Candy CG-400 [23/32] Запобіжні заходи
![Candy CG-400 [23/32] Запобіжні заходи](/views2/2018514/page23/bg17.png)
23
• Перед експлуатацією пристрою переконай-
теся у тому, що характеристики електроме-
режі відповідають зазначеним на етикетці
пристрою.
• Пристрій повинен підключатися тільки до ро-
зетки із заземленням (за відсутності заземлен-
ня, виконаного відповідно до місцевих правил,
виробник (уповноважена виробником
особа) знімає з себе відповідальність
щодо відшкодування збитків).
• Даний прилад не призначений для викори-
стання особами (включаючи дітей) з обмеже-
ними можливостями сенсорної системи або
обмеженими інтелектуальними можливостя-
ми, а також особами з недостатнім досвідом
та знаннями.
• Перед початком роботи переконайтесь, що
прилад правильно і повністю зібраний.
• Ніколи не занурюйте корпус приладу, шнур
живлення або вилку шнура живлення у воду
або іншу рідину. Не допускайте утворення
на них водного конденсату, не експлуатуйте
гриль у місцях з підвищеною вологістю.
• При використанні забезпечте вільний простір
з усіх боків гриля. Не встановлюйте гриль біля
предметів, які можуть деформуватися через
нагрівання.
• Будьте обережні, під час роботи корпус гриля
може нагріватися.
• Не торкайтеся поверхонь, що нагріваються.
Для того, щоб підняти верхню робочу по-
верхню, користуйтесь ручкою. Дотримуйтесь
запобіжних заходів при регулюванні висоти
верхньої робочої поверхні.
• Не користуйтесь ножем, іншими металеви-
ми та твердими предметами, вони можуть
пошкодити антипригарне покриття гриля. При
роботі з приладом використовуйте пласти-
кове, силіконове або дерев’яне кухонне
приладдя.
• Підтримуйте чистоту гриля. У разі потраплян-
ня продуктів та жиру на корпус видаляйте їх
відразу після охолодження приладу. Під час
очищення дотримуйтеся інструкцій, наведених
у розділі Чищення.
• Будьте обережні, виймаючи піддон для збору
жиру, він може бути гарячим.
• Не використовуйте гриль з засохлими залиш-
ками продуктів після попереднього викори-
стання. Це може значно погіршити антипри-
гарні властивості робочих поверхонь гриля.
• Виймайте штепсельну вилку з розетки елек-
тромережі після закінчення користування гри-
лем, а також перед збиранням, розбиран-
ням, очищенням та перед тим, як помістити
на зберігання.
• Не залишайте без нагляду прилад,
що працює.
• Не допускайте звисання кабелю з краю стола,
не прокладайте його по поверхнях, що нагріва-
ються, не допускайте заплутування кабелю.
• Не допускайте потрапляння сторонніх тіл та
рідини в корпус приладу, оскільки це може
призвести до його пошкодження.
• Не знімайте і не пошкоджуйте шильд
з інформацією про прилад. Він необхідний
для ідентифікації приладу у разі виникнення
несправності.
• Робочі панелі гриля зношуються природним
чином, строк експлуатації залежить від акурат-
ності і частоти використання.
• Прилад призначений для домашнього
користування.
• Регулярно перевіряйте шнур живлення,
вилку шнура живлення та гриль на на-
явність пошкоджень. Якщо виявлено будь-які
пошкодження, негайно припиніть використо-
вувати гриль і передайте його у найближчий
сервісний центр для тестування, заміни або
ремонту.
• Транспортування виробу допускається тільки
у заводському пакованні, а також у зафіксо-
ваному положенні.
• Утилізуйте пристрій відповідно та з дотри-
манням вимог законодавства країни, в якій
здійснюється реалізація.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Содержание
- Гриль гриль гриль 1
- Меры предосторожности 3
- Использование 5
- Перед первым использованием 5
- Примечание 5
- 4 положения с увеличенным расстоянием до нижней панели можно установить только из положения open созданы для регулировки верхней панели в зависимости от толщины продукта 6
- Lock зафиксированное положение верхней рабочей панели в закрытом состоянии создано для хранения переноски и транспортировки гриля 6
- Для очистки гриля запрещается использовать проволочные мочалки грубые губки и любые металлические предметы способные нанести вред антипригарному покрытию 6
- Положение 180 идеально подходит для одновременного приготовления различных продуктов жарки бекона яиц оладий и блинчиков 6
- Регулировка положения верхней рабочей панели 6
- Хранение 6
- Чистка 6
- Гриль 1 шт съемная рифленая панель 2 шт руководство пользователя с гарантийным талоном 1 шт 7
- Информация о назначении изделия устройство предназначено для жарки продуктов питания 7
- Информация о сертификации 7
- Комплектация 7
- Меры по устранению неисправностей 7
- Напряжение 220 240 в частота 50 60 гц мощность 2000 вт габариты в ш г 18 35 33 см вес 5 15 кг сделано в китае 7
- Срок гарантии 12 месяцев с даты продажи 7
- Технические характеристики 7
- Гарантийный талон 8
- Условия гарантийного обслуживания 9
- Аккредитованные сервисные центры 10
- Аккредитованные сервисные центры 11
- Сақтық шаралары 13
- Алғаш рет пайдаланар алдында 15
- Ескерту 15
- Пайдалану 15
- 4 қашықтығы төменгі тақтаға дейін ұзартылған жайғасымдар тек open жайғасымынан ғана орнатуға болады жоғарғы тақтаны өнімнің қалыңдығына байланысты реттеу үшін жасалған 16
- Lock жоғарғы жұмыс тақтасының жабық күйінде бекітілген күйі грильді сақтау тасу және тасымалдау үшін жасалған 16
- Жоғарғы 16
- Күйі бір уақытта әртүрлі тағамдарды дайындауға беконды жұмыртқаны құймақ пен құймақшаларды қуыруға өте ыңғайлы 16
- Мыс тақтасының жайғасымын реттеу 16
- Сақтау 16
- Тазалау 16
- Ақаулықтарды жою бойынша іс шаралар техникалық сипаттамалары сертификаттау туралы ақпарат 17
- Жинақталымы 17
- Кепілдік талоны 18
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 19
- Кепілдікті қызмет көрсету шарттары 20
- Аккредиттелген қызмет көрсету орталықтары 21
- Ресми атауы қала клиентке арналған телефон мекен жайы 21
- Запобіжні заходи 23
- Використання 25
- Перед першим використанням 25
- Примітка 25
- 4 положення зі збільшеною відстанню до нижньої панелі можна встановити лише з положення open призначені для регулювання верхньої панелі відповідно до товщини продукту 26
- Lock фіксоване положення верхньої робочої панелі в закритому стані призначене для зберігання перенесення та транспортування гриля 26
- Зберігання 26
- Не використовуйте для чищення гриля дротяні мочалки грубі губки та будь які металеві предмети здатні пошкодити антипригарне покриття 26
- Положення 180 ідеально підходить для одночасного приготування різних продуктів смаження бекону яєць млинців та оладок 26
- Регулювання положення верхньої робочої панелі 26
- Чищення 26
- Інформація про сертифікацію 27
- Заходи щодо усунення несправностей 27
- Комплектація 27
- Технічні характеристики 27
- Гарантійний талон 28
- Умови гарантійного обслуговування 29
- Умови гарантійного обслуговування 30
Похожие устройства
- Haier HF-284SG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-284WG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-242WG Руководство по эксплуатации
- Artel 3507 White Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 3507 Grey Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20M255ACB/EV синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC4550 белый Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 5356 бордовый Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI923309RW Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1580 White Руководство по эксплуатации
- SmartWay Sport Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 1500W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- SmartWay Premium Edition 2000W Digital Smart Wi-Fi Infrared Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4581 черный Руководство по эксплуатации
- Samsung SC 4582 синий Руководство по эксплуатации
- Samsung VCC5376C3R/XEV Руководство по эксплуатации
- Gorenje BOS6737SYW Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA LINO - DW GH0820 Руководство по эксплуатации
- Ga.ma BORA CHIA - DW GH0821 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения