Marshall Motif ANC [18/38] Italiano
![Marshall Motif ANC [18/38] Italiano](/views2/2016357/page18/bg12.png)
051
S/M/L
ITALIANO
PER INIZIARE
1. Apri la custodia di ricarica.
2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia fino a quando il LED pulsa
lentamente in blu.
3. Seleziona MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth
®
del dispositivo audio.
4. Scarica l’app Marshall Bluetooth e segui le istruzioni in-app per
completare la configurazione.
CONTROLLI TOUCH
Tocca l’auricolare destro o sinistro per controllare la musica, le chiamate e altro. Puoi
personalizzare il funzionamento della pressione a lungo nell’app Marshall Bluetooth.
• 1 tocco per riprodurre/sospendere o ricevere/terminare una chiamata
• 2 tocchi per saltare avanti o rifiutare una chiamata
• 3 tocchi per saltare indietro
• Premi a lungo per alternare tra cANCellazione del rumore, modalità
trasparenza e cANCellazione del rumore disattivata
RICARICARE GLI AURICOLARI
Riponi gli auricolari nella custodia e chiudila per spegnerli e iniziare la ricarica.
RICARICARE LA CUSTODIA
Usare un caricabatterie wireless o collegare la custodia a una fonte di
alimentazione USB per caricarla. La custodia è completamente carica quando il
LED anteriore è verde e fisso.
Per ricaricare la custodia utilizzando un caricabatterie wireless, segui le istruzioni
riportate in basso.
1. Posizionare la custodia di ricarica orizzontalmente, mettendo il retro a
contatto con il pad di ricarica wireless.
2. Accertarsi che il LED frontale si illumini per confermare che la custodia è in ricarica.
3. Quando la luce LED diventa verde e fissa, la custodia è completamente carica.
INDICATORE LED
Il LED indica il livello di carica della custodia e varia da rosso a giallo e verde
(0-100%). Pulsa in blu per indicare la modalità di accoppiamento Bluetooth.
CONTROLLO DEL RUMORE
Premi a lungo uno dei due auricolari per scorrere le modalità di controllo del rumore.
• Modalità Cancellazione del rumore: elimina il rumore circostante e ti consente
di concentrarti sulla musica
• Modalità Trasparenza: ti consente di ascoltare e interagire con l’ambiente
circostan-te senza dover rimuovere gli auricolari
• Spento: spegne il controllo del rumore
I livelli di Cancellazione del rumore e Trasparenza possono essere regolati tramite
l’app Marshall Bluetooth.
ACCOPPIARE UN NUOVO DISPOSITIVO
Motif A.N.C. ricorda fino a 3 dispositivi accoppiati in precedenza e tenterà la
riconnessione iniziando dall’ultimo dispositivo connesso.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia fino a quando il LED pulsa lentamente in blu.
3. Seleziona MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth del dispositivo audio.
Nota: Motif A.N.C. può essere connesso a un solo dispositivo audio alla volta;
accertati di disconnetterlo da un dispositivo prima di riconnetterlo a un altro.
RESETTARE GLI AURICOLARI
Qualora la performance degli auricolari fosse incostante o insufficiente, segui le
istruzioni riportate di seguito.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e chiudila per riavviarli.
Se il problema persiste, esegui un ripristino dell’hardware:
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Per resettarli tieni premuto il sistema di controllo touch di entrambi gli
auricolari per 4 secondi.
Se il problema persiste, esegui un ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Nota: così facendo tutte le impostazioni dell’utente verranno cancellate e gli
auricolari do-vranno essere configurati nuovamente.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica degli auricolari tieni premuto il
pulsante sulla custodia per 10 secondi, fino a quando il LED diventa viola.
3. Rimuovi MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth del tuo dispositivo audio prima di
effet-tuare nuovamente l’accoppiamento.
