Fein MShy 648-1 Z [146/166] 보수 정비 및 고객 서비스
![Fein MShy 648-1 Z [146/166] 보수 정비 및 고객 서비스](/views2/1101810/page146/bg92.png)
146
ko
레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으
로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되
면 감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 .
기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았
는지 확인해 보십시오 .
추천 : 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인
누전 차단기 (RCD) 를 연결하여 사용하십시오 .
손과 팔에 가해지는 진동
이 사용 설명서에 나와있는 진동 측정치는 EN 60745 의 규
정에 따라 측정한 것이므로 전동공구를 서로 비교하는데 사
용할 수 있습니다 . 또한 진동 부하를 측정하는데도 적당합
니다 .
기재된 진동 측정치는 전동공구의 주요 사용 분야의 경우입
니다 . 전동공구를 적당하지 않은 액세서리를 장착하여 사
용하거나 제대로 정비하지 않은 상태에서 비정상적으로 사
용하면 진동 측정치가 달라질 수 있습니다 . 이로
인해 전체
작업 시간의 진동 부하가 훨씬 높아질 수 있습니다 .
진동 부하를 정확히 측정하려면 기기의 스위치가 꺼져있는
시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합니다.
그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮아집니
다 .
더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추가
안전 수칙을 세우십시오 . 예를 들면 전동공구와 액세서리를
정비하고
, 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하십시오 .
진동 방출치는 연마공구를 사용하여 금속에 건식 연마작업
을 할 경우입니다 . 절삭공구를 사용하여 연마하는 등 다른
용도의 경우 진동 방출치가 상이할 수 있습니다 .
위험한 분진의 취급
이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우
유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .
석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금
속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입
자 , 도료 용매 , 목재 보호재 , 선박용 방오 도료 등에서 발생
하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변
사람들까지 알레르기
반응 그리고 / 또는 호흡기 질환 , 암
및 생식기 장애가 생길 수 있습니다 . 분진을 호흡하게 될 위
험은 노출 정도에 따라 좌우됩니다 . 발생하는 분진에 적합
한 분진 추출장치와 작업자 보호 장비를 사용하고 , 작업장
환기가 잘 되도록 하십시오 . 아스베스트 성분을 함유한 소
재는 반드시 전문가에게 맡겨 작업하도록 하십시오 .
목재나 경금속에서 발생하는 분진 혹은 연마
시 생기는 분
진과 화학 성분의 뜨거운 혼합물은 좋지 않은 환경에서 저
절로 점화하거나 폭발할 수 있습니다 . 분진 처리 용기쪽으
로 불꽃이 튀지 않도록 하고 , 전동공구와 연마 작업물이 과
열되지 않도록 하며 , 정기적으로 분진 용기를 비워주십시
오 . 작업 소재 제조사의 사용 방법과 작업하려는 소재에 관
한 해당 국가의 규정을 준수하십시오 .
사용 방법 .
연마공구에 적합한 콜릿 척을 사용하십시오 .
연마공구의 고정 축을 콜릿 척 안으로 끝까지 밀어 넣으십
시오 .
제조사의 자료에 나와있는 연마공구 축의 최대 돌출 길이
(a) 를 준수하십시오 . (9 면 참조 )
작업 표면이 과열되지 않도록 전동공구에 일정하게 힘을 가
하여 전후로 움직이십시오 .
보수 정비 및 고객 서비스 .
극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속
성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습
니다 . 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있
습니다 . 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로
건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차
단기 (RCD) 를 직렬 접속하십시오 .
전동공구의 전원 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터
에서 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 .
다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 :
콜릿 척 , 휠 아버 ( 연마공구 ), 연마공구 / 절삭공구
품질 보증 및 법적 책임 .
제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따
라 유효합니다 . 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에
부응하는 품질 보증을 합니다 .
귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에
나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 .
적합성에 관한 선언 .
FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에
나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
환경 보호 , 처리 .
포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방
법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 .
액세서리 선택 (11 면 참조 ).
FEIN 순정 액세서리만을 사용하십시오 . 액세서리는 전동
공구 모델에 맞는 것이어야 합니다 .
