Candy CG-400 [13/32] Сақтық шаралары
![Candy CG-400 [13/32] Сақтық шаралары](/views2/2018514/page13/bgd.png)
13
• Қ
ұрылғыны пайдаланар алдында электр
желісінің сипаттамалары қ
ұрылғының заттаң-
басында көрсетілгендерге сәйкес келетініне
көз жеткізіп алыңыз.
• Қ
ұрылғыны тек жерге тұйықталған розеткаға
ғана қосыңыз (жергілікті ережелерге сәйкес
орындалған жерге т
ұйықтау болмағанда,
дайындаушы (дайындаушы уәкілеттілік берген
т
ұлға) нұқсанды өтеу үшін күтілетін жауапкер-
шіліктен бас тартады).
• Б
ұл аспап сенсорлық жүйенің мүмкіндіктері
шектеулі немесе ақыл-ойы шектеулі т
ұлға-
лардың (оған қоса, балалардың), сондай-ақ
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз т
ұлғалардың
пайдалануына арналмаған.
• Ж
ұмысты бастамас бұрын, аспаптың дұрыс
және толығымен жиналғанына көз жеткізіп
алыңыз.
• Аспаптың корпусын, қуат сымын немесе
қуат сымының ашасын суға немесе басқа
с
ұйықтыққа ешқашан батырмаңыз. Оларда
су конденсатының пайда болуына жол бер-
меңіз, ылғалдылығы жоғары жерлерде грильді
пайдаланбаңыз.
• Грильді қолдану кезінде оның жан-жағында
бос кеңістік қалдырыңыз. Грильді қызудың
әсерінен пішінін өзгертуі мүмкін заттардың
жанына қоймаңыз.
• Сақ болыңыз, ж
ұмыс барысында грильдің
корпусы қызып кетуі мүмкін.
• Қызып жатқан беттеріне жанасушы
болмаңыз. Жоғарғы ж
ұмыс бетін көтеру
үшін т
ұтқаны қолданыңыз. Жоғарғы жұмыс
бетінің биіктігін реттеу кезінде сақтық
шараларын қолданыңыз.
• Пышақты, басқа да металл және қатты зат-
тарды пайдаланбаңыз, олар грильдің күйікке
қарсы қабатын бүлдіруі мүмкін. Аспаппен
ж
ұмыс істеу кезінде пластик, силикон немесе
ағаштан жасалған асүй керек-жарақтарын
қолданыңыз.
• Грильді таза
ұстаңыз. Корпусқа өнімдер және
май тиіп кетсе, оларды аспап суығаннан
кейін дереу алып тастаңыз. Тазалау кезінде
«Тазалау» бөліміндегі н
ұсқауларды орындаңыз.
• Майды жинау табандығын алып тастағанда
абай болыңыз, ол ыстық болуы мүмкін.
• Өткен жолы пайдаланудан кейін қатып қалған
тағам қалдықтары бар грильді пайдалан-
баңыз. Б
ұл грильдің жұмыс беттерінің күйікке
қарсы қасиеттерін айтарлықтай нашарлатуы
мүмкін.
• Қуат сымының ашасын шырынсыққышты
пайдалану аяқталғаннан кейін, сондай-ақ
жинау, бөлшектеу, тазалау, жылжыту алдында
және сақтауға қою алдында электр желісінің
розеткасынан ажыратып тастаңыз.
• Ж
ұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалды-
рушы болмаңыз.
• Үстелдің шетінде кабельдің салбырап т
ұруына
жол бермеңіз, оны қыздатын беттерге сал-
маңыз, сондай-ақ кабельдің шатасуына жол
бермеңіз.
• Аспап корпусына бөгде заттардың және
с
ұйықтықтың тиіп кетуіне жол бермеңіз,
б
ұл оның бұзылуына әкелуі мүмкін.
• Аспап туралы ақпараты бар нәлді алып
тастамаңыз және бүлдірмеңіз. Ол ақаулық
пайда болған жағдайда аспапты сәйкестен-
діру үшін қажет.
• Грильдің ж
ұмыс тақталары табиғи түрде тоза-
ды, пайдалану мерзімі қолданудың
ұқыптылығы
мен жиілігіне байланысты.
• Аспап үйде пайдалануға арналған.
• Қуат сымының, қуат сымы ашасының және
грильдің зақымдалуы бар-жоғын үнемі тек-
серіп отырыңыз. Кез келген түрдегі зақымда-
нулар анықталған жағдайда, грильді пайда-
лануды дереу тоқтатыңыз және оны тестілеу,
ауыстыру немесе жөндеу үшін жақын жердегі
сервистік орталыққа беріңіз.