Содержание
- Contents 1
- Full user manual 1
- Languages 1
- Motif a n c true wireless a n c 1
- Charging the case 2
- Charging the earbuds 2
- English 2
- Getting started 2
- Led indicator 2
- Noise control 2
- Pairing a new device 2
- Resetting the earbuds 2
- Touch controls 2
- Led رشؤم 3
- ءاضوضلا يف مكحتلا 3
- ءدبلا 3
- ةيبرعلا 3
- ديدج زاهج نارقإ 3
- سمللاب مكحتلا رصانع 3
- نحشلا ةبلع نحش 3
- نذلأا تاعامس طبض ةداعإ 3
- نذلأا تاعامس نحش 3
- Български език 4
- Зареждане на калъфа 4
- Зареждане на слушалките за уши 4
- Контрол на шума 4
- Начало 4
- Нулиране на слушалките 4
- Светодиоден индикатор 4
- Сдвояване на ново устройство 4
- Сензорни контроли 4
- Hrvatski 5
- Led indikator 5
- Naredbe na dodir 5
- Pokretanje 5
- Punjenje kućišta 5
- Punjenje slušalica 5
- Uparivanje novog uređaja 5
- Upravljanje bukom 5
- Vraćanje slušalica na tvorničke postavke 5
- Kontrolka led 6
- Nabíjení pouzdra 6
- Nabíjení sluchátek do uší 6
- Ovládání dotykem 6
- Potlačení hluku 6
- Párování nového zařízení 6
- Resetování sluchátek do uší 6
- Začínáme 6
- Čeština 6
- Berøringskontroller 7
- Led indikator 7
- Opladning af etuiet 7
- Opladning af øretelefonerne 7
- Parring af ny enhed 7
- Støjkontrol 7
- Sådan kommer du i gang 7
- Tilpasning af øretelefonerne 7
- Beginnen 8
- De oordopjes opladen 8
- De oordopjes resetten 8
- Een nieuw apparaat koppelen 8
- Geluidsniveaus aanpassen 8
- Het doosje opladen 8
- Led indicator 8
- Nederlands 8
- Touch bediening 8
- Alustamine 9
- Karbi laadimine 9
- Kuularite laadimine 9
- Kõrvaklappide lähtestamine 9
- Led märgutuli 9
- Müra reguleerimine 9
- Puutetundlikud juhtseadised 9
- Uue seadme sidumine 9
- Led na indicator 10
- Mga hinihipong kontrol 10
- Pag charge sa case 10
- Pag charge sa mga earbud 10
- Pag reset sa mga earbud 10
- Pag uumpisa 10
- Pagkontrol sa ingay 10
- Pagpapares ng bagong device 10
- Wikang filipino 10
- Aloittaminen 11
- Kosketussäädöt 11
- Kotelon lataaminen 11
- Laiteparin muodostaminen uuden laitteen kanssa 11
- Led merkkivalo 11
- Nappikuulokkeiden lataaminen 11
- Nappikuulokkeiden nollaaminen 11
- Vastamelu 11
- Associer un nouvel appareil 12
- Charger l étui de chargement 12
- Commandes tactiles 12
- Contrôle du bruit 12
- Démarrage 12
- Français 12
- Recharger les écouteurs 12
- Réinitialiser les écouteurs 12
- Témoin led 12
- Aufladen der ladebox 13
- Aufladen der ohrhörer 13
- Deutsch 13
- Erste schritte 13
- Geräuschkontrolle 13
- Kopplung eines neuen geräts 13
- Led anzeige 13
- Touch bedienelemente 13
- Zurücksetzen der ohrhörer 13
- Eνδειξη led 14
- Διάκοπτεσ ελεγχου άφησ 14
- Ελεγχοσ θορυβου 14
- Ελληνικά 14
- Ενάρξη χρησησ 14
- Επάνάφορά των άκουστικων 14
- Συζευξη νεάσ συσκευησ 14
- Φόρτιση τησ θήκησ 14
- Φόρτιση των άκουστικών 14
- Led תירונ 15
- םיליחתמ 15
- עגמ ידקפ 15
- קיתרנה תניעט 15
- שדח רישכמ דומיצ 15
- שער תרקב 15
- תוינזואה סופיא 15
- תוינזואה תניעט 15
- תירבע 15
- A fülhallgató visszaállítása 16
- A fülhallgatók töltése 16
- A töltőtok töltése 16
- Kezdő lépések 16
- Led jelzőfény 16
- Magyar 16
- Zajszabályozás 16
- Érintéses vezérlés 16
- Új eszköz párosítása 16
- Bahasa indonesia 17
- Indikator led 17
- Kontrol sentuh 17
- Kontrol suara 17
- Memasangkan perangkat baru 17
- Memulai 17
- Mengatur ulang earbud 17
- Mengisi daya earbud 17
- Mengisi daya wadah 17
- Accoppiare un nuovo dispositivo 18
- Controlli touch 18
- Controllo del rumore 18
- Indicatore led 18
- Italiano 18
- Per iniziare 18
- Resettare gli auricolari 18
- Ricaricare gli auricolari 18
- Ricaricare la custodia 18
- Led インジケーター 19
- イヤホンをリセットする 19
- イヤホンを充電する 19
- ケースを充電する 19
- タッチコントロール 19
- ノイズコントロール 19
- 初めて使用するとき 19
- 新しいデバイスをペアリングする 19
- 日本語 19
- Led 표시등 20
- 노이즈 컨트롤 20
- 새로운 기기 페어링 20
- 시작하기 20
- 이어버드 초기화하기 20
- 이어버드 충전하기 20
- 케이스 충전하기 20
- 터치 컨트롤 20
- 한국어 20
- Austiņu atiestatīšana 21
- Austiņu uzlāde 21
- Darba uzsākšana 21
- Korpusa uzlāde 21
- Latviešu 21
- Led indikators 21
- Savienošana pārī ar jaunu ierīci 21
- Skārienvadība 21
- Trokšņa kontrole 21
- Ausinių gamykliniai nustatymai 22
- Ausinių įkrovimas 22
- Dėklo įkrovimas 22
- Jutikliniai valdikliai 22
- Led indikatorius 22
- Lietuvių 22
- Naujo prietaiso susiejimas 22
- Pradžia 22
- Triukšmo kontrolė 22
- Berøringskontroll 23
- Komme i gang 23
- Lading av etuiet 23
- Lading av øreproppene 23
- Led lampe 23
- Nullstilling av øreproppene 23
- Pare en ny enhet 23
- Støydemping 23
- Dioda led 24
- Parowanie nowego urządzenia 24
- Polski 24
- Regulacja hałasu 24
- Resetowanie słuchawek 24
- Rozpoczęcie obsługi 24
- Sterowanie dotykowe 24
- Ładowanie etui 24
- Ładowanie słuchawek 24
- Carregar o estojo 25
- Carregar os auriculares 25
- Começar 25
- Controlo de ruído 25
- Controlos táteis 25
- Emparelhar um novo dispositivo 25
- Indicador led 25
- Português 25
- Reconfigurar os auriculares 25
- Asocierea unui dispozitiv nou 26
- Comenzi tactile 26
- Controlul zgomotului 26
- Indicator led 26
- Pentru a începe 26
- Reglarea căștilor 26
- Română 26
- Încărcarea cutiei 26
- Încărcarea căștilor 26
- Зарядка наушников 27
- Зарядка футляра 27
- Контроль шума 27
- Перед использованием 27
- Русский 27
- Сброс настроек наушников 27
- Светодиодный индикатор 27
- Сенсорное управление 27
- Сопряжение с новым устройством 27
- Led 指示灯 28
- 为充电盒充电 28
- 为耳塞充电 28
- 噪音控制 28
- 开始 28
- 新设备配对 28
- 简体中文 28
- 触摸控制 28
- 重置耳塞 28
- Dotykové ovládacie prvky 29
- Led indikátor 29
- Nabíjanie puzdra 29
- Nabíjanie slúchadiel 29
- Párovanie nového zariadenia 29
- Regulácia okolitého hluku 29
- Slovenčina 29
- Vynulovanie slúchadiel 29
- Začíname 29
- Kako začeti 30
- Lučka led 30
- Nadzor hrupa 30
- Nadzor z dotikom 30
- Polnjenje slušalk 30
- Polnjenje škatlice 30
- Ponastavitev slušalk 30
- Povezovanje nove naprave 30
- Slovenščina 30
- Cargar el estuche 31
- Cargar los auriculares 31
- Control de ruido 31
- Controles táctiles 31
- Cómo empezar 31
- Emparejar un nuevo dispositivo 31
- Español 31
- Indicador led 31
- Volver a ajustar los auriculares 31
- Beröringskontroller 32
- Bruskontroll 32
- Komma igång 32
- Ladda fodralet 32
- Ladda öronsnäckorna 32
- Led indikator 32
- Parkoppla en ny enhet 32
- Svenska 32
- Återställa öronsnäckorna 32
- การควบค มเส ยงรบกวน 33
- การควบค มแบบส มผ ส 33
- การจ บค อ ปกรณ ให ม 33
- การช าร จห ฟ ง 33
- การช าร จเคส 33
- การร เซ ต ห ฟ ง 33
- การเร มต นใช งาน 33
- ภาษาไทย 33
- ไฟ led แส ดงส ถานะ 33
- Led 指示燈 34
- 充電盒充電 34
- 噪音控制 34
- 繁體中文 34
- 耳機充電 34
- 觸控模式 34
- 配對新裝置 34
- 重設耳機 34
- 開始使用 34
- Başlarken 35
- Dokunmati k kontroller 35
- Gürültü kontrolü 35
- Kabi şarj etme 35
- Kulakliklari şarj etme 35
- Kulakliklarin sifirlanmasi 35
- Led gösterge 35
- Türkçe 35
- Yeni bi r ci hazi eşleşti rme 35
- Заряджання навушників 36
- Заряджання футляру 36
- Контроль шуму 36
- Початок роботи 36
- Підключення нового пристрою 36
- Світлодіодний індикатор 36
- Сенсорне керування 36
- Скидання налаштувань навушників 36
- Українська 36
- Bắt đầu sử dụng 37
- Cài đ ặ t l ạ i tai nghe 37
- Ghép n ố i thi ế t b ị m ớ i 37
- Ki ể m soát ti ế ng ồ n 37
- Sạc hộp đựng 37
- Sạc tai nghe 37
- Tiếng việt nam 37
- Điều khiển cảm ứng 37
- Đèn báo led 37
Похожие устройства
- Samsung Galaxy Buds 2 Pro Purple (SM-R510) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 660NCBT White ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 660NCBT Pink ( Руководство по эксплуатации
- Sony WF-1000XM4 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony WF-1000XM4 Silver Инструкция по эксплуатации
- JBL TUNE 570BT Black ( Руководство по эксплуатации
- Samsung с клавиатурой Tab S8 | S7 Black (T870) Руководство по эксплуатации
- Capcom Monster Hunter: World Руководство по эксплуатации
- Ubisoft Assassin's Creed: Odyssey. Deluxe Edition Руководство по эксплуатации
- Microsoft GamePass 3 месяца Руководство по эксплуатации
- EA Anthem: Legion of Dawn Edition preorder/launch Руководство по эксплуатации
- Ubisoft The Division 2:Standard Edit.COMBOpreorder/launch Руководство по эксплуатации
- Microsoft Game Pass Ultimate 1 мес Руководство по эксплуатации
- Microsoft Game Pass Ultimate 3 мес Руководство по эксплуатации
- Звук Подписка на 3 месяца PROMO [Карта цифрового кода] Инструкция по эксплуатации
- Звук Подписка на 6 месяцев (MVM) [Карта цифрового кода] Инструкция по эксплуатации
- Звук Подписка на 12 месяцев (MVM) [Карта цифрового кода] Инструкция по эксплуатации
- Take-Two Borderlands 3 Руководство по эксплуатации
- Okko Премиум+Спорт 1+1 месяц Инструкция по эксплуатации
- Ubisoft Tom Clancy's Ghost Recon Breakpoint Руководство по эксплуатации