenetic 40
- Perguntas frequentes 40
- Português português 40
- Assistência 41
- Eliminação 41
- Garantia do dispositivo 41
- Informação sobre certificação 41
- Instruções de segurança 41
- Português português 41
- Conținutul cutiei 42
- Instalarea routerului keenetic 42
- Română română 42
- Întrebări frecvente 42
- Asistență 43
- Eliminarea 43
- Garanția produsului 43
- Informații privind certificarea 43
- Instrucțiuni privind siguranța 43
- Mențiune 43
- Română română 43
- Вопросы и ответы 44
- Комплектация 44
- Русский русский 44
- Установка интернет центра keenetic 44
- Гарантия 45
- Инструкции по технике безопасности 45
- Информация о сертификации 45
- Поддержка 45
- Русский русский 45
- Уведомление 45
- Утилизация 45
- Гарантия 46
- Для стран таможенного союза eaэc 46
- Для стран таможенного союза еаэс для стран таможенного союза еаэс 46
- Изготовитель 46
- Импортер 46
- Информация о сертификации 46
- Правовые ограничения 46
- Прилагаемая документация 46
- Срок службы 46
- Уполномоченное лицо на территории российской федерации 46
- Условия хранения 46
- Условия эксплуатации 46
- Inštalácia vášho smerovača routeru keenetic 47
- Obsah balenia 47
- Slovenský slovenský 47
- Často kladené otázky 47
- Bezpečnostné pokyny 48
- Informácie o certifikácii 48
- Likvidácia 48
- Oznámenie 48
- Podpora 48
- Slovenský slovenský 48
- Záruka na zariadenie 48
- Kaj je v škatli 49
- Namestitev usmerjevalnika keenetic 49
- Pogosto zastavljena vprašanja 49
- Slovenščina slovenščina 49
- Garancija za napravo 50
- Informacije o certifikatih 50
- Obvestilo 50
- Odlaganje 50
- Podpora 50
- Slovenščina slovenščina 50
- Varnostna navodila 50
- Instaliranje keenetic rutera 51
- Sadržaj kutije 51
- Često postavljana pitanja 51
- Српски српски 51
- Bezbednosna uputstva 52
- Garancija za uređaj 52
- Informacije o sertifikaciji 52
- Obaveštenje 52
- Odlaganje 52
- Podrška 52
- Српски српски 52
- Installera keenetic routern 53
- Svenska svenska 53
- Vad finns i lådan 53
- Vanliga frågor 53
- Certifikatsinformation 54
- Enhetsgaranti 54
- Kassering 54
- Meddelande 54
- Support 54
- Svenska svenska 54
- Säkerhetsanvisningar 54
- Keenetic router kurulumu 55
- Kutu i çeriği 55
- Sıkça sorulan sorular 55
- Türkçe türkçe 55
- Atık yönetmeliği 56
- Cihaz garantisi 56
- Destek 56
- Güvenlik talimatları 56
- Sertifika bilgileri 56
- Türkçe türkçe 56
- Uyarı 56
- Bakım onarım ve ürün temizliği ile ilgili bilgiler 57
- Cihazın ömrü 57
- I thalatçı 57
- Kullanım hataları ile ilgili bilgiler 57
- Kullanım kurulum bakım ve basit onarım ile ilgili kurallar 57
- Kurulum ve bağlantıyla ilgili bilgiler 57
- Periyodik bakım 57
- Taşıma sırasında dikkat edilecek kurallar 57
- Teknik özellikler 57
- Tüketici haklarıyla ilgili bilgiler 57
- Türkiye için ek bilgiler 57
- Türkiye için ek bilgiler türkiye için ek bilgiler 57
- Yasal bilgi 57
- Yasal kısıtlamalar 57
- Yetkili servis istasyonu ve yedek parça 57
- Üretici 57
- Ürün etiketindeki sembollerin açıklaması 57
- Garanti belgesi garanti şartları 58
- Satıcı 58
- Türkiye için ek bilgiler türkiye için ek bilgiler 58
- Üretici i thalatçı 58
- Ürün 58
- Встановлення маршрутизатора keenetic 59
- Питання та відповіді 59
- Українська українська 59
- Що в коробці 59
- Інструкції з техніки безпеки 60
- Інформація про сертифікацію 60
- Гарантія на пристрій 60
- Примітка 60
- Підтримка 60
- Українська українська 60
- Утилізація 60
Похожие устройства
- YESOUL M1 Smart Spinning bike white Руководство по эксплуатации
- YESOUL M1 Smart Spinning bike black Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-6 blue ( Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-6 red ( Руководство по эксплуатации
- Ritmix CAT-040 white Руководство по эксплуатации
- Metabo 15 предметов (626703000) Руководство по эксплуатации
- YESOUL S3 Smart Spinning bike black Руководство по эксплуатации
- YESOUL V1 Smart Spinning bike white Руководство по эксплуатации
- YESOUL V1 Smart Spinning bike black Руководство по эксплуатации
- LYAMBDA LC105 Руководство по эксплуатации
- Metabo T03460 Руководство по эксплуатации
- Hikoki ударный WH18DBDL2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki DV18DBL2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo 2 аккумулятора + ЗУ 685300000 Руководство по эксплуатации
- Hikoki P20ST Руководство по эксплуатации
- Hikoki CR13V2 Руководство по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Set 690827000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 M Set 690828000 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13VE Руководство по эксплуатации