A 콜릿 척
B 연마공구
C 절삭공구
D 스트레이트 그라인더용 휠 아버 ( 연마공구 )
OBJ_BUCH-0000000023-002.book Page 146 Wednesday, January 18, 2012 3:56 PM
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 2011 65 eu 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- Hammersdorf quality manager dr schreiber manager of r d department 1
- 4 3 2 1 7
- Mshe648 1 7
- Obj_buch 0000000023 002 book page 7 wednesday january 18 2012 3 56 pm 7
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 12
- Warnung 12
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 13
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen 13
- Warnung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen 14
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshin weise 14
- Weitere sicherheitshinweise 14
- Bedienungshinweise 15
- Hand arm vibrationen 15
- Instandhaltung und kundendienst 15
- Umgang mit gefährdenden stäuben 15
- Gewährleistung und garantie 16
- Konformitätserklärung 16
- Umweltschutz entsorgung 16
- Zubehörauswahl siehe seite 11 16
- Symbols abbreviations and terms used 17
- Warning 17
- For your safety 18
- Intended use of the power tool 18
- Safety warnings common for grinding 18
- Warning 18
- Additional safety instructions for grinding 19
- Further safety warnings 19
- Kickback and related warnings 19
- Declaration of conformity 20
- Environmental protection disposal 20
- Hand arm vibrations 20
- Handling hazardous dusts 20
- Operating instructions 20
- Repair and customer service 20
- Selection of accessories see page 11 20
- Warranty and liability 20
- Avertissement 21
- Symboles abréviations et termes utilisés 21
- Avertissement 22
- Avertissements de sécurité communs pour les opé rations de meulage 22
- Conception de l outil électrique 22
- Pour votre sécurité 22
- Avertissements de sécurité supplémentaires 23
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de meulage 23
- Rebonds et mises en garde correspondantes 23
- Emanation de poussières nocives 24
- Instructions d utilisation 24
- Travaux d entretien et service après vente 24
- Vibrations mains bras 24
- Déclaration de conformité 25
- Garantie 25
- Protection de l environnement recyclage 25
- Sélection des accessoires voir page 11 25
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 26
- Istruzioni generali di sicurezza per smerigliare 27
- Per la vostra sicurezza 27
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 27
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 28
- Particolari istruzioni di sicurezza per smerigliare 28
- Istruzioni per l uso 29
- Modo di procedere con polveri pericolose 29
- Ulteriori indicazioni di sicurezza 29
- Vibrazione mano braccio 29
- Dichiarazione di conformità 30
- Manutenzione ed assistenza clienti 30
- Misure ecologiche smaltimento 30
- Responsabilità per vizi e garanzia 30
- Selezione degli accessori vedi pagina 11 30
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 31
- Algemene veiligheidsvoorschriften voor slijpwerk zaamheden 32
- Bestemming van het elektrische gereedschap 32
- Voor uw veiligheid 32
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor slijpwerk zaamheden 33
- Overige veiligheidsvoorschriften 33
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen 33
- Bedieningsvoorschriften 34
- Hand en armtrillingen 34
- Omgang met gevaarlijke stoffen 34
- Onderhoud en klantenservice 34
- Conformiteitsverklaring 35
- Milieubescherming en afvoer van afval 35
- Toebehorenkeuze zie pagina 11 35
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 35
- Advertencia 36
- Simbología abreviaturas y términos empleados 36
- Advertencia 37
- Instrucciones de seguridad comunes para el amo lado 37
- Para su seguridad 37
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 37
- Causas del retroceso y advertencias al respecto 38
- Instrucciones de seguridad adicionales 38
- Instrucciones de seguridad específicas para el amolado 38
- Indicaciones para el manejo 39
- Manipulación con materiales peligrosos 39
- Reparación y servicio técnico 39
- Vibraciones en la mano brazo 39
- Accesorios disponibles ver página 11 40
- Declaración de conformidad 40
- Garantía 40
- Protección del medio ambiente elimina ción 40
- Símbolos utilizados abreviações e termos 41
- Finalidade da ferramenta 42
- Indicações de segurança gerais para lixar 42
- Para a sua segurança 42
- Advertências de segurança especiais para lixar 43
- Contra golpe e respectivas advertências 43
- Outras indicações de segurança 43
- Instruções de serviço 44
- Manuseio de pós nocivos 44
- Manutenção e serviço pós venda 44
- Vibração da mão e do braço 44
- Declaração de conformidade 45
- Garantia de evicção e garantia 45
- Protecção do meio ambiente eliminação 45
- Selecção de acessórios veja página 11 45
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι 46
- Για την ασφάλειά σας 47
- Κοινές υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση 47
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 47
- Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις 48
- Άλλες υποδείξεις ασφαλείας 49
- Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη λείανση 49
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 49
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 50
- Δήλωση συμμόρφωσης 50
- Εγγύηση 50
- Επιλογή εξαρτημάτων βλέπε σελίδα 11 50
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 50
- Συντήρηση και service 50
- Υποδείξεις χειρισμού 50
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 51
- El værktøjets formål 52
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Fælles sikkerhedshenvisninger til slibning 52
- Hånd arm vibrationer 53
- Særlige sikkerhedshenvisninger til slibning 53
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler 53
- Yderligere sikkerhedsråd 53
- Betjeningsforskrifter 54
- Håndtering med farligt støv 54
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 54
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 54
- Overensstemmelseserklæring 54
- Tilbehørsudvalg se side 11 54
- Vedligeholdelse og kundeservice 54
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 55
- Elektroverktøyets formål 56
- Felles sikkerhetsinformasjoner om sliping 56
- For din egen sikkerhet 56
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner om sliping 57
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler 57
- Ytterligere sikkerhetsinformasjoner 57
- Bruksinformasjon 58
- Hånd arm vibrasjoner 58
- Håndtering av farlig støv 58
- Miljøvern deponering 58
- Reklamasjonsrett og garanti 58
- Samsvarserklæring 58
- Tilbehørutvalg se side 11 58
- Vedlikehold og kundeservice 58
- Använda symboler förkortningar och begrepp 59
- Avsedd användning av elverktyget 60
- För din säkerhet 60
- Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning 60
- Hand arm vibrationer 61
- Speciella säkerhetsanvisningar för slipning 61
- Varning för bakslag 61
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 61
- Användningsinstruktioner 62
- Försäkran om överensstämmelse 62
- Garanti och tilläggsgaranti 62
- Hantering av hälsovådligt damm 62
- Miljöskydd avfallshantering 62
- Tillbehörsurval se sidan 11 62
- Underhåll och kundservice 62
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 63
- Hiontaan liittyvät turvaohjeet 64
- Sähkötyökalun käyttökohteet 64
- Työturvallisuus 64
- Hiontaan liittyvät erityiset turvaohjeet 65
- Lisäturvaohjeita 65
- Varotoimenpiteet takaiskun varalta 65
- Eu vastaavuus 66
- Kunnossapito huolto 66
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 66
- Lisätarvikevalikoima ks sivu 11 66
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 66
- Työstöohjeita 66
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 66
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 67
- Elektrikli el aletinin tanımı 68
- Güvenliğiniz için 68
- Taşlama işleri için ortak güvenlik talimatı 68
- Diğer güvenlik uyarıları 69
- Geri tepme ve buna ait uyarılar 69
- Taşlama işleri için özel güvenlik talimatı 69
- Aksesuar seçimi bakınız sayfa 11 70
- Bakım ve müşteri servisi 70
- El kol titreşimi 70
- Tehlikeli tozlarda çalışma 70
- Teminat ve garanti 70
- Uyumluluk beyanı 70
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 70
- Çevre koruma tasfiye 70
- A használt jelölések és fogalmak 71
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 72
- Az ön biztonsága érdekében 72
- Általános biztonsági előírások a csiszoláshoz 72
- Különleges biztonsági elõírások a csiszoláshoz 73
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók 73
- A veszélyes porfajták kezelése 74
- Kezelési tájékoztató 74
- Kéz kar vibráció 74
- További biztonsági tájékoztató 74
- A tartozék kiválasztása lásd a 11 oldalon 75
- Jótállás és szavatosság 75
- Környezetvédelem hulladékkezelés 75
- Megfelelőségi nyilatkozat 75
- Üzemben tartás és vevőszolgálat 75
- Použité symboly zkratky a pojmy 76
- Pro vaši bezpečnost 77
- Společná bezpečnostní upozornění pro broušení 77
- Určení elektronářadí 77
- Další bezpečnostní upozornění 78
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 78
- Zvláštní bezpečnostní upozornění pro broušení 78
- Ochrana životního prostředí likvidace 79
- Pokyny k obsluze 79
- Prohlášení o shodě 79
- Vibrace rukou či paží 79
- Výběr příslušenství viz strana 11 79
- Zacházení s nebezpečným prachem 79
- Záruka a ručení 79
- Údržba a servis 79
- Používané symboly skratky a pojmy 80
- Pre vašu bezpečnosť 81
- Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie 81
- Určenie ručného elektrického náradia 81
- Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie 82
- Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia 82
- Vibrácie ruky a predlaktia 83
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 83
- Ďalšie bezpečnostné pokyny 83
- Návod na používanie 84
- Ochrana životného prostredia likvidácia 84
- Vyhlásenie o konformite 84
- Výber príslušenstva pozri strana 11 84
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 84
- Údržba a autorizované servisné stredisko 84
- Użyte symbole skróty i pojęcia 85
- Dla własnego bezpieczeństwa 86
- Przeznaczenie elektronarzędzia 86
- Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich prac związanych ze szlifowaniem 86
- Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa 87
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 87
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 88
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 88
- Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa 88
- Konserwacja i serwisowanie 89
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 89
- Oświadczenie o zgodności 89
- Rękojmia i gwarancja 89
- Wskazówki dotyczące obsługi 89
- Wybór osprzętu zob str 11 89
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 90
- Destinaţia sculei electrice 91
- Instrucţiuni de siguranţă comune pentru şlefuire 91
- Pentru siguranţa dumneavoastră 91
- Alte instrucţiuni de siguranţă 92
- Instrucţiuni de siguranţă speciale pentru şlefuire 92
- Recul şi avertismente corespunzătoare 92
- Instrucţiuni de utilizare 93
- Manipularea pulberilor periculoase 93
- Vibraţii mână braţ 93
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 93
- Alegerea accesoriilor vezi pagina 11 94
- Declaraţie de conformitate 94
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 94
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 94
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 95
- Namembnost električnega orodja 96
- Skupna varnostna navodila za brušenje 96
- Za vašo varnost 96
- Nadaljna varnostna navodila 97
- Posebna varnostna navodila pri brušenju 97
- Povratni udarec in ustrezna opozorila 97
- Izbor pribora glejte stran 11 98
- Izjava o skladnosti 98
- Jamstvo in garancija 98
- Navodila za uporabo 98
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 98
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 98
- Vibracije rok 98
- Vzdrževanje in servis 98
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 99
- Odredjivanje električnog alata 100
- Za vašu sigurnost 100
- Zajednička sigurnosna uputstva za brušenje 100
- Dalja sigurnosna uputstva 101
- Posebne mere sigurnosti za brušenje 101
- Povratan udarac i odgovarajuća uputstva sa upozorenjima 101
- Biranje pribora pogledajte stranu 11 102
- Izjava o usaglašenosti 102
- Jemstvo i garancija 102
- Održavanje i servis 102
- Rad sa opasnom prašinom 102
- Uputstva za rad 102
- Vibracije ruke i šake 102
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 102
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 103
- Definicija električnog alata 104
- Za vašu sigurnost 104
- Zajedničke upute za sigurnost za brušenje 104
- Ostale upute za sigurnost 105
- Posebne upute za sigurnost kod brušenja 105
- Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja 105
- Izbor pribora vidjeti stranicu 11 106
- Izjava o usklađenosti 106
- Jamstvo 106
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 106
- Održavanje i servisiranje 106
- Upute za rukovanje 106
- Vibracije ruke i šake 106
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 106
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 107
- Для вашей безопасности 108
- Назначение электроинструмента 108
- Общие указания по технике безопасности при шлифовании 108
- Обратный удар отдача и соответствующие предупредительные указания 109
- Вибрация действующая на кисть руку 110
- Особые указания по технике безопасности для шлифования 110
- Прочие указания по технике безопасности 110
- Выбор принадлежностей см стр 11 111
- Декларация соответствия 111
- Обращение с опасной пылью 111
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 111
- Охрана окружающей среды утилизация 111
- Техобслуживание и сервисная служба 111
- Указания по пользованию 111
- Використані символи скорочення та поняття 112
- Для вашої безпеки 113
- Призначення електроінструменту 113
- Спільні вказівки з техніки безпеки для шліфування 113
- Особливі вказівки з техніки безпеки для шліфування 114
- Сіпання та відповідні попередження 114
- Інші вказівки з техніки безпеки 115
- Вібрація руки 115
- Поводження з небезпечним пилом 115
- Вибір приладдя див стор 11 116
- Вказівки з експлуатації 116
- Гарантія 116
- Захист навколишнього середовища утилізація 116
- Заява про відповідність 116
- Ремонт та сервісні послуги 116
- Използвани символи съкращения и термини 117
- За вашата сигурност 118
- Общи указания за безопасна работа при шлифоване 118
- Предназначение на електроинструмента 118
- Откат и съвети за избягването му 119
- Други указания за безопасност 120
- Предавани на ръцете вибрации 120
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване 120
- Гаранция и гаранционно обслужване 121
- Декларация за съответствие 121
- Избор на допълнителни приспособления вижте страница 11 121
- Опазване на околната среда бракуване 121
- Поддържане и сервиз 121
- Работа с опасни за здравето прахове 121
- Указания за ползване 121
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 122
- Elektrilise tööriista otstarve 123
- Tööohutus 123
- Ühised ohutusnõuded lihvimiseks 123
- Erinõuded lihvimisel 124
- Käe randme vibratsioon 124
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 124
- Täiendavad ohutusnõuded 124
- Garantii 125
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 125
- Korrashoid ja hooldus 125
- Ohtliku tolmu käitlemine 125
- Tarvikute valik vt lk 11 125
- Tööjuhised 125
- Vastavusdeklaratsioon 125
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 126
- Bendrosios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus 127
- Elektrinio įrankio paskirtis 127
- Jūsų saugumui 127
- Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos 128
- Kitos saugos nuorodos 128
- Specialios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus 128
- Aplinkosauga šalinimas 129
- Atitikties deklaracija 129
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 129
- Papildomos įrangos pasirinkimas žr 11 psl 129
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 129
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 129
- Valdymo nuorodos 129
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 129
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 130
- Elektroinstrumenta pielietojums 131
- Jūsu drošībai 131
- Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai 131
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi 132
- Citi drošības noteikumi 132
- Īpašie drošības noteikumi slīpēšanai 132
- Norādījumi lietošanai 133
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 133
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 133
- Atbilstības deklarācija 134
- Garantija 134
- Piederumu izvēle skatīt lappusi 11 134
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 134
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 134
- 使用的符号 缩写和代名词 135
- 反弹和相关警告 136
- 有关您的安全 136
- 电动工具的用途 136
- 针对研磨的共同安全规章 136
- 其他的安全规章 137
- 处理对身体有危害的废尘 137
- 手掌 手臂 震动 137
- 操作指示 137
- 针对研磨的特殊安全规章 137
- 保修 138
- 合格说明 138
- 环境保护和废物处理 138
- 维修和顾客服务 138
- 选择附件 参考页数 11 138
- 使用的符號 縮寫和代名詞 139
- 有關您的安全 140
- 針對研磨的共同安全規章 140
- 電動工具的用途 140
- 其他的安全規章 141
- 反彈和相關警告 141
- 手掌 手臂 震動 141
- 操作指示 141
- 處理對身體有危害的廢塵 141
- 針對研磨的特殊安全規章 141
- 保修 142
- 合格說明 142
- 環境保護和廢物處理 142
- 維修和顧客服務 142
- 選擇附件 參考頁數 11 142
- 사용 기호 약어와 의미 143
- 안전 수칙 144
- 연마작업 시 일반 안전수칙 144
- 전동공구의 사용 분야 144
- 기타 안전수칙 145
- 반동과 이에 따른 안전 경고 사항 145
- 연마작업 시 특수 안전수칙 145
- 보수 정비 및 고객 서비스 146
- 사용 방법 146
- 손과 팔에 가해지는 진동 146
- 액세서리 선택 11 면 참조 146
- 위험한 분진의 취급 146
- 적합성에 관한 선언 146
- 품질 보증 및 법적 책임 146
- 환경 보호 처리 146
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 147
- ค าแนะน าเพ อความปลอดภ ยท ใช ร วมก นส าหร บ การข ด 148
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 148
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 148
- การต กล บและค าเต อนเก ยวเน อง 149
- การส น ม อ แขน 150
- ค าแนะน าเพ อความปลอดภ ยเพ มเต ม 150
- ค าแนะน าเพ อความปลอดภ ยเพ มเต มส าหร บการข ด 150
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 151
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 151
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 151
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 151
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 151
- การเล อกอ ปกรณ ประกอบ ด หน 151
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 151
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 152
- 安全のために 153
- 研削作業にあたっての一般的な安全上の注意 153
- 電動工具について 153
- キックバック現象およびこれに関する安全上の注 意 154
- 研削作業特有の安全上の注意 154
- 危険粉じんの取り扱い 155
- 取り扱いにあたっての注意 155
- 安全上のその他の注意 155
- 手に伝わる振動 155
- アクセサリー 参照ページ 11 156
- メンテナンスおよび顧客サービス 156
- 保証 156
- 準拠宣言 156
- 環境保護 処分 156
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 157
- आपक स रक ष क लए 158
- म इ ड ग क क य र क करन क लए स म न य स रक ष च त व नय 158
- वद य त उपकरण क लआय 158
- अ त रक त स रक ष च त व नय 159
- ककब क और स ब धत च त व नय 159
- म डग क लए अ त रक त स रक ष च त व नय 159
- अन र पत क पष ट करण 160
- ग र ट और जम म व र 160
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 160
- मश न चल न क नद र श 160
- रप यर और स वर स 160
- ह थ ब ज म व ई शन 160
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 160
- सह यक उपकरण प ष ठ 11 द ख़ 161
- 11 ةحفصلا عجار عباوتلا رايخ 162
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 162
- ةمدلخاو ةنايصلا 162
- قفاوتلا حيصرت 162
- نماضلاو ةلافكلا 162
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 163
- عارذلا ديلا تازازتها 163
- ليغشتلا تاداشرإ 163
- ناملأا تمايلعت نم اهيرغ 163
- ابه ةقلعتلما ريذحتلا تمايلعتو ةيدادترلاا تامدصلا 164
- خلجلل ةصاخ نامأ تايملعت 164
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 165
- خلجلل ةكترشم نامأ تاظحلام 165
- كتملاس لجأ نم 165
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 166
Похожие устройства
- Asus ET2300INTI-B110K Сертификат
- Asus ET2300INTI-B110K Инструкция по эксплуатации
- Fein MShy 649-1 Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2020IUKI-B006L Сертификат
- Asus ET2020IUKI-B006L Инструкция по эксплуатации
- Fein ROT 14-200 E Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2702IGTH-B061K Сертификат
- Asus ET2702IGTH-B061K Инструкция по эксплуатации
- Fein RS 10-70 E Start Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65H8000AT Инструкция по эксплуатации
- Fein RS 12-70 E Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB561U Инструкция по эксплуатации
- Fein BF 10-280 E Инструкция по эксплуатации
- LG 32LB650V Инструкция по эксплуатации
- Fein KS 10-38 E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LSX-700 Brown Инструкция по эксплуатации
- Fein MSf 636-1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-SMC01BT-W Инструкция по эксплуатации
- Fein WPO 14-25 E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-SMC01BT-K Инструкция по эксплуатации