• Б
ұйымды тек зауыттық қаптамада, сонымен
қатар бекітілген жайғасымда ғана тасымал-
дауға болады.
• Қ
ұрылғыны өткізген елдің заңнамасына сәй-
кес және оның талаптарының сақтай отырып
кәдеге жаратыңыз.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Содержание
- Гриль гриль гриль 1
- Меры предосторожности 3
- Использование 5
- Перед первым использованием 5
- Примечание 5
- 4 положения с увеличенным расстоянием до нижней панели можно установить только из положения open созданы для регулировки верхней панели в зависимости от толщины продукта 6
- Lock зафиксированное положение верхней рабочей панели в закрытом состоянии создано для хранения переноски и транспортировки гриля 6
- Для очистки гриля запрещается использовать проволочные мочалки грубые губки и любые металлические предметы способные нанести вред антипригарному покрытию 6
- Положение 180 идеально подходит для одновременного приготовления различных продуктов жарки бекона яиц оладий и блинчиков 6
- Регулировка положения верхней рабочей панели 6
- Хранение 6
- Чистка 6
- Гриль 1 шт съемная рифленая панель 2 шт руководство пользователя с гарантийным талоном 1 шт 7
- Информация о назначении изделия устройство предназначено для жарки продуктов питания 7
- Информация о сертификации 7
- Комплектация 7
- Меры по устранению неисправностей 7
- Напряжение 220 240 в частота 50 60 гц мощность 2000 вт габариты в ш г 18 35 33 см вес 5 15 кг сделано в китае 7
- Срок гарантии 12 месяцев с даты продажи 7
- Технические характеристики 7
- Гарантийный талон 8
- Условия гарантийного обслуживания 9
- Аккредитованные сервисные центры 10
- Аккредитованные сервисные центры 11
- Сақтық шаралары 13
- Алғаш рет пайдаланар алдында 15
- Ескерту 15
- Пайдалану 15
- 4 қашықтығы төменгі тақтаға дейін ұзартылған жайғасымдар тек open жайғасымынан ғана орнатуға болады жоғарғы тақтаны өнімнің қалыңдығына байланысты реттеу үшін жасалған 16
- Lock жоғарғы жұмыс тақтасының жабық күйінде бекітілген күйі грильді сақтау тасу және тасымалдау үшін жасалған 16
- Жоғарғы 16
- Күйі бір уақытта әртүрлі тағамдарды дайындауға беконды жұмыртқаны құймақ пен құймақшаларды қуыруға өте ыңғайлы 16
- Мыс тақтасының жайғасымын реттеу 16
- Сақтау 16
- Тазалау 16
- Ақаулықтарды жою бойынша іс шаралар техникалық сипаттамалары сертификаттау туралы ақпарат 17
- Жинақталымы 17
- Кепілдік талоны 18
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 19
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 20
- Аккредиттелген қызмет көрсету орталықтары 21
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекен жайы 21
- Запобіжні заходи 23
- Використання 25
- Перед першим використанням 25
- Примітка 25
- 4 положення зі збільшеною відстанню до нижньої панелі можна встановити лише з положення open призначені для регулювання верхньої панелі відповідно до товщини продукту 26
- Lock фіксоване положення верхньої робочої панелі в закритому стані призначене для зберігання перенесення та транспортування гриля 26
- Зберігання 26
- Не використовуйте для чищення гриля дротяні мочалки грубі губки та будь які металеві предмети здатні пошкодити антипригарне покриття 26
- Положення 180 ідеально підходить для одночасного приготування різних продуктів смаження бекону яєць млинців та оладок 26
- Регулювання положення верхньої робочої панелі 26
- Чищення 26
- Інформація про сертифікацію 27
- Заходи щодо усунення несправностей 27
- Комплектація 27
- Технічні характеристики 27
- Гарантійний талон 28
- Умови гарантійного обслуговування 29
- Умови гарантійного обслуговування 30
Похожие устройства
- Haier HF-284SG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-284WG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-242WG Руководство по эксплуатации
- Artel 3507 White Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 3507 Grey Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20M255ACB/EV синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4550 белый Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5356 бордовый Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI923309RW Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1580 White Руководство по эксплуатации
- SmartWay Sport Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1500W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4581 черный Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4582 синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC5376C3R/XEV Руководство по эксплуатации
- Gorenje BOS6737SYW Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA LINO - DW GH0820 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA CHIA - DW GH0821 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения