Zelmer ZGK6800 [56/80] Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически
![Zelmer ZGK6800 [56/80] Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически](/views2/2018479/page56/bg38.png)
БЛАГОДАРИМ ЗА ТО, ЧТО ВЫБРАЛИ КОМПАНИЮ «ZELMER».
НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАШ ПРОДУКТ ПРИНЕСЕТ ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ В
ИСПОЛЬЗОВАНИИ.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. ХРАНИТЕ ЕЕ В БЕЗОПАСНОМ
МЕСТЕ ДЛЯ ВОЗМОЖНОСТИ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОЗНАКОМЛЕНИЯ.
ОПИСАНИЕ
1. Лезвия T-blade.
2. Регулятор длины лезвия (0-1-2 мм)
3. Кнопка включения/выключения.
4. Насадка триммера (3-4-5-6 мм)
5. Чехол
6. Щетка для чистки
7. Высокоточный триммер
8. Триммер для моделирования
9. Сеточная бритва
10. Триммер для носа и ушей. 11. Светодиодный дисплей
12. Насадка-гребень (3/6/9/12/15/18/21 мм)
13. Масло для очистки лезвий
14. USB-кабель для подзарядки
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Данным прибором могут пользоваться
дети в возрасте от 3 лет и старше под
присмотром взрослых. Данным
прибором могут пользоваться дети в
возрасте от 8 лет и старше, а также лица
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, или с недостаточным
опытом и знаниями, если они делают это
под присмотром или прошли инструктаж
по безопасному использованию прибора
и понимают связанные с ним опасности.
Детям запрещено играть с прибором.
Чистка и обслуживание прибора не
должны осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
Данный прибор может быть подключен
только через USB-интерфейс (5В пост.
тока, выход макс. 1А).
Следуйте инструкциям по ЗАРЯДКЕ
ПРИБОРА, чтобы зарядить его.
Следуйте инструкциям по извлечению
аккумуляторов для извлечения
аккумуляторов из прибора.
Этот прибор предназначен для
использования на максимальной высоте
до 2000 м над уровнем моря.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данный прибор предназначен для домашнего использования и ни при каких
обстоятельствах не должен использоваться в коммерческих или
промышленных целях.
Не используйте прибор на влажных волосах.
Не подключайте и не отключайте прибор от сети мокрыми руками или
мокрыми ногами. Не используйте никакие другие комплектующие, кроме
тех, которые идут в комплекте.
Не используйте данный прибор вблизи ванн, душевых кабин, раковин или
других резервуаров с водой. Сетевой соединительный кабель не должен
быть спутан или обернут вокруг прибора во время использования. Не
тяните за кабель, чтобы отсоединить его от сети или для переноски
прибора для использования в другом месте.
Не обматывайте кабель вокруг прибора.
Выполняйте очистку в соответствии с разделом этой инструкции. Не
используйте прибор на животных.
Немедленно отключите прибор от сети питания в случае любой поломки и
обратитесь в авторизованную службу технического обслуживания.
Во избежание возникновения опасности не открывайте прибор. Только
квалифицированный технический персонал официальной службы
технического обслуживания торговой марки может выполнять ремонт или
иные работы, связанные с прибором.
Любое неправильное использование или неправильное обращение с
прибором делает гарантию недействительной. Ремонт данного прибора
разрешается проводить только в авторизованном сервисном центре
технического обслуживания.
Компания «B&B TRENDS SL.» не несет никакой ответственности за ущерб,
который может возникнуть для людей, животных или предметов, в случае
несоблюдения этих мер предосторожности.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед заменой каких-либо насадок обязательно убедитесь, что прибор
выключен.
Поместите желаемую насадку для стрижки на верхнюю часть машинки для
стрижки и прикрепите желаемую насадку-гребень для стрижки.
Нажмите кнопку выключателя ON/OFF (3), чтобы включить триммер.
Повторное нажатие приведет к выключению прибора.
Надпись «100%» на светодиодном дисплее свидетельствует о том, что
батарея полностью заряжена.
Надпись «LO» возникает на дисплее в случае, если уровень заряда
батареи составляет менее 20%.
В процессе зарядки прибора на дисплее появляется значок заряжаемого
аккумулятора.
Существует выбор настроек для насадки-гребня: 3/6/9/12/15/18/21 мм (Рис.
12) и 3-4-5-6 мм для регулируемой насадки триммера (Рис. 4).
КАК УСТАНОВИТЬ И СНЯТЬ СМЕННЫЕ
НАСАДКИ
Система съемных лезвий позволяет быстро переключаться с лезвия для
стрижки волос на лезвие для ухода за усами, бородой или стрижки в
любом другом месте для моделирования четкой линии волос. Чтобы снять
насадку, просто отодвиньте верхний край лезвия от блока корпуса. Чтобы
прикрепить, совместите задний язычок головки насадки с выемкой на
внутреннем крае блока триммера и нажмите на верхнюю часть лезвия.
ЛЕЗВИЕ T-BLADE (Рис. 1)
Для равномерной стрижки волос позвольте триммеру сбривать волосы в
заданном темпе. Не нажимайте на прибор, пытаясь ускорить стрижку.
Выберите необходимую насадку с гребнем 3/6/9/12/15/18/21 мм. Начните с
расчесывания волос, чтобы они приобрели естественное положение.
Поместите самую большую насадку-гребень на триммер и начните со
стрижки боковых сторон снизу вверх. Слегка прижмите триммер к волосам
так, чтобы зубцы насадки-гребня были направлены вверх, но под углом к
голове. Медленно поднимайте триммер вверх в направлении наружу по
волосам, подстригая за раз только небольшую часть. Пройдитесь еще раз
по бокам и сзади.
Данный прибор соответствует Европейским Директивам
2012/19/EU об электрических и электронных устройствах,
известная как WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment),
обеспечивает правовую основу, применимую в Европейском
Союзе для утилизации и повторного использования
отработанных электронных и электрических устройств. Не
выбрасывайте этот прибор в мусорное ведро, а отнесите в
ближайший к вашему дому пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации.
Прибор может содержать аккумуляторы. Удалите их перед
утилизацией прибора и утилизируйте их в специальных
контейнерах, одобренных для этой цели.
RU
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБАТА НА УРЕДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО
МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
ОПИСАНИЕ
1. Т-образен нож
2.Регулация на дължина на острието (0-1-2mm)
3. Копче на превключвателя ON/OFF.
4. Наставка за тример (3-4-5-6mm)
5. Калъф
6. Четка за почистване
7. Прецизен тример
8. Тример за моделиране
9. Самобръсначка от фолио
10.Тример за нос и уши
11.LED дисплей
12.Наставка гребен (3/6/9/12/15/18/21mm)
13.Масло за почистване на острия
14.USB кабел за зареждане
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред може да се използва от деца
на 3 и повече години, ако те са под
наблюдение. Устройството може да се
използва от деца на 8 и повече години,
както и от хора с намалени физически,
сензорни и умствени способности и хора,
които нямат достатъчен опит и знания,
при условие, че са под наблюдение или
са били инструктирани за безопасна
употреба на устройството и разбират
опасностите, свързани с подобна
употреба. Децата не трябва да играят с
устройството. Почистването и
поддръжката на уреда не трябва да се
извършват от деца без надзор.
Устройството може да бъде свързано
само към USB порта (5VDC, изход макс.
1A).
Заредете устройството в съответствие с
инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА
УСТРОЙСТВОТО.
Извадете батерията от устройството в
съответствие с инструкциите за
ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА.
Устройството е предназначено за
използване на височина до 2000 метра
над морското равнище.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този уред е предназначен за домашна употреба и в никакъв случай не
трябва да се използва за търговска или промишлена такава.
Не използвайте устройството върху мокра коса.
Не използвайте, не свързвайте и не изключвайте устройството от
електрическата мрежа с мокри ръце или крака.
Не използвайте аксесоари, различни от доставените.
Устройството никога не трябва да се използва в близост до вани, душове,
мивки или други водни повърхности.
Когато се използва, захранващият кабел не трябва да се усуква или увива
около устройството.
Не дърпайте захранващия кабел, за да го разкачите и не го използвайте за
носене на устройството.
Не овивайте кабела около устройството.
Почистете устройството в съответствие с инструкциите в раздела за
почистване.
Не използвайте продукта върху животни.
Незабавно изключете продукта от електрическата мрежа в случай на
повреда и се свържете с официалния отдел за техническа поддръжка.
За да избегнете риска от опасност, не отваряйте устройството. Само
квалифициран персонал от официалния отдел за техническа поддръжка на
марката трябва да извършва ремонт или процедури върху устройството.
Неправилната употреба или неправилното боравене с продукта ще
анулира гаранцията. Само официалният център за сервизна поддръжка
може да поправи продукта.
B&B TRENDS SL. не носи отговорност за каквито и да е щети, които могат
да настъпят върху хора, животни или предмети поради неспазване на тези
предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Винаги се уверявайте, че устройството е изключено, преди да смените
аксесоарите.
Поставете избраната от вас тримерна глава на самобръсначката и
прикрепете режещия гребен по ваш избор.
Натиснете копчето на превключвателя ON/OFF (3) за да включите
тримера. Повторно натискане на копчето ще предизвика изключване на
устройството. 100% по дисплея означава изцяло заредена батерия. LO се
появява, когато нивото на зареждане на батерията е по-ниско от 20%. По
време на зареждане на устройството върху дисплея се показва логотип за
зареждане на акумулатора.
Можете да избирате между различни фиксирани приспособления за
гребен 3/6/9/12/15/18/21mm (фиг. 12) или 3-4-5-6mm регулируеми
приставки за тример 3-10 mm (фиг. 4).
КАК ДА СЛОЖИТЕ И СВАЛИТЕ
АКСЕСОАРИТЕ
Сменяемата система от остриета ви позволява бързо да преминете от
острие за цялостно подстригване към острие с прецизно оформяне около
мустаците си, козя брадичка или навсякъде другаде, където искате да
определите линия на косата си. За да премахнете приставката, просто
издърпайте горния ръб на острието далеч от корпуса. За да прикрепите
избрания елемент, подравнете задното припокриване на главата на
елемента с вдлъбнатината на вътрешния ръб на тримера и натиснете
върху горната част на острието.
ОСТРИЕ T-BLADE (фиг. 1)
За равномерно подстригване оставете тримерът да подстригва косата със
собственото си темпо. Не го притискайте върху косата си, опитвайки се да
ускорите подстригването.
Изберете необходимата глава с гребен 3/6/9/12/15/18/21mm. Започнете с
разресване на косата в естествената й посока.
Поставете най-големия гребен върху машинката и започнете да
подстригвате косата си отдолу нагоре. Притиснете леко машинката към
Чтобы подстричь бороду / усы, держите машинку для стрижки режущим
лезвием к себе.
Начните с края линии бороды / усов, слегка прижмите лезвие к вашей коже
и медленными движениями создайте линию бороды / усов.
ВЫСОКОТОЧНЫЙ ТРИММЕР (Рис. 7)
Одна регулируемая насадка для безупречной укладки. Выберите
необходимую длину на регулируемой насадке 3-4-5-6 мм. Держите бритву
так, чтобы лезвие было обращено к вам. Начните с края бороды / усов и,
слегка прижимая режущие лезвия к коже, медленными движениями
создайте линию бороды / усов.
ВЫСОКОТОЧНЫЙ ТРИММЕР (Рис. 8)
Используйте высокоточный триммер и проводите мягкие линии и контуры
вокруг лица, близко к коже.
Придерживайте насадку триммера перпендикулярно к коже и двигайте
вверх или вниз, осторожно нажимая.
СЕТОЧНАЯ БРИТВА (Рис. 9)
Возьмите машинку и нежно прикоснитесь сеточной мини-бритвой к вашему
лицу.
Используйте короткие тщательно контролируемые движения, чтобы
сбрить бороду/усы. Свободной рукой натяните кожу. Это поможет
приподнять ваши волосы, что облегчит бритье.
ТРИММЕР ДЛЯ НОСА И УШЕЙ (рис. 10)
Осторожно вставьте насадку для носа и уха в ноздрю или ухо. Осторожно
вставляйте насадку в ноздрю или ухо и вынимайте из него, одновременно
вращая машинку для стрижки.
ВАЖНО: Не вставляйте режущую головку в ноздри глубже 6 мм.
ЗАРЯДКА ПРИБОРА
Перед первым использованием бритвы зарядите ее на протяжении 2-3
часов. Затем регулярно заряжайте прибор на протяжении 2 часов.
Убедитесь, что прибор выключен.
Триммер для волос — портативное устройство и может быть заряжен где
угодно благодаря USB-кабелю (рис. 14). Сперва вставьте в прибор штекер
в конце кабеля USB, а затем подключите кабель USB к порту USB. Этот
прибор можно заряжать при помощи зарядного устройства 5V DC
максимум 1A от компьютера или других источников питания.
Светодиодный дисплей (рис. 11) показывает процент зарядки
аккумулятора.
ВАЖНО: Этот прибор можно использовать с кабелем и без него. Ваша
машинка для стрижки не может перезарядиться. Однако, если прибор не
будет использоваться в течение длительного периода времени (2-3
месяца), отключите его от сети и спрячьте для хранения. Полностью
зарядите вашу машинку для стрижки волос перед ее использованием.
Чтобы сохранить срок службы аккумуляторных батарей, полностью
разряжайте их каждые 2 месяца, а затем снова подзаряжайте их в течение
2-3 часов.
УХОД И ЧИСТКА
Отсоединяйте прибор от сети, если вы не собираетесь использовать его в
течение длительного периода времени, для продления срока его службы.
Перед тем как положить прибор на хранение, дайте ему остыть.
Отсоедините головку инструмента от корпуса и с помощью щетки для
чистки (рис. 6) удалите пыль с внутренних деталей. С целью надлежащего
ухода нанесите каплю масла (рис. 11) на один из краев лезвий и включите
прибор на несколько секунд для его равномерного распределения. Это
следует делать, когда вы заметили определенные трудности во время
стрижки.
Перед чисткой убедитесь, что прибор отключен от сети.
Это прибор можно чистить только влажной тканью, ни в коем случае
нельзя использовать химические средства
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
УДАЛЕНИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
При извлечении аккумуляторной
батареи необходимо отключить прибор
от электросети.
Убедитесь, что машинка для стрижки волос полностью разряжена.
Сначала снимите гребень. Затем снимите блок-лезвие.
Открутите 2 винта в основании блока-лезвия прибора. Открутите другой
винт в нижней части корпуса машинки для стрижки. Приподнимите или
подденьте половинки машинки для стрижки, чтобы обнажить аккумулятор.
Отрежьте металлические детали на обоих концах батареи и снимите ее с
печатной платы. Потяните аккумуляторный блок вниз и выньте из прибора.
Перед утилизацией аккумулятор
необходимо вынуть из прибора.
Аккумулятор необходимо утилизировать
в целях безопасности.
косата си, като зъбите на гребена са насочени нагоре, но са равни спрямо
главата Ви. Бавно повдигнете машинката нагоре и навън през косата си,
като подстригвате само малко количество наведнъж. Повторете това
отстрани и отзад на главата.
За да подстрижете брадата / мустаците си, дръжте самобръсначката с
режещото острие, насочено към вас.
Започнете от ръба на брадата / мустаците, като режещото острие допира
деликатно кожата. Извършвайте бавни движения, за да създадете линия
на брадата / мустаците.
ПРЕЦИЗЕН ТРИМЕР (Фиг. 7)
Една регулируема наставка за прецизно стилизиране. Изберете
изискуемата дължина по регулируемата наставка 3-4-5-6mm. Дръжте
самобръсначката с острието, насочено към себе си. Започнете от края на
брадата/мустаците и като дръжите режещите острия да прилягат леко към
кожата, създадете с бавни движения линията на брада/мустаци.
ПРЕЦИЗЕН ТРИМЕР (Фиг. 8)
Използвайте прецизния тример, за да създадете фини линии и контури
около лицето си, близо до кожата.
Дръжте главата на тримера перпендикулярно на кожата и я движете
нагоре или надолу, докато прилагате лек натиск.
МРЕЖЕСТА САМОБРЪСНАЧКА (Фиг. 9)
Дръжте самобръсначката и направете така, че мрежестата мини
самобръсначката леко да докосва лицето ви.
Използвайте кратки, уверени движения, за да се обръснете около брадата
/ мустаците. Използвайте свободната си ръка, за да опънете кожата. Това
води до повдигане на косъмчетата, което улеснява бръсненето.
ТРИМЕР ЗА НОС И УШИ (Фиг. 10)
Внимателно поставете тримера подстригване на космите на носа и ушите
в ноздрата или ухото си.
Внимателно разклатете тримера навътре и навън отвора на ноздрата или
ухото си, докато завъртате тримера.
ВАЖНО: Не поставяйте тримера за нос по-дълбоко от 6 мм.
ЗАРЕЖДАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО
Преди да използвате самобръсначката за първи път, заредете я за 2-3
часа. След това я зареждайте редовно за по 2 часа. Уверете се, че
продуктът е изключен.
Тримерът за коса е малък и може да се зарежда навсякъде чрез USB
кабела (фиг. 14). Първо поставете щепсела в края на USB кабела в
устройството и след това свържете USB кабела към USB порта. Това
устройство може да се зарежда с 5V DC зарядно устройство макс.1A от
компютъра и други източници на захранване. LED дисплей (фиг.11)
показва нивото на зареждане на батерията в проценти.
ВАЖНО: Продуктът може да се използва с или без кабел. Тримерът не
трябва да бъде презареден. Ако обаче продуктът няма да се използва
дълго време (2-3 месеца), изключете го от електрическата мрежа и го
съхранявайте. Заредете батерията напълно, когато искате да я използвате
отново. За да поддържате живота на батерията, разреждайте я на всеки 2
месеца и след това я зареждайте за 2-3 часа.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Изключете устройството от захранването, ако няма да се използва дълго
време, за да удължите експлоатационния му живот. Преди да съхраните
устройството, изчакайте, докато се охлади. Отделете капачката от корпуса
и използвайте почистващата четка (фиг. 6), за да отстраните
замърсяванията от вътрешните части. За да поддържате остриетата,
поставете капка масло (фиг. 13) върху единия им ръб и включете
устройството за няколко секунди, за да го разпределите. Поддръжката
трябва да се извършва, когато забележите затруднения в работата на
устройството, докато подстригвате косата.
Преди да почистите устройството, уверете се, че то е изключено от
захранването.
Устройството може да се почиства само с влажна кърпа. Никога не
използвайте химикали за почистване.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Устройството трябва да бъде изключено
от електрическата мрежа, когато
изваждате батерията.
Уверете се, че тримерът е напълно разреден. Първо свалете капачката.
След това извадете острието.
Развийте двата винта в основата на острието на машинката. Отстранете
винта на долния заден корпус на самобръсначката. Повдигнете или
издърпайте половинките на самобръсначката, за да разкриете батерията.
Изключете проводниците в двата края на батерията и я извадете от
отделението за батерията. Извадете батерията от устройството, като я
издърпате надолу.
Преди да изхвърлите устройството,
извадете батерията. Батерията трябва
да се изхвърля безопасно.
Содержание
- Charging the device 1
- Description 1
- How to place and remove attachments 1
- Important warnings 1
- Instructions for use 1
- Maintenance and cleaning 1
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 1
- Product disposal 1
- Removing battery 1
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 1
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 1
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 1
- Warning 1
- Zgk6800 1
- Charging the device 2
- Description 2
- How to place and remove attachments 2
- Important warnings 2
- Instructions for use 2
- Maintenance and cleaning 2
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 2
- Product disposal 2
- Removing battery 2
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 2
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 2
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 2
- Warning 2
- Charging the device 3
- Description 3
- Ekologiczna utylizacja 3
- How to place and remove attachments 3
- Important warnings 3
- Instructions for use 3
- Instrukcja użytkowania 3
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 3
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 3
- Konserwacja i czyszczenie 3
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 3
- Maintenance and cleaning 3
- Ostrzeżenie 3
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 3
- Product disposal 3
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 3
- Removing battery 3
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 3
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 3
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 3
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 3
- Warning 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Wyjmowanie baterii 3
- Ładowanie urządzenia 3
- Charging the device 4
- Description 4
- Ekologiczna utylizacja 4
- How to place and remove attachments 4
- Important warnings 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 4
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 4
- Maintenance and cleaning 4
- Ostrzeżenie 4
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 4
- Product disposal 4
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 4
- Removing battery 4
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 4
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 4
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 4
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 4
- Warning 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Wyjmowanie baterii 4
- Ładowanie urządzenia 4
- Charging the device 5
- Description 5
- Ekologiczna utylizacja 5
- How to place and remove attachments 5
- Important warnings 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 5
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 5
- Maintenance and cleaning 5
- Ostrzeżenie 5
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 5
- Product disposal 5
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 5
- Removing battery 5
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 5
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 5
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 5
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 5
- Warning 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Wyjmowanie baterii 5
- Ładowanie urządzenia 5
- Charging the device 6
- Description 6
- Ekologiczna utylizacja 6
- How to place and remove attachments 6
- Important warnings 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 6
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 6
- Maintenance and cleaning 6
- Ostrzeżenie 6
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 6
- Product disposal 6
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 6
- Removing battery 6
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 6
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 6
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 6
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 6
- Warning 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Wyjmowanie baterii 6
- Ładowanie urządzenia 6
- Charging the device 7
- Description 7
- Ekologiczna utylizacja 7
- How to place and remove attachments 7
- Important warnings 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 7
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 7
- Maintenance and cleaning 7
- Ostrzeżenie 7
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 7
- Product disposal 7
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 7
- Removing battery 7
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 7
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 7
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 7
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 7
- Warning 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Wyjmowanie baterii 7
- Ładowanie urządzenia 7
- Charging the device 8
- Description 8
- Ekologiczna utylizacja 8
- How to place and remove attachments 8
- Important warnings 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 8
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 8
- Maintenance and cleaning 8
- Ostrzeżenie 8
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 8
- Product disposal 8
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 8
- Removing battery 8
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 8
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 8
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 8
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 8
- Warning 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Wyjmowanie baterii 8
- Ładowanie urządzenia 8
- Charging the device 9
- Description 9
- Ekologiczna utylizacja 9
- How to place and remove attachments 9
- Important warnings 9
- Instructions for use 9
- Instrukcja użytkowania 9
- Instrukcje bezpieczeństwa z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 3 lat i starsze jeśli są one pod nadzorem z tego urządzenia mogą 9
- Jak zakładać i zdejmować akcesoria 9
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci bez nadzoru urządzenie można podłączać tylko do portu usb 5vdc wyjście maks 1a ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania urządzenia baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyjmowania baterii urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości do 2000m n p m 9
- Maintenance and cleaning 9
- Ostrzeżenie 9
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 9
- Product disposal 9
- Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc z niego baterię baterię należy usunąć w bezpieczny sposób 9
- Removing battery 9
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 9
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 9
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 9
- W czasie wyjmowania baterii urządzenie musi być odłączone od sieci zasilającej 9
- Warning 9
- Ważne ostrzeżenia 9
- Wyjmowanie baterii 9
- Ładowanie urządzenia 9
- Charging the device 10
- Description 10
- How to place and remove attachments 10
- Important warnings 10
- Instructions for use 10
- Maintenance and cleaning 10
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 10
- Product disposal 10
- Removing battery 10
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 10
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 10
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 10
- Warning 10
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 11
- Beschreibung 11
- Charging the device 11
- Description 11
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 11
- Entnehmen der batterie 11
- Gebrauchsanleitung 11
- How to place and remove attachments 11
- Important warnings 11
- Instructions for use 11
- Laden des geräts 11
- Maintenance and cleaning 11
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 11
- Product disposal 11
- Produktentsorgung 11
- Removing battery 11
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 11
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 11
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 11
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 11
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 11
- Warning 11
- Warnung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wichtige warnungen 11
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 11
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 12
- Beschreibung 12
- Charging the device 12
- Description 12
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 12
- Entnehmen der batterie 12
- Gebrauchsanleitung 12
- How to place and remove attachments 12
- Important warnings 12
- Instructions for use 12
- Laden des geräts 12
- Maintenance and cleaning 12
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 12
- Product disposal 12
- Produktentsorgung 12
- Removing battery 12
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 12
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 12
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 12
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 12
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 12
- Warning 12
- Warnung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wichtige warnungen 12
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 12
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 13
- Beschreibung 13
- Charging the device 13
- Description 13
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 13
- Entnehmen der batterie 13
- Gebrauchsanleitung 13
- How to place and remove attachments 13
- Important warnings 13
- Instructions for use 13
- Laden des geräts 13
- Maintenance and cleaning 13
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 13
- Product disposal 13
- Produktentsorgung 13
- Removing battery 13
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 13
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 13
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 13
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 13
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 13
- Warning 13
- Warnung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wichtige warnungen 13
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 13
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 14
- Beschreibung 14
- Charging the device 14
- Description 14
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 14
- Entnehmen der batterie 14
- Gebrauchsanleitung 14
- How to place and remove attachments 14
- Important warnings 14
- Instructions for use 14
- Laden des geräts 14
- Maintenance and cleaning 14
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 14
- Product disposal 14
- Produktentsorgung 14
- Removing battery 14
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 14
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 14
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 14
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 14
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 14
- Warning 14
- Warnung 14
- Wartung und reinigung 14
- Wichtige warnungen 14
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 14
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 15
- Beschreibung 15
- Charging the device 15
- Description 15
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 15
- Entnehmen der batterie 15
- Gebrauchsanleitung 15
- How to place and remove attachments 15
- Important warnings 15
- Instructions for use 15
- Laden des geräts 15
- Maintenance and cleaning 15
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 15
- Product disposal 15
- Produktentsorgung 15
- Removing battery 15
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 15
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 15
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 15
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 15
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 15
- Warning 15
- Warnung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wichtige warnungen 15
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 15
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 16
- Beschreibung 16
- Charging the device 16
- Description 16
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 16
- Entnehmen der batterie 16
- Gebrauchsanleitung 16
- How to place and remove attachments 16
- Important warnings 16
- Instructions for use 16
- Laden des geräts 16
- Maintenance and cleaning 16
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 16
- Product disposal 16
- Produktentsorgung 16
- Removing battery 16
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 16
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 16
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 16
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 16
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 16
- Warning 16
- Warnung 16
- Wartung und reinigung 16
- Wichtige warnungen 16
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 16
- Ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 17
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 17
- Beschreibung 17
- Charging the device 17
- Description 17
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 17
- Entnehmen der batterie 17
- Gebrauchsanleitung 17
- How to place and remove attachments 17
- Important warnings 17
- Instructions for use 17
- Laden des geräts 17
- Maintenance and cleaning 17
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 17
- Product disposal 17
- Produktentsorgung 17
- Removing battery 17
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 17
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 17
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 17
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 17
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max 17
- Warning 17
- Warnung 17
- Wartung und reinigung 17
- Wichtige warnungen 17
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 17
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 18
- Beschreibung 18
- Charging the device 18
- Description 18
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 18
- Entnehmen der batterie 18
- Gebrauchsanleitung 18
- How to place and remove attachments 18
- Important warnings 18
- Instructions for use 18
- Laden des geräts 18
- Maintenance and cleaning 18
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 18
- Product disposal 18
- Produktentsorgung 18
- Removing battery 18
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 18
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 18
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 18
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 18
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 18
- Warning 18
- Warnung 18
- Wartung und reinigung 18
- Wichtige warnungen 18
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 18
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 19
- Beschreibung 19
- Charging the device 19
- Description 19
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 19
- Entnehmen der batterie 19
- Gebrauchsanleitung 19
- How to place and remove attachments 19
- Important warnings 19
- Instructions for use 19
- Laden des geräts 19
- Maintenance and cleaning 19
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 19
- Product disposal 19
- Produktentsorgung 19
- Removing battery 19
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 19
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 19
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 19
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 19
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 19
- Warning 19
- Warnung 19
- Wartung und reinigung 19
- Wichtige warnungen 19
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 19
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 20
- Beschreibung 20
- Charging the device 20
- Description 20
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 20
- Entnehmen der batterie 20
- Gebrauchsanleitung 20
- How to place and remove attachments 20
- Important warnings 20
- Instructions for use 20
- Laden des geräts 20
- Maintenance and cleaning 20
- Physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision this device can only be connected with the usb interface 5vdc output max 1a follow the device charge instructions in order to charge it follow the device battery removal instructions for removal of the batteries from the device this device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level 20
- Product disposal 20
- Produktentsorgung 20
- Removing battery 20
- Safety instructions this device can be used by children aged 3 or over under supervision this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced 20
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 20
- The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 20
- The battery must be removed from the appliance before it is scrapped the battery is to be disposed of safety 20
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 20
- Warning 20
- Warnung 20
- Wartung und reinigung 20
- Wichtige warnungen 20
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 20
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 21
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 21
- Beschreibung 21
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 21
- Dôležité upozornenie 21
- Ekologická likvidácia výrobku 21
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 21
- Entnehmen der batterie 21
- Gebrauchsanleitung 21
- Laden des geräts 21
- Nabíjanie strojčeka 21
- Nasadenie a zloženie dielov 21
- Návod na obsluhu 21
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 21
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 21
- Produktentsorgung 21
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 21
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 21
- Varovanie 21
- Vyberanie akumulátora 21
- Warnung 21
- Wartung und reinigung 21
- Wichtige warnungen 21
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 21
- Údržba a čistenie 21
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 22
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 22
- Beschreibung 22
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 22
- Dôležité upozornenie 22
- Ekologická likvidácia výrobku 22
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 22
- Entnehmen der batterie 22
- Gebrauchsanleitung 22
- Laden des geräts 22
- Nabíjanie strojčeka 22
- Nasadenie a zloženie dielov 22
- Návod na obsluhu 22
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 22
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 22
- Produktentsorgung 22
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 22
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 22
- Varovanie 22
- Vyberanie akumulátora 22
- Warnung 22
- Wartung und reinigung 22
- Wichtige warnungen 22
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 22
- Údržba a čistenie 22
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 23
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 23
- Beschreibung 23
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 23
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 23
- Dôležité upozornenie 23
- Důležité varování 23
- Ekologická likvidácia výrobku 23
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 23
- Entnehmen der batterie 23
- Gebrauchsanleitung 23
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 23
- Laden des geräts 23
- Likvidace výrobku 23
- Nabíjanie strojčeka 23
- Nabíjení spotřebiče 23
- Nasadenie a zloženie dielov 23
- Návod k použití 23
- Návod na obsluhu 23
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 23
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 23
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 23
- Produktentsorgung 23
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 23
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 23
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 23
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 23
- Varovanie 23
- Varování 23
- Vyberanie akumulátora 23
- Vyjmutí baterií 23
- Warnung 23
- Wartung und reinigung 23
- Wichtige warnungen 23
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 23
- Údržba a čistenie 23
- Údržba a čištění 23
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 24
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 24
- Beschreibung 24
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 24
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 24
- Dôležité upozornenie 24
- Důležité varování 24
- Ekologická likvidácia výrobku 24
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 24
- Entnehmen der batterie 24
- Gebrauchsanleitung 24
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 24
- Laden des geräts 24
- Likvidace výrobku 24
- Nabíjanie strojčeka 24
- Nabíjení spotřebiče 24
- Nasadenie a zloženie dielov 24
- Návod k použití 24
- Návod na obsluhu 24
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 24
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 24
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 24
- Produktentsorgung 24
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 24
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 24
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 24
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 24
- Varovanie 24
- Varování 24
- Vyberanie akumulátora 24
- Vyjmutí baterií 24
- Warnung 24
- Wartung und reinigung 24
- Wichtige warnungen 24
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 24
- Údržba a čistenie 24
- Údržba a čištění 24
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 25
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 25
- Beschreibung 25
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 25
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 25
- Dôležité upozornenie 25
- Důležité varování 25
- Ekologická likvidácia výrobku 25
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 25
- Entnehmen der batterie 25
- Gebrauchsanleitung 25
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 25
- Laden des geräts 25
- Likvidace výrobku 25
- Nabíjanie strojčeka 25
- Nabíjení spotřebiče 25
- Nasadenie a zloženie dielov 25
- Návod k použití 25
- Návod na obsluhu 25
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 25
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 25
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 25
- Produktentsorgung 25
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 25
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 25
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 25
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 25
- Varovanie 25
- Varování 25
- Vyberanie akumulátora 25
- Vyjmutí baterií 25
- Warnung 25
- Wartung und reinigung 25
- Wichtige warnungen 25
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 25
- Údržba a čistenie 25
- Údržba a čištění 25
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 26
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 26
- Beschreibung 26
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 26
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 26
- Dôležité upozornenie 26
- Důležité varování 26
- Ekologická likvidácia výrobku 26
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 26
- Entnehmen der batterie 26
- Gebrauchsanleitung 26
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 26
- Laden des geräts 26
- Likvidace výrobku 26
- Nabíjanie strojčeka 26
- Nabíjení spotřebiče 26
- Nasadenie a zloženie dielov 26
- Návod k použití 26
- Návod na obsluhu 26
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 26
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 26
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 26
- Produktentsorgung 26
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 26
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 26
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 26
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 26
- Varovanie 26
- Varování 26
- Vyberanie akumulátora 26
- Vyjmutí baterií 26
- Warnung 26
- Wartung und reinigung 26
- Wichtige warnungen 26
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 26
- Údržba a čistenie 26
- Údržba a čištění 26
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 27
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 27
- Beschreibung 27
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 27
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 27
- Dôležité upozornenie 27
- Důležité varování 27
- Ekologická likvidácia výrobku 27
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 27
- Entnehmen der batterie 27
- Gebrauchsanleitung 27
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 27
- Laden des geräts 27
- Likvidace výrobku 27
- Nabíjanie strojčeka 27
- Nabíjení spotřebiče 27
- Nasadenie a zloženie dielov 27
- Návod k použití 27
- Návod na obsluhu 27
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 27
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 27
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 27
- Produktentsorgung 27
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 27
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 27
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 27
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 27
- Varovanie 27
- Varování 27
- Vyberanie akumulátora 27
- Vyjmutí baterií 27
- Warnung 27
- Wartung und reinigung 27
- Wichtige warnungen 27
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 27
- Údržba a čistenie 27
- Údržba a čištění 27
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 28
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 28
- Beschreibung 28
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 28
- Bezpečnostní pokyny tento spotřebič mohou používat děti ve věku 3 let nebo starší pokud jsou pod dohledem tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí za 28
- Dôležité upozornenie 28
- Důležité varování 28
- Ekologická likvidácia výrobku 28
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 28
- Entnehmen der batterie 28
- Gebrauchsanleitung 28
- Jak nasazovat a odnímat příslušenství 28
- Laden des geräts 28
- Likvidace výrobku 28
- Nabíjanie strojčeka 28
- Nabíjení spotřebiče 28
- Nasadenie a zloženie dielov 28
- Návod k použití 28
- Návod na obsluhu 28
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 28
- Podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou děti si nesmí hrát se spotřebičem děti nesmí provádět čištění a údržbu spotřebiče bez dozoru spotřebič lze zapojit pouze do usb portu 5v dc výstup max 1a spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro nabíjení spotřebiče baterie vyjímejte ze spotřebiče v souladu s pokyny pro vyjmutí baterie zařízení je určeno pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n m 28
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 28
- Produktentsorgung 28
- Před likvidací zařízení z něj nejdříve vyjměte baterii baterii zlikvidujte bezpečným způsobem 28
- Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě 28
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 28
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 28
- Varovanie 28
- Varování 28
- Vyberanie akumulátora 28
- Vyjmutí baterií 28
- Warnung 28
- Wartung und reinigung 28
- Wichtige warnungen 28
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 28
- Údržba a čistenie 28
- Údržba a čištění 28
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 29
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 29
- Beschreibung 29
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 29
- Dôležité upozornenie 29
- Ekologická likvidácia výrobku 29
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 29
- Entnehmen der batterie 29
- Gebrauchsanleitung 29
- Laden des geräts 29
- Nabíjanie strojčeka 29
- Nasadenie a zloženie dielov 29
- Návod na obsluhu 29
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 29
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 29
- Produktentsorgung 29
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 29
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 29
- Varovanie 29
- Vyberanie akumulátora 29
- Warnung 29
- Wartung und reinigung 29
- Wichtige warnungen 29
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 29
- Údržba a čistenie 29
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 30
- Beim entfernen der batterie muss das gerät vom netz getrennt werden 30
- Beschreibung 30
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 30
- Dôležité upozornenie 30
- Ekologická likvidácia výrobku 30
- Entfernen sie die batterie bevor sie das gerät entsorgen entsorgen sie die batterie auf sichere art und weise 30
- Entnehmen der batterie 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Laden des geräts 30
- Nabíjanie strojčeka 30
- Nasadenie a zloženie dielov 30
- Návod na obsluhu 30
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 30
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 30
- Produktentsorgung 30
- Sicherheitshinweise dieses gerät darf von kindern ab 3 jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren 30
- Und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und wartung des gerätes darf nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden das gerät darf nur an einen usb port angeschlossen werden 5vdc max ausgangsstrom 1a laden sie das gerät gemäß den anweisungen im abschnitt laden des geräts auf entfernen sie die batterien aus dem gerät gemäß den anweisungen im abschnitt entfernen der batterien das gerät ist nur für den hausgebrauch bis zu einer höhe von 2000 m ü d m bestimmt 30
- Varovanie 30
- Vyberanie akumulátora 30
- Warnung 30
- Wartung und reinigung 30
- Wichtige warnungen 30
- Zubehörteile aufsetzen und abnehmen 30
- Údržba a čistenie 30
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 31
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 31
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 31
- Dôležité upozornenie 31
- Ekologická likvidácia výrobku 31
- Elem kivétele 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos figyelmeztetések 31
- Használati utasítás 31
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 31
- Hulladékkezelés 31
- Készülék töltése 31
- Leírás 31
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 31
- Nabíjanie strojčeka 31
- Nasadenie a zloženie dielov 31
- Návod na obsluhu 31
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 31
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 31
- Tartozékok felhelyezése és levétele 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Varovanie 31
- Vyberanie akumulátora 31
- Údržba a čistenie 31
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 31
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 32
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 32
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 32
- Dôležité upozornenie 32
- Ekologická likvidácia výrobku 32
- Elem kivétele 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos figyelmeztetések 32
- Használati utasítás 32
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 32
- Hulladékkezelés 32
- Készülék töltése 32
- Leírás 32
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 32
- Nabíjanie strojčeka 32
- Nasadenie a zloženie dielov 32
- Návod na obsluhu 32
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 32
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 32
- Tartozékok felhelyezése és levétele 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Varovanie 32
- Vyberanie akumulátora 32
- Údržba a čistenie 32
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 32
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 33
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 33
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 33
- Dôležité upozornenie 33
- Ekologická likvidácia výrobku 33
- Elem kivétele 33
- Figyelmeztetés 33
- Fontos figyelmeztetések 33
- Használati utasítás 33
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 33
- Hulladékkezelés 33
- Készülék töltése 33
- Leírás 33
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 33
- Nabíjanie strojčeka 33
- Nasadenie a zloženie dielov 33
- Návod na obsluhu 33
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 33
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 33
- Tartozékok felhelyezése és levétele 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Varovanie 33
- Vyberanie akumulátora 33
- Údržba a čistenie 33
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 33
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 34
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 34
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 34
- Dôležité upozornenie 34
- Ekologická likvidácia výrobku 34
- Elem kivétele 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos figyelmeztetések 34
- Használati utasítás 34
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 34
- Hulladékkezelés 34
- Készülék töltése 34
- Leírás 34
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 34
- Nabíjanie strojčeka 34
- Nasadenie a zloženie dielov 34
- Návod na obsluhu 34
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 34
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 34
- Tartozékok felhelyezése és levétele 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Varovanie 34
- Vyberanie akumulátora 34
- Údržba a čistenie 34
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 34
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 35
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 35
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 35
- Dôležité upozornenie 35
- Ekologická likvidácia výrobku 35
- Elem kivétele 35
- Figyelmeztetés 35
- Fontos figyelmeztetések 35
- Használati utasítás 35
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 35
- Hulladékkezelés 35
- Készülék töltése 35
- Leírás 35
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 35
- Nabíjanie strojčeka 35
- Nasadenie a zloženie dielov 35
- Návod na obsluhu 35
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 35
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 35
- Tartozékok felhelyezése és levétele 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Varovanie 35
- Vyberanie akumulátora 35
- Údržba a čistenie 35
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 35
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 36
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 36
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 36
- Dôležité upozornenie 36
- Ekologická likvidácia výrobku 36
- Elem kivétele 36
- Figyelmeztetés 36
- Fontos figyelmeztetések 36
- Használati utasítás 36
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 36
- Hulladékkezelés 36
- Készülék töltése 36
- Leírás 36
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 36
- Nabíjanie strojčeka 36
- Nasadenie a zloženie dielov 36
- Návod na obsluhu 36
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 36
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 36
- Tartozékok felhelyezése és levétele 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Varovanie 36
- Vyberanie akumulátora 36
- Údržba a čistenie 36
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 36
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 37
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 37
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 37
- Csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres 37
- Dôležité upozornenie 37
- Ekologická likvidácia výrobku 37
- Elem kivétele 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos figyelmeztetések 37
- Gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet 37
- Használati utasítás 37
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel 37
- Hulladékkezelés 37
- Készülék töltése 37
- Leírás 37
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 37
- Nabíjanie strojčeka 37
- Nasadenie a zloženie dielov 37
- Návod na obsluhu 37
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 37
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 37
- Rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását 37
- Tartozékok felhelyezése és levétele 37
- Tengerszint feletti magasságig használható 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Varovanie 37
- Vyberanie akumulátora 37
- Údržba a čistenie 37
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 37
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 38
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 38
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 38
- Dôležité upozornenie 38
- Ekologická likvidácia výrobku 38
- Elem kivétele 38
- Figyelmeztetés 38
- Fontos figyelmeztetések 38
- Használati utasítás 38
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 38
- Hulladékkezelés 38
- Készülék töltése 38
- Leírás 38
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 38
- Nabíjanie strojčeka 38
- Nasadenie a zloženie dielov 38
- Návod na obsluhu 38
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 38
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 38
- Tartozékok felhelyezése és levétele 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Varovanie 38
- Vyberanie akumulátora 38
- Údržba a čistenie 38
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 38
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 39
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 39
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 39
- Dôležité upozornenie 39
- Ekologická likvidácia výrobku 39
- Elem kivétele 39
- Figyelmeztetés 39
- Fontos figyelmeztetések 39
- Használati utasítás 39
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 39
- Hulladékkezelés 39
- Készülék töltése 39
- Leírás 39
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 39
- Nabíjanie strojčeka 39
- Nasadenie a zloženie dielov 39
- Návod na obsluhu 39
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 39
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 39
- Tartozékok felhelyezése és levétele 39
- Tisztítás és karbantartás 39
- Varovanie 39
- Vyberanie akumulátora 39
- Údržba a čistenie 39
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 39
- Akumulátor vyberte zo spotrebiča pred jeho likvidáciou vyhodením akumulátor odstráňte bezpečným spôsobom 40
- Bezpečnostné pokyny spotrebič môžu používať deti vo veku 3 roky a staršie pod podmienkou že sú pod dohľadom dospelej osoby spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 40
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 40
- Dôležité upozornenie 40
- Ekologická likvidácia výrobku 40
- Elem kivétele 40
- Figyelmeztetés 40
- Fontos figyelmeztetések 40
- Használati utasítás 40
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 40
- Hulladékkezelés 40
- Készülék töltése 40
- Leírás 40
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 40
- Nabíjanie strojčeka 40
- Nasadenie a zloženie dielov 40
- Návod na obsluhu 40
- Osoby bez skúseností a znalostí pod podmienkou že sú pod dohľadom alebo boli poučené o jeho bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si riziko spojené s jeho používaním zabráňte deťom používať spotrebič ako hračku deti bez dohľadu dospelého nesmú spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu prístroj môže byť pripojený iba k usb portu vdc max výstupný prúd 1a prístroj nabíjajte podľa pokynov o nabíjaní prístroja akumulátor vyberajte podľa pokynov o vyberaní akumulátora prístroj je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m 40
- Pri vyberaní akumulátora musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 40
- Tartozékok felhelyezése és levétele 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Varovanie 40
- Vyberanie akumulátora 40
- Údržba a čistenie 40
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 40
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 41
- Elem kivétele 41
- Figyelmeztetés 41
- Fontos figyelmeztetések 41
- Használati utasítás 41
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 41
- Hulladékkezelés 41
- Készülék töltése 41
- Leírás 41
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 41
- Tartozékok felhelyezése és levétele 41
- Tisztítás és karbantartás 41
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 41
- Внимание 41
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 41
- Зарядка прибора 41
- Инструкция по использованию 41
- Как установить и снять сменные насадки 41
- Меры предосторожности 41
- Описание 41
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 41
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 41
- Удаления аккумуляторной батареи 41
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 41
- Утилизация изделия 41
- Уход и чистка 41
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 42
- Elem kivétele 42
- Figyelmeztetés 42
- Fontos figyelmeztetések 42
- Használati utasítás 42
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 42
- Hulladékkezelés 42
- Készülék töltése 42
- Leírás 42
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 42
- Tartozékok felhelyezése és levétele 42
- Tisztítás és karbantartás 42
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 42
- Внимание 42
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 42
- Зарядка прибора 42
- Инструкция по использованию 42
- Как установить и снять сменные насадки 42
- Меры предосторожности 42
- Описание 42
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 42
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 42
- Удаления аккумуляторной батареи 42
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 42
- Утилизация изделия 42
- Уход и чистка 42
- Avertisment important 43
- Avertizare 43
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 43
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 43
- Descriere 43
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 43
- Elem kivétele 43
- Eliminarea produsului 43
- Figyelmeztetés 43
- Fontos figyelmeztetések 43
- Használati utasítás 43
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 43
- Hulladékkezelés 43
- Instrucțiuni de folosire 43
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 43
- Készülék töltése 43
- Leírás 43
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 43
- Scoaterea bateriilor 43
- Tartozékok felhelyezése és levétele 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 43
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 43
- Încărcarea dispozitivului 43
- Întreținerea și curățarea 43
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 43
- Внимание 43
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 43
- Зарядка прибора 43
- Инструкция по использованию 43
- Как установить и снять сменные насадки 43
- Меры предосторожности 43
- Описание 43
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 43
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 43
- Удаления аккумуляторной батареи 43
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 43
- Утилизация изделия 43
- Уход и чистка 43
- Avertisment important 44
- Avertizare 44
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 44
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 44
- Descriere 44
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 44
- Elem kivétele 44
- Eliminarea produsului 44
- Figyelmeztetés 44
- Fontos figyelmeztetések 44
- Használati utasítás 44
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 44
- Hulladékkezelés 44
- Instrucțiuni de folosire 44
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 44
- Készülék töltése 44
- Leírás 44
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 44
- Scoaterea bateriilor 44
- Tartozékok felhelyezése és levétele 44
- Tisztítás és karbantartás 44
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 44
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 44
- Încărcarea dispozitivului 44
- Întreținerea și curățarea 44
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 44
- Внимание 44
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 44
- Зарядка прибора 44
- Инструкция по использованию 44
- Как установить и снять сменные насадки 44
- Меры предосторожности 44
- Описание 44
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 44
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 44
- Удаления аккумуляторной батареи 44
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 44
- Утилизация изделия 44
- Уход и чистка 44
- Avertisment important 45
- Avertizare 45
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 45
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 45
- Descriere 45
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 45
- Elem kivétele 45
- Eliminarea produsului 45
- Figyelmeztetés 45
- Fontos figyelmeztetések 45
- Használati utasítás 45
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 45
- Hulladékkezelés 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 45
- Készülék töltése 45
- Leírás 45
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 45
- Scoaterea bateriilor 45
- Tartozékok felhelyezése és levétele 45
- Tisztítás és karbantartás 45
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 45
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 45
- Încărcarea dispozitivului 45
- Întreținerea și curățarea 45
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 45
- Внимание 45
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 45
- Зарядка прибора 45
- Инструкция по использованию 45
- Как установить и снять сменные насадки 45
- Меры предосторожности 45
- Описание 45
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 45
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 45
- Удаления аккумуляторной батареи 45
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 45
- Утилизация изделия 45
- Уход и чистка 45
- Avertisment important 46
- Avertizare 46
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 46
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 46
- Descriere 46
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 46
- Elem kivétele 46
- Eliminarea produsului 46
- Figyelmeztetés 46
- Fontos figyelmeztetések 46
- Használati utasítás 46
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 46
- Hulladékkezelés 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 46
- Készülék töltése 46
- Leírás 46
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 46
- Scoaterea bateriilor 46
- Tartozékok felhelyezése és levétele 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 46
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 46
- Încărcarea dispozitivului 46
- Întreținerea și curățarea 46
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 46
- Внимание 46
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 46
- Зарядка прибора 46
- Инструкция по использованию 46
- Как установить и снять сменные насадки 46
- Меры предосторожности 46
- Описание 46
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 46
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 46
- Удаления аккумуляторной батареи 46
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 46
- Утилизация изделия 46
- Уход и чистка 46
- Avertisment important 47
- Avertizare 47
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 47
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 47
- Descriere 47
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 47
- Elem kivétele 47
- Eliminarea produsului 47
- Figyelmeztetés 47
- Fontos figyelmeztetések 47
- Használati utasítás 47
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 47
- Hulladékkezelés 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 47
- Készülék töltése 47
- Leírás 47
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 47
- Scoaterea bateriilor 47
- Tartozékok felhelyezése és levétele 47
- Tisztítás és karbantartás 47
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 47
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 47
- Încărcarea dispozitivului 47
- Întreținerea și curățarea 47
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 47
- Внимание 47
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 47
- Зарядка прибора 47
- Инструкция по использованию 47
- Как установить и снять сменные насадки 47
- Меры предосторожности 47
- Описание 47
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 47
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 47
- Удаления аккумуляторной батареи 47
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 47
- Утилизация изделия 47
- Уход и чистка 47
- Avertisment important 48
- Avertizare 48
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 48
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 48
- Descriere 48
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 48
- Elem kivétele 48
- Eliminarea produsului 48
- Figyelmeztetés 48
- Fontos figyelmeztetések 48
- Használati utasítás 48
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 48
- Hulladékkezelés 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 48
- Készülék töltése 48
- Leírás 48
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 48
- Scoaterea bateriilor 48
- Tartozékok felhelyezése és levétele 48
- Tisztítás és karbantartás 48
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 48
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 48
- Încărcarea dispozitivului 48
- Întreținerea și curățarea 48
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 48
- Внимание 48
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 48
- Зарядка прибора 48
- Инструкция по использованию 48
- Как установить и снять сменные насадки 48
- Меры предосторожности 48
- Описание 48
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 48
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 48
- Удаления аккумуляторной батареи 48
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 48
- Утилизация изделия 48
- Уход и чистка 48
- Avertisment important 49
- Avertizare 49
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 49
- Cum se aşezaţi şi să scoateţi accesoriile 49
- Descriere 49
- Dispozitivul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare atunci când scoateți bateriile 49
- Elem kivétele 49
- Eliminarea produsului 49
- Figyelmeztetés 49
- Fontos figyelmeztetések 49
- Használati utasítás 49
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 49
- Hulladékkezelés 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie supravegheați acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu 49
- Készülék töltése 49
- Leírás 49
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 49
- Scoaterea bateriilor 49
- Tartozékok felhelyezése és levétele 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fie supravegheați sau să fii primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de către copii fără supravegherea unui adult dispozitivul poate fi conectat doar la portul usb 5vdc ieșire max 1a urmați instrucțiunile de încărcare a dispozitivului pentru a încărca dispozitivul urmați instrucțiunile de îndepărtare a bateriei pentru a scoate bateriile din dispozitiv dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării 49
- Înainte de a arunca dispozitivul scoateți bateria bateria trebuie eliminată în mod sigur 49
- Încărcarea dispozitivului 49
- Întreținerea și curățarea 49
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 49
- Внимание 49
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 49
- Зарядка прибора 49
- Инструкция по использованию 49
- Как установить и снять сменные насадки 49
- Меры предосторожности 49
- Описание 49
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 49
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 49
- Удаления аккумуляторной батареи 49
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 49
- Утилизация изделия 49
- Уход и чистка 49
- Biztonsági információk a készüléket felügyelet mellett 3 éves vagy annál idősebb gyerekek használhatják gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban 50
- Elem kivétele 50
- Figyelmeztetés 50
- Fontos figyelmeztetések 50
- Használati utasítás 50
- Használhatják továbbá csökkent fizikai és vagy szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyerekeknek a készülékkel játszani nem szabad a készülék tisztítását és karbantartását gyermekeknek végezni felügyelet nélkül nem szabad a készüléket csakis usb hez lehet csatlakoztatni 5vdc kimenet max 1a a készüléket a készülék töltésére vonatkozó utasítások szerint töltse az elemeket az elem kivétele részben leírtak szerint vegye ki a készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható 50
- Hulladékkezelés 50
- Készülék töltése 50
- Leírás 50
- Mielőtt kidobná a készüléket vegye ki belőle az elemet az elemet biztonságos módon kell eltávolítani 50
- Tartozékok felhelyezése és levétele 50
- Tisztítás és karbantartás 50
- Ügyeljen arra hogy az elemcsere során a készülék ki legyen húzva a hálózatból 50
- Внимание 50
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 50
- Зарядка прибора 50
- Инструкция по использованию 50
- Как установить и снять сменные насадки 50
- Меры предосторожности 50
- Описание 50
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 50
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 50
- Удаления аккумуляторной батареи 50
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 50
- Утилизация изделия 50
- Уход и чистка 50
- Важни предупреждения 51
- Внимание 51
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 51
- Зареждане на устройството 51
- Зарядка прибора 51
- Изхвърляне на продукта 51
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 51
- Инструкции за употреба 51
- Инструкция по использованию 51
- Как да сложите и свалите аксесоарите 51
- Как установить и снять сменные насадки 51
- Меры предосторожности 51
- Описание 51
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 51
- Поддръжка и почистване 51
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 51
- Предупреждение 51
- Премахване на батерията 51
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 51
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 51
- Удаления аккумуляторной батареи 51
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 51
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 51
- Утилизация изделия 51
- Уход и чистка 51
- Важни предупреждения 52
- Внимание 52
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 52
- Зареждане на устройството 52
- Зарядка прибора 52
- Изхвърляне на продукта 52
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 52
- Инструкции за употреба 52
- Инструкция по использованию 52
- Как да сложите и свалите аксесоарите 52
- Как установить и снять сменные насадки 52
- Меры предосторожности 52
- Описание 52
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 52
- Поддръжка и почистване 52
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 52
- Предупреждение 52
- Премахване на батерията 52
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 52
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 52
- Удаления аккумуляторной батареи 52
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 52
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 52
- Утилизация изделия 52
- Уход и чистка 52
- Важни предупреждения 53
- Внимание 53
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 53
- Зареждане на устройството 53
- Зарядка прибора 53
- Изхвърляне на продукта 53
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 53
- Инструкции за употреба 53
- Инструкция по использованию 53
- Как да сложите и свалите аксесоарите 53
- Как установить и снять сменные насадки 53
- Меры предосторожности 53
- Описание 53
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 53
- Поддръжка и почистване 53
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 53
- Предупреждение 53
- Премахване на батерията 53
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 53
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 53
- Удаления аккумуляторной батареи 53
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 53
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 53
- Утилизация изделия 53
- Уход и чистка 53
- Важни предупреждения 54
- Внимание 54
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 54
- Зареждане на устройството 54
- Зарядка прибора 54
- Изхвърляне на продукта 54
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 54
- Инструкции за употреба 54
- Инструкция по использованию 54
- Как да сложите и свалите аксесоарите 54
- Как установить и снять сменные насадки 54
- Меры предосторожности 54
- Описание 54
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 54
- Поддръжка и почистване 54
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 54
- Предупреждение 54
- Премахване на батерията 54
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 54
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 54
- Удаления аккумуляторной батареи 54
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 54
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 54
- Утилизация изделия 54
- Уход и чистка 54
- Важни предупреждения 55
- Внимание 55
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 55
- Зареждане на устройството 55
- Зарядка прибора 55
- Изхвърляне на продукта 55
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 55
- Инструкции за употреба 55
- Инструкция по использованию 55
- Как да сложите и свалите аксесоарите 55
- Как установить и снять сменные насадки 55
- Меры предосторожности 55
- Описание 55
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 55
- Поддръжка и почистване 55
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 55
- Предупреждение 55
- Премахване на батерията 55
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 55
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 55
- Удаления аккумуляторной батареи 55
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 55
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 55
- Утилизация изделия 55
- Уход и чистка 55
- Важни предупреждения 56
- Внимание 56
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 56
- Зареждане на устройството 56
- Зарядка прибора 56
- Изхвърляне на продукта 56
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 56
- Инструкции за употреба 56
- Инструкция по использованию 56
- Как да сложите и свалите аксесоарите 56
- Как установить и снять сменные насадки 56
- Меры предосторожности 56
- Описание 56
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 56
- Поддръжка и почистване 56
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 56
- Предупреждение 56
- Премахване на батерията 56
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 56
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 56
- Удаления аккумуляторной батареи 56
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 56
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 56
- Утилизация изделия 56
- Уход и чистка 56
- Важни предупреждения 57
- Внимание 57
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 57
- Зареждане на устройството 57
- Зарядка прибора 57
- Изхвърляне на продукта 57
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 57
- Инструкции за употреба 57
- Инструкция по использованию 57
- Как да сложите и свалите аксесоарите 57
- Как установить и снять сменные насадки 57
- Меры предосторожности 57
- Описание 57
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 57
- Поддръжка и почистване 57
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 57
- Предупреждение 57
- Премахване на батерията 57
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 57
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 57
- Удаления аккумуляторной батареи 57
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 57
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 57
- Утилизация изделия 57
- Уход и чистка 57
- Важни предупреждения 58
- Внимание 58
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 58
- Зареждане на устройството 58
- Зарядка прибора 58
- Изхвърляне на продукта 58
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 58
- Инструкции за употреба 58
- Инструкция по использованию 58
- Как да сложите и свалите аксесоарите 58
- Как установить и снять сменные насадки 58
- Меры предосторожности 58
- Описание 58
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 58
- Поддръжка и почистване 58
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 58
- Предупреждение 58
- Премахване на батерията 58
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 58
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 58
- Удаления аккумуляторной батареи 58
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 58
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 58
- Утилизация изделия 58
- Уход и чистка 58
- Важни предупреждения 59
- Внимание 59
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 59
- Зареждане на устройството 59
- Зарядка прибора 59
- Изхвърляне на продукта 59
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 59
- Инструкции за употреба 59
- Инструкция по использованию 59
- Как да сложите и свалите аксесоарите 59
- Как установить и снять сменные насадки 59
- Меры предосторожности 59
- Описание 59
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 59
- Поддръжка и почистване 59
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 59
- Предупреждение 59
- Премахване на батерията 59
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 59
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 59
- Удаления аккумуляторной батареи 59
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 59
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 59
- Утилизация изделия 59
- Уход и чистка 59
- Важни предупреждения 60
- Внимание 60
- Возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если они делают это под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают связанные с ним опасности детям запрещено играть с прибором чистка и обслуживание прибора не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых данный прибор может быть подключен только через usb интерфейс 5в пост тока выход макс 1а следуйте инструкциям по зарядке прибора чтобы зарядить его следуйте инструкциям по извлечению аккумуляторов для извлечения аккумуляторов из прибора этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте до 2000 м над уровнем моря 60
- Зареждане на устройството 60
- Зарядка прибора 60
- Изхвърляне на продукта 60
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 60
- Инструкции за употреба 60
- Инструкция по использованию 60
- Как да сложите и свалите аксесоарите 60
- Как установить и снять сменные насадки 60
- Меры предосторожности 60
- Описание 60
- Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора аккумулятор необходимо утилизировать в целях безопасности 60
- Поддръжка и почистване 60
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 60
- Предупреждение 60
- Премахване на батерията 60
- При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить прибор от электросети 60
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 60
- Удаления аккумуляторной батареи 60
- Указания по технике безопасности данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 3 лет и старше под присмотром взрослых данным прибором могут пользоваться дети в 60
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 60
- Утилизация изделия 60
- Уход и чистка 60
- Важни предупреждения 61
- Зареждане на устройството 61
- Изхвърляне на продукта 61
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 61
- Инструкции за употреба 61
- Как да сложите и свалите аксесоарите 61
- Описание 61
- Поддръжка и почистване 61
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 61
- Предупреждение 61
- Премахване на батерията 61
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 61
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 61
- Важни предупреждения 62
- Зареждане на устройството 62
- Изхвърляне на продукта 62
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 62
- Инструкции за употреба 62
- Как да сложите и свалите аксесоарите 62
- Описание 62
- Поддръжка и почистване 62
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 62
- Предупреждение 62
- Премахване на батерията 62
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 62
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 62
- Важни предупреждения 63
- Зареждане на устройството 63
- Изхвърляне на продукта 63
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 63
- Инструкции за употреба 63
- Как да сложите и свалите аксесоарите 63
- Описание 63
- Поддръжка и почистване 63
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 63
- Предупреждение 63
- Премахване на батерията 63
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 63
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 63
- Інструкція з використання 64
- Важни предупреждения 64
- Видалення акумуляторної батареї 64
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 64
- Догляд та чищення 64
- Запобіжні заходи 64
- Зареждане на устройството 64
- Зарядження приладу 64
- Изхвърляне на продукта 64
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 64
- Инструкции за употреба 64
- Как да сложите и свалите аксесоарите 64
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 64
- Опис 64
- Описание 64
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 64
- Поддръжка и почистване 64
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 64
- Предупреждение 64
- Премахване на батерията 64
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 64
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 64
- Увага 64
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 64
- Утилізація виробу 64
- Як встановити та зняти змінні насадки 64
- Інструкція з використання 65
- Важни предупреждения 65
- Видалення акумуляторної батареї 65
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 65
- Догляд та чищення 65
- Запобіжні заходи 65
- Зареждане на устройството 65
- Зарядження приладу 65
- Изхвърляне на продукта 65
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 65
- Инструкции за употреба 65
- Как да сложите и свалите аксесоарите 65
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 65
- Опис 65
- Описание 65
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 65
- Поддръжка и почистване 65
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 65
- Предупреждение 65
- Премахване на батерията 65
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 65
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 65
- Увага 65
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 65
- Утилізація виробу 65
- Як встановити та зняти змінні насадки 65
- Інструкція з використання 66
- Важни предупреждения 66
- Видалення акумуляторної батареї 66
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 66
- Догляд та чищення 66
- Запобіжні заходи 66
- Зареждане на устройството 66
- Зарядження приладу 66
- Изхвърляне на продукта 66
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 66
- Инструкции за употреба 66
- Как да сложите и свалите аксесоарите 66
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 66
- Опис 66
- Описание 66
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 66
- Поддръжка и почистване 66
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 66
- Предупреждение 66
- Премахване на батерията 66
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 66
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 66
- Увага 66
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 66
- Утилізація виробу 66
- Як встановити та зняти змінні насадки 66
- Інструкція з використання 67
- Важни предупреждения 67
- Видалення акумуляторної батареї 67
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 67
- Догляд та чищення 67
- Запобіжні заходи 67
- Зареждане на устройството 67
- Зарядження приладу 67
- Изхвърляне на продукта 67
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 67
- Инструкции за употреба 67
- Как да сложите и свалите аксесоарите 67
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 67
- Опис 67
- Описание 67
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 67
- Поддръжка и почистване 67
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 67
- Предупреждение 67
- Премахване на батерията 67
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 67
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 67
- Увага 67
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 67
- Утилізація виробу 67
- Як встановити та зняти змінні насадки 67
- Інструкція з використання 68
- Важни предупреждения 68
- Видалення акумуляторної батареї 68
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 68
- Догляд та чищення 68
- Запобіжні заходи 68
- Зареждане на устройството 68
- Зарядження приладу 68
- Изхвърляне на продукта 68
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 68
- Инструкции за употреба 68
- Как да сложите и свалите аксесоарите 68
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 68
- Опис 68
- Описание 68
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 68
- Поддръжка и почистване 68
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 68
- Предупреждение 68
- Премахване на батерията 68
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 68
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 68
- Увага 68
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 68
- Утилізація виробу 68
- Як встановити та зняти змінні насадки 68
- Інструкція з використання 69
- Важни предупреждения 69
- Видалення акумуляторної батареї 69
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 69
- Догляд та чищення 69
- Запобіжні заходи 69
- Зареждане на устройството 69
- Зарядження приладу 69
- Изхвърляне на продукта 69
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 69
- Инструкции за употреба 69
- Как да сложите и свалите аксесоарите 69
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 69
- Опис 69
- Описание 69
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 69
- Поддръжка и почистване 69
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 69
- Предупреждение 69
- Премахване на батерията 69
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 69
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 69
- Увага 69
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 69
- Утилізація виробу 69
- Як встановити та зняти змінні насадки 69
- Інструкція з використання 70
- Важни предупреждения 70
- Видалення акумуляторної батареї 70
- Вказівки з техніки безпеки цим приладом можуть користуватися діти у віці від 3 років і старше під наглядом дорослих цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і старше а також особи з 70
- Догляд та чищення 70
- Запобіжні заходи 70
- Зареждане на устройството 70
- Зарядження приладу 70
- Изхвърляне на продукта 70
- Инструкции за безопасност този уред може да се използва от деца на 3 и повече години ако те са под наблюдение устройството може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически 70
- Инструкции за употреба 70
- Как да сложите и свалите аксесоарите 70
- Обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або без належного досвіду використання та знань якщо вони роблять це під наглядом або пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і розуміють пов язані з ним небезпеки дітям заборонено гратися з приладом чищення та догляд за приладом не повинні здійснюватися дітьми без нагляду дорослих цей прилад може бути підключений тільки через usb інтерфейс 5в пост струму вихід макс 1а дотримуйтесь інструкцій стосовно зарядження приладу щоб зарядити його дотримуйтесь інструкцій з видалення акумуляторів для видалення акумуляторів з приладу цей прилад призначений для використання на максимальній висоті до 2000 м над рівнем моря 70
- Опис 70
- Описание 70
- Перед утилізацією акумулятор необхідно вийняти з приладу акумулятор необхідно утилізувати з метою забезпечення безпеки 70
- Поддръжка и почистване 70
- Преди да изхвърлите устройството извадете батерията батерията трябва да се изхвърля безопасно 70
- Предупреждение 70
- Премахване на батерията 70
- Під час видалення акумуляторної батареї необхідно від єднати прилад від електромережі 70
- Сензорни и умствени способности и хора които нямат достатъчен опит и знания при условие че са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на устройството и разбират опасностите свързани с подобна употреба децата не трябва да играят с устройството почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършват от деца без надзор устройството може да бъде свързано само към usb порта 5vdc изход макс 1a заредете устройството в съответствие с инструкциите за зареждане на устройството извадете батерията от устройството в съответствие с инструкциите за премахване на батерията устройството е предназначено за използване на височина до 2000 метра над морското равнище 70
- Увага 70
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа когато изваждате батерията 70
- Утилізація виробу 70
- Як встановити та зняти змінні насадки 70
- Procedura serwisowa 71
- De garantie erklärung 73
- En warranty report 73
- Inanspruchnahme der garantie 73
- Use of warranty 73
- Cz záruční zpráva 74
- Použití záruky 74
- Sk záruka 74
- Uplatnenie záruky 74
- A garancia érvényesítése 75
- Hu garancia 75
- Ro raport de garanţie 75
- Utilizarea garanţiei 75
- Bg гаранционен отчет 76
- Ru гарантийное обслуживание 76
- Използване на гаранцията 76
- Применение гарантии 76
- Ua гарантійне обслуговування 77
- Застосування гарантії 77
Похожие устройства
- Zelmer ZHC6205 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT3518FWRU Руководство по эксплуатации
- SmartWay KJ420F-A350 Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8575WH Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Vinous Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Brown Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI662X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI772X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI972X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-C672TX Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE46ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE33ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE28ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE01ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF46OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF33OM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB470MGF01OM Руководство по эксплуатации
- SmartWay Style Edition 1000W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- SmartWay Style Edition 1500W